說話者的原話 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōhuàzhědeyuánhuà]
說話者的原話 英文
speaker's actual words
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  • 說話 : 1 (用話表達) speak; talk; say 2 (閑談) chat; talk 3 (指責) gossip; talk 4 [口語] (時間短)...
  1. If, however, trade in the manufactures of far distant lands exercises admittedly so beneficial an influence on our agricultural industry, how much more beneficial must the influence be of those manufactures which are bound up with us locally, commercially, and politically, which not only take from us a small portion, but the largest portion of their requirements of food and of raw materials, which are not made dearer to us by great costs of transport, our trade in which cannot be interrupted by the chance of foreign manufacturing nations learning to supply their own wants themselves, or by wars and prohibitory import duties

    如果我們在自己境內辦工業,這種工業在地區上、商業上、政治上是同我們結合在一起,它向我們所吸取食物和料不只是它所需要一小部分而是絕大部分,它產品並不會由於巨大運輸費用而抬高代價,我們在這方面物資交流也不會由於國外工業適應它自己需要或由於戰爭或禁制性進口稅等關系而發生阻滯? ?試問,如果遼遠地區工業對我們農業有有利影響,那麼我們自己工業在這方面有利影響比前要擴大多少倍?
  2. Originally, she was to have been standing still, talking to adi gallia ( or rather, stass allie ) who was on a speeder bike

    先,她是靜止站著,與騎在飛行摩托上阿迪?嘉禮雅(或是,斯塔絲?艾列)
  3. The reasons for this may be resulted from the unintentional act taken by the speaker, either the speaker has mis - estimated the scope of knowledge or the intention of conversation by the other party, or he do it intentionally for some purposes ( such as probing for something or just making fun with )

    產生因可能是非故意,如錯誤估計了對方知識范圍或語意圖;也可能是為了某種目(如試探虛實或純粹逗樂)而故意為之。
  4. " there is no way they could have left cyprus where it was, " a spokeswoman said. " it ' s quite a crowded stamp as it is

    愛爾蘭郵電部一位發言人: 「設計不可能把塞普勒斯放在其位置上,那樣,郵票看上去會顯得非常擁擠。 」
  5. Importantly, the babies paired a new word to the object they liked best, regardless of what object the speaker referred to

    更為重要是,嬰兒們會把一個新詞和自己最喜歡那個物體配成一對,而忽視來所指那個物體。
  6. According to grice, speaker ' s meaning need not be code - related and can be inferred through processes which are not the ordinary encoding and decoding processes. the special kinds of processes are the processes of following " the cooperative principle ". four kinds of maxim are included in the principle : the quality maxim, the quantity maxim, the manner maxim and the relevance maxim

    這種言外之意不與語碼相聯系,它不需要通過一般編碼和解碼過程獲得,聽無法直接從講言語中得出他真正意圖,只有依靠推理過程來理解,這種推理過程應遵循『合作則』 ,格賴斯用四個準則來明合作則,即量準則,質準則, 0哈爾濱工程大學碩士學位論文一關系準則和方式準則。
  7. Will i be in time ? ’ she wants to know. - - - - - - she wants to know if she will be in time

    如果引語引述動詞是現在時、將來時或現在完成時,我們一般用中所用時態。
  8. How did the emperor try to find out how the crooks were getting along with their work

    重述性問句這種問句形式靈活,常以某個疑問詞或重述進行提問,口語中常見此句型
  9. Translators must consider how to reflect the illocutionary effect of the source language in the target language, pay attention to the language points where cooperative rules are deliberately violated in the source language, understand the speakers ' implication so as to achieve the effect of pragmatic equivalence between the target language and the source language

    考慮在譯語中體現言外之力,留心文本中有意違背交際地方,理解弦外之音,使語和譯語達到語用效果對等。
  10. In many articles and works, the termination of the liaison between celestial and human beings has an indefinite source. at the beginning of the discourse it is introduced that the two sources of the termination which people often mentioned. they are the l punishments, of the book of zhou, of the book of history and chu yu of guo yu. the article also explicates the relationship between the two records and their value, saying that chu yu of guo yu was compiled later than the l punishments, of the book of zhou, of the book of history but their importance can not be judged only by the time when they were compiled. in fact the termination was mythologically recorded in the book of mountains and seas the famous pre - qin book. in the part, the writer introduces the time and the nature of the book of mountains and seas, thinking it passes on many messages of the primitive time with the images and reflection of true history and taking it as a new attempt to study the legal history by it

    正本清源,本文首先介紹人們最常引用「絕地天通」兩個出處: 《尚書?周書?呂刑》和《國語?楚語》 ,而且對這兩處記載關系及其價值進行了分析,指出:雖然《國語?楚語》在時間上較《尚書?周書?呂刑》為后,但對資料始性評價並不僅僅以其時間先後為標準。事實上,在先秦典籍中, 《山海經》也以一種神語言記載了「絕地天通」 。在本部分,作對《山海經》性質、成書時間等作了明,認為它用神方式保留並傳遞了相當多始時代信息,它們帶有歷史影子,在一定程度上反映著歷史真實。
  11. The examinees in the standard chinese proficiency test commit different errors for different reasons in the four parts of the test ( character - pronouncing, phrase - reading, passage - reading & speech - making )

    摘要普通水平測試不同等級被測試在「讀單字」 、 「讀詞語」 、 「朗讀」及「」四個側試環節有不同失分因和失分表現。
  12. Our societies are full of people who deny that they are having difficulty hearing, who project the reason for communication breakdowns onto their communication partners ; these are accused of " not talking clearly " or talking extra softly, or whatever

    我們社會充滿了這樣人:他們否認自己聽力困難,他們把阻礙交流因歸于對方身上,指責對方吐詞含糊或聲音太小之類
  13. " obviously nobody will phone in and say they re ill because they want to watch the match or because they drank too much.

    馬薩爾, 「很顯然,沒有人會在電中告訴老闆,自己生病因是想看球賽或是酒喝得太多了」 。
  14. The static listener gives no feedback, remains relatively motionless, reveals no expression. you wonder, am i not producing sound

    毫無反應式。這種聽不給任何反饋,端坐不動,面無表情。你會感到困惑無法不能解釋因,我有音響嗎?
分享友人