調律 的英文怎麼說

中文拼音 [diào]
調律 英文
temperament
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  1. In the writer ' s view, the reason of the above trade barriers mainly exists in the following aspects. first is the natural deficiency of gats, then, it is the inevitable result of the accentuation the state sovereignty

    形成這些貿易壁壘的原因主要有: gats的固有缺陷、強調國家主權原則,我國法服務業水平較低以及法的特殊性。
  2. The prosecutor palazzi, the lawyers, the secretary, the investigate and the accusatory all together in front of a ridiculous stalls made by journalist and non looking only for the big scoop to feed up the mass

    檢查官帕拉奇,師們,部長們,調查人員們還有控方人員們一起聚在一個由記者和看熱鬧的人群所構建的可笑的牲口圈,讓人們盡情的來挖掘那些愚蠢的被誇大的消息里來滿足群眾的大量需求。
  3. The results showed in the paddy field the bacteria were predominated, in the dry land the proportion of fungi and actinomyces was distinctly higher than the other two kinds of soil, in the woodland abundant species of basidiomycetes were found ; the natural degradation speed was low, with the degradation the number and composition of microorganisms changed regularly ; when the c / n ratio was adjusted to 25 " ? 1, the degradation remnant ratio reduced 10. 67 % than the control

    結果表明,水田以細菌為主,旱地中真菌和放線菌數量最多,林地中有大量的高等擔子菌;秸稈自然降解較慢,土壤微生物也隨著降解的進行而呈現一定的變化規;當調節c / n比為25 : 1時,秸稈的腐解殘留率比對照組下降10 . 67 。 2
  4. Although this innovation is aimed at abating the farmers " burden, at the angle of law, its main object is to nail down the admeasure relation among the nation, the collectivity and the farmers, and so to lead the admeasure relation to be nomothetic

    這場改革的直接動因固然在於減輕農民負擔,但從法的觀點視之,其主要目的不外是要以法的形式調整農村社會分配關系,實現農村分配關系的法治化。
  5. The outs are invariably more emphatic in their advocacy of principles than the ins.

    在野黨一都比執政黨更強調原則。
  6. Fist of all, on the basis of the research of agone boffins, this author investigates the interaction mechanism of bolts and rock, and introduces the elastic ? lastic analytical resolution which is consist of the liner structure, the equivalent reinforced wall rock and the original wall rock in the simple loading from the equivalent well - proportioned view ; this solution is very important meaning for the engineering design. on the basis of coulomb friction model, the author introduces the finite element equation of the contact problem in order to provide the academic foundation for the application of msc. marc. finally, combining the engineering practice of the non - linear analysis of shield tunnel through yellow river of the south - north water transfer and using the model of friction, the author researched the evolution law of stress and displacement field in the structure of grouted rock bolts, and analyzed the effect to the stress and deformation of surrounding rock mass due to anchor supports

    首先,在前人研究成果的基礎上,對錨桿與圍巖的相互作用機理進行研究,利用全長錨固錨桿的中性點理論,從等效均化的角度來考慮錨桿對圍巖的加固作用,並推導了在簡單荷載作用下,含有襯砌、等效加固后的圍巖、原始圍巖三者的彈塑性解析解,對工程設計有著重要的參考意義;在數值模擬方面,以考慮錨固圍巖滿足規則化庫侖摩擦模型為基礎,利用虛功原理推導了接觸問題的有限元方程的計算格式,為開發運用大型商用有限元軟體msc . marc提供了理論根據,也形成了本文的理論基礎:最後,論文以南水北調東線穿黃隧洞穩定性分析項目為工程實例,利用本文所述的接觸問題的摩擦模型理論,對錨桿支護結構的應力場、位移場的變化規進行了研究,分析了加錨支護對隧洞圍巖應力、變形的影響。
  7. Three aspects have been emphasized at the beginning of this century. firstly, multipolarized relationship has been formed among different countries, featuring as anisomerous and multi - directionally motivated

    世紀之初的世界,強調了三個方面,首先國家間關系初步形成了多極化的結構性特徵,並表現為非對稱性和多向互動的運動規
  8. The essay discusses the serious situations of water pollution from small tankers due to quality of rubber hoses during oil operations. it emphasizes on paying more attention to the supervision of hoses qulity, usage and management in accordance with the law and technologic specifications. which will be useful for deepening management of safety and antipollution

    就水上油類作業過程中,由於小型油輪橡膠輸油軟管的質量等問題造成水域污染的嚴峻形勢,從法、技術規范入手,強調重視對輸油軟管的質量、使用、管理三個方面進行監督檢查,無疑是對安全和防污染管理的深化,對現場監管具有一定的指導作用。
  9. Piano timing is based on diapason normal and " the twelve melody of averages " and certain programs of musical rules as well as auditively distinguished " beat note " and it uses some instruments to adjust the tension of the piano ' s strings and the normal functioning of a piano ' s key mechanism

    摘要鋼琴調律是以國際標準音高,以學中的「十二平均」為理論依據,以一定的生程序、以聽覺分辨「拍音」為判斷依據,使用專用工具對琴弦的強力及機件的合理運動進行調整。
  10. While i was playing inharmonious notes and they made their rhythmic but queer yelling. this kind of strange accompaniment made our room filled with roaring wild shrieks and howls

    我走過了十多年的自學鋼琴調律之路,也找過不少鋼琴調律的老師傅,想跟他們學。
  11. The famous blind piano tuner chen yan established the website beijing piano tuning online at her own expense in order to popularize the piano knowledge, help more people realize the present situation that the blind persons engage in piano tuning in china so as to provide some conditions for the blind to get their job. in addition, she wrote three vivid touching articles on her special experience as in her school going over various difficulties, struggling in the cause of tuning as well as her social and family life with a plenty of her painstaking efforts

    為了普及鋼琴知識,讓更多人了解我國盲人從事鋼琴調律工作的現狀,以便為更多的盲人就業創造一些條件,著名盲人鋼琴調律師陳燕自費了建立北京鋼琴調律網站,並且傾注了大量的心血,將其艱苦求學事業奮斗以及家庭與社會生活的特殊經歷寫成了三篇生動感人的文章。
  12. 2004 - 2005 beijing piano tunong

    2004 - 2005北京鋼琴調律
  13. Beijing piano tuning online

    2002 - 2005北京鋼琴調律
  14. Differences among three temperament modulations and tuning temperaments of the piano

    三種制的差異與鋼琴調律
  15. Piano care piano choice

    北京鋼琴調律
  16. But i could not see any non - faithfulness from you. on the contrary, i was deeply moved by your family s story

    我們又走到了一起,開了一個鋼琴調律公司,專門調修鋼琴。
  17. But he could not hit it and all of the other people in the room, except me, joined in the chase that made dust flying all around

    我現在的學習是來之不易的,我是中國盲人第一屆學鋼琴調律的學生,我畢業后肩負著開拓市場的艱巨任務。
  18. The secretary stressed that the department of justice controlled prosecutions free from interference and that well - established principles as set out in the published prosecution guidelines of the department of justice were scrupulously followed in the hongkong standard case

    政司司長強調政司一直嚴格遵守檢控決定不應受到干擾的原則,而在英文虎報案中,他們已恪守該司公布的刑事檢控政策政府師指引所載列的既定原則。
  19. Public interest grounds had also been taken into consideration following representations about the sing tao group, which publishes the two newspapers, by counsel for ms aw. the secretary stressed that the department of justice controlled prosecutions free from interference and that well - established principles as set out in the published prosecution guidelines of the department of justice were scrupulously followed in the hongkong standard case

    政司司長強調政司一直嚴格遵守檢控決定不應受到干擾的原則,而在《英文虎報》案中,他們已恪守該司公布的《刑事檢控政策? ?政府師指引》所載列的既定原則。
  20. I was afraid of living alone, because when i had opened the hotline for piano service, even a long talk could induce a chronic pharyngitis and result in a fever. a continuation in fever would in turn induce the attack of asthma. then a transfusion must be given to clear the fever

    我要通過自己的努力讓世人知道,盲人可以學會騎自行車,盲人可以學跆拳道,可以學通臂拳,可以學會獨輪車,可以學游泳,可以玩滑板車,可以滑旱冰,可以開卡丁車,可以彈鋼琴,可以做一名優秀的調律師。
分享友人