談崩 的英文怎麼說

中文拼音 [tánbēng]
談崩 英文
bust 2
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1 (倒塌; 崩裂) collapse 2 (破裂) crack; burst 3 (崩裂物擊中) hit 4 [口語] (槍斃) shoo...
  1. I bet he busted up with adelaide.

    他八成兒是跟阿德蘭德談崩了。
  2. He now pokes fun at the memorable meltdown

    現在他還會自嘲地到那次難忘的潰。
  3. They wanted to avoid frightening them, and to let them go quietly on to shamshevo, and then, joining dolohov who was to come that evening to a trysting - place in the wood, a verst from shamshevo, to concert measures with them, from two sides to fall at dawn like an avalanche of snow on their heads, and to overcome and capture all of them at a blow

    讓他們順利地抵達沙姆舍沃村,在那裡,他和多洛霍夫一道進行襲擊。多洛霍夫按約在傍晚時分來到離沙姆舍沃村一里多路的看林人的小屋商,預計次日黎明行動,兩面夾擊,像雪一樣打他個劈頭蓋腦,殲滅運輸隊並繳獲全部物資。
  4. At the mean time, the old school office which is damage by the blaze ten years ago has show up again and the ghost of the dean of the school is stepping out from nowhere, closer and closer. step by step.

    阿狄阿絲阿cat離奇失蹤死亡,令高強和逸敏陷於潰邊緣,決定挑戰嚴禁戀愛這條違反天理的校規。此時,因火災而消失了的校務處又再次出現,訓導主任的冤魂靜靜地步出,一步一步的逼近
  5. Disappointed at the way in which, so soon after breaking off talks with the club, he had signed a deal worth $ 250 million ( about ? 130 million ) with the los angeles galaxy, real tried to sweep the former england captain under the carpet

    令人失望的是,在和俱樂部談崩之後,他那麼快就和洛杉磯銀河簽下了價值2 . 5億美元的合同,皇馬曾想把這位英格蘭前隊長一掃把掃到地毯底下。
  6. In normal circumstances this would be worrying, but while the headlines are about collapsing house prices and the risk of recession, there is little chance of igniting a spiral of higher wages and prices

    在正常情況下,這樣的數據將會令人擔心,但是,當所有新聞標題論的都是房價潰、經濟衰退風險的時候,工資和物價出現螺旋式上漲的可能性不大。
  7. “ it ' s disappointing, ” says howard of the mavs ' historic collapse in the first round. “ we had an early exit and, like coach said, we ran into a hot team that was clicking on all cylinders

    「很失望」 ,霍華德到小牛首輪的歷史性盤, 「我們出局太早了,而且,正如教練所說,我們遇到了一支炙手可熱的球隊,他們身上各個部件都開足了馬力。
  8. While i sat thus, i found the air over - cast, and grow cloudy, as if it would rain ; soon after that the wind rose by little and little, so that, in less than half an hour, it blew a most dreadful hurricane : the sea was all on a sudden cover d over with foam and froth, the shore was cover d with the breach of the water, the trees were torn up by the roots, and a terrible storm it was ; and this held about three hours, and then began to abate, and in two hours more it was stark calm, and began to rain very hard

    我以前從未碰到過地震,也沒有聽到經歷過地震的人起過,所以我一時嚇得目瞪口呆,魂飛魄散。當時,地動山搖,胃裡直想吐,就像暈船一樣而那山石裂發出震耳欲聾的巨響,把我從呆若木雞的狀態中驚醒過來,我感到膽戰心驚。小山若倒下來,壓在帳篷上和全部家用物品上,一下子就會把一切都埋起來。
分享友人