請您告訴他 的英文怎麼說
中文拼音 [qǐngníngàosùtā]
請您告訴他
英文
digale-
" but tell me now, count, " exclaimed albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as monte cristo ; " tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind ?
「請告訴我,伯爵, 」阿爾貝大聲說道,他想到能介紹一位象基督山伯爵這樣出色的人物,心裏高興, 「請實話告訴我,您訪問巴黎的這個計劃,究竟是出於真心呢,還是那種我們在人生旅途中逢場作戲常許的空願,象一座建築在沙堆上的房屋一樣,被風一吹就倒了? 」" you pay at the desk, " the shop girl was telling him, but he did not seem to understand and kept trying to put the coins into her hand
「請您到那邊帳臺上去付款, 」女店員告訴他,但他卻好像沒有聽懂,只管把硬幣往她手裡塞。I shall be delighted, said the prince. tell me, he added, as though he had just recollected something, speaking with special non - chalance, though the question was the chief motive of his visit : is it true that the dowager empress desires the appointment of baron funke as first secretary to the vienna legation
我將會感到非常高興, 」公爵說道, 「請您告訴我, 」他補充說,彷彿他方才想起某件事,顯露出不經心的神態,而他所要問的事情,正是他來拜謁的主要鵠的。P. s. let me hear news of your brother and his charming little wife
再啟:請將您長兄和他的可愛的妻子的消息告訴我。" now, if you will come on board, m. morrel, " said dant s, observing the owner s impatience, " here is your supercargo, m. danglars, coming out of his cabin, who will furnish you with every particular
「現在請您上船來吧,莫雷爾先生, 」唐太斯說,他看到船主已經有點著急便說道, 「你的押運員騰格拉爾先生已走出船艙了,他會把詳細情形告訴您的。Only tell him that i beg him to forgive, to forgive, forgive me for everything her whole body was heaving ; she sat down on a chair
我只有請您告訴他,我請他原諒原諒原諒我的一切」她渾身顫抖起來,就在椅子上坐下。" very well, sir, " said monte cristo. " now all that is settled, do let me see the performance, and tell your friend albert not to come any more this evening ; he will hurt himself with all his ill - chosen barbarisms : let him go home and go to sleep.
「好極了,閣下, 」基督山說, 「現在一切都已解決了,請讓我看一劇吧,並且請您告訴你的朋友阿爾貝,今天晚上請他不要再來了,他這種粗魯野蠻的行為只會傷害他自己。" uncle, i can t read your handwriting, please tell me what words they are.
他只得拿著手稿去問丞相: 「伯父,我不認識您寫的字。請告訴我這是些什麼字? 」The sight of this officer recalled villefort from the third heaven to earth ; he composed his face, as we have before described, and said, " i have read the letter, sir, and you have acted rightly in arresting this man ; now inform me what you have discovered concerning him and the conspiracy.
一見到這位警長,他便從九天之外回到地面上來了,於是他的臉上馬上擺出了一副道貌岸然的樣子,說道,那「信我看過了,先生,您辦得很對,應該把那個人逮起來。現在請你告訴我,你有沒有搜有到有關他造反的材料? 」If i am dead when you return, show your father what i have just written about him, and tell him that as she penned these lines, the poor creature to whom he was kind enough to write this comforting letter, wept tears of gratitude and said a prayer for him
如果您回來的時候我已經死了,請把我剛才寫的關於他的那一段話給他看,並告訴他,他好心給她寫慰問信的那個可憐的姑娘在寫這幾行字的時候流下了感激的眼淚,並為他向天主祈禱。Eff : hello. dr. carrano, please. . oh. he won ' t be in until 4 : 00 ?. . would you tell him that jeff bennett called ? he can reach me at 555 - 9427. . tell him it ' s important. . thanks
傑夫:喂,請找卡里諾醫生. . .噢,四點以前他回不來? . . .您能否告訴他,傑夫& # 8226 ;班納特給他打過電話?他可以打555 9427這個號碼找到我. . .告訴他,我找他有急事. . .謝謝。" why, he was so called as truly as i myself bore the appellation of gaspard caderousse ; but tell me, i pray, what has become of poor edmond
「他就是叫那個名字,正如我就是叫葛司柏卡德魯斯一樣。但是,教士先生,請你告訴我,我求求您,那可憐的愛德蒙他怎麼樣啦。分享友人