諒民 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngmín]
諒民 英文
long xinmin
  • : Ⅰ動詞1. (原諒) excuse; forgive; understand 2. (料想) i believe; i think; i suppose Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. Proposed acquisition of hydro - power plant hong kong, september 9, 2002 - aminate manufacturer, kingboard chemical holdings limited sehk : 148 " kingboard chemical " today announces its non wholly - owned subsidiary, kingboard copper foil holdings limited ses : kbcf " kingboard copper foil ", has signed a memorandum of understanding with yingde city people s government to acquire the fixed assets of a 72mw hydro - power plant in yingde for rmb700 million

    覆銅面板生產商建滔化工集團香港聯交所: 0148建滔化工今日宣布其附屬公司建滔銅箔集團有限公司新加坡交易所: kbcf建滔銅箔與英德市政府簽訂一項解備忘錄,建議收購英德市白石窯7 . 2萬千瓦容量水電廠的固定資產,總代價為人幣七億元。
  2. Actually, china ' s costume is forgivable since this is their first time to join mu. i know min kyung kim ' s hanbok was patterned after the tang dynasty ' s clothing

    實際上,中國小姐的族服裝還可以原,畢竟這是她們國家第一次參加環球小姐。我知道韓國小姐的韓服是傳于中國唐代的。
  3. As a " chinese " university emphasizing bilingualism and biculturalism, we had to weather more obstacles than others in adhering to our educational ideals and securing our fair share of government grants for development during the colonial days. in working together to overcome external obstacles, all internal units achieved a better understanding of one another s views and difficulties ; they also acquired a habit of resolving differences through open discussion and giving each other support. this has become a most valuable tradition of the university

    李校長說:中大自創立以來,便顯示了自己的獨立性和理想,譬如我們收生時要求學生的中英文皆良好,這是當年殖地政府所不主張的;又譬如在資源分配上,中大並非常常得到公平對待,幸而我們能心合力,並確信和堅持大學的理想,一起跨越了許多困境,從中增進了內部的團結和解這是中大的寶貴資產。
  4. To americans the chief obstacle to a comprehensive understanding was the anglo-japanese alliance.

    對美國人來說,達成全面解的主要障礙是英日同盟。
  5. Jpn did do sth extremely tmd bad on us in history and we diid once want to flood the chickenshit island in the panic of civil war, but it is meanningless to say it

    日本的確曾經對我們做過不可原的罪行,我們也曾經發誓要將這渺小的島國沉沒在人戰爭的汪洋大海之中,但現在再說這些有什麼意義呢?
  6. Joint venture agreement for the manufacture of bio - ethanol b. m. s. b

    菲律賓共和國農業部與中華人共和國農業部漁業合作解備忘錄。
  7. Social welfare creates the necessary trust, cooperation and community spirit in the society. it strives to build social harmony and acceptance among social groups with different expectations and needs. it prevents social exclusion of vulnerable groups who may be marginalized because of weaker competitive power

    社會福利在社會孕育不可或缺的信任、合作、群體精神,促使不同期望和需要的社會群體間建立互和共融,並鼓勵市互相幫助,避免弱勢社群被社會邊緣化,甚至排斥。
  8. The joint project of e - language learning system ( ells ) is originated from a bilateral mou of e - language learning system ( ells ) signed by american department of education and the chinese ministry of education on behalf of the two governments in washington in october 2002

    "中美網路語言教學項目"合作( ells )始自2002年10月兩國政府在美國首都華盛頓簽署"中華人共和國教育部和美利堅合眾國教育部開展網路語言教學合作項目解備忘錄" 。
  9. The united states may open to chinese group tours next year, but travelers will have to put down a substantial deposit before booking a trip to america

    中美《旅遊合作解備忘錄》的簽署,意味著美國即將成為中國公自費旅遊的"樂土" .但是將來赴美旅遊者必須繳納幾萬元的保證金方可成行
  10. Longzhou tianqin girls band is now well - known home and abroad with their exquisite musical performances and attractive look and has been invited to the great hall of the people in beijing, the cao bang province and lang son province in vietnam, salzburg in austria and hamburg in germany

    龍州天琴女子彈唱組合以其精妙的天琴彈唱、靚麗的美女組合,贏得廣泛贊譽,蜚聲海內外,先後應邀到北京人大會堂、越南高平山兩省以及歐洲的奧地利薩爾茨堡、德國漢堡演出。
  11. In the first two letters of understanding, ann l. combs, assistant secretary employee benefits administration, and victoria a. lipnic, assistant secretary for employment standards, u. s. dol, signed with liu xu, director general for international affairs at the ministry of labor and social security ( molss ), prc. the letters of understanding establish a framework for the two countries to discuss the regulation, administration and oversight of pension programs through mutually agreed cooperative activities

    美國勞工部負責職工福利的助理部長安?庫姆斯和負責就業管理標準的助理部長維多利亞?利普尼克同中華人共和國勞動和社會保障部國際合作司司長劉旭簽署的兩份解書,為兩國通過雙方同意的合作性活動就規范、管理和監督退休金項目展開討論建立了框架。
  12. The story depicts the pressure on familial relations ship brought about by the wave of emigration

    母女關系反而由冷漠轉為互相解反映移浪潮下港人家庭關系備受沖擊
  13. The hong kong civil aviation department ( cad ) and the civil aviation authority of singapore ( caas ) signed a memorandum of understanding ( mou ) known as " technical arrangement on aviation maintenance ", on mutual recognition of approvals of maintenance organisations in hong kong and singapore yesterday ( december 16 ) in hong kong

    香港與新加坡簽訂航空維修解備忘錄二四年十二月十七日航處昨日(十二月十六日)與新加坡航局在香港簽訂了航空維修技術安排解備忘錄,雙方互相確認兩地航空維修機構的資格。
  14. The hong kong civil aviation department ( cad ) and the civil aviation directorate of transport canada ( tcca ) signed a memorandum of understanding ( mou ) known as the " technical arrangement on aviation maintenance ", on mutual recognition of approvals of maintenance organisations in hong kong and canada today ( december 5 ) in hong kong

    二五年十二月五日航處今日(十二月五日)與加拿大運輸部航局在香港簽訂了航空維修技術安排解備忘錄,雙方互相確認兩地航空維修機構的資格。
  15. This means that hong kong - based maintenance organisations can maintain aircraft components for singapore - registered aircraft without seeking additional approval from the civil aviation authority of singapore ( caas ). likewise, maintenance organisations based in singapore can maintain aircraft components for hong kong - registered aircraft

    解備忘錄簽訂后,香港的航空維修機構將不須向新加坡航局申請,便可替新加坡注冊的飛機提供組件維修服務,而新加坡的航空維修機構,亦同樣地可以替香港注冊的飛機維修組件。
  16. Speaking at the presentation ceremony for ird s 2002 best customer service awards, mrs lau thanked taxpayers who had shown understanding on the infrequent occasions when the level of service delivered fell short of the standard pledged

    劉麥懿明在回顧稅務局去年度的成績時,對於市在稅務局服務偶有未能達到所承諾標準時能表示解,致以衷心感謝。
  17. Memorandum of agreement on the breeding and culture of grouper and other high value species

    中華人共和國政府與菲律賓共和國政府關於水稻特殊處理解備忘錄。
  18. Today s mou represents a joint effort to realize this full potential as an intelligent tool for accessing and integrating information in ways that create new value for people in hong kong. moreover, it represents an important step in helping to make digitally - enabled transactions in hong kong safer and more convenient. i do believe that the development of an open platform for e - cert enabled smart card will help increase the portability and thus the popularity of hongkong post e - cert and in turn boost the development of e - commerce in hong kong

    今日簽訂解備忘錄,代表香港郵政與visa國際攜手發展電子核證開放平臺智能卡,開發擷取及綜合資訊的先進智能工具,為我們的生活和思維,帶來新的啟迪。備忘錄亦為建立更安全更方便的數碼交易環境,跨出重要的一步。我深信發展開放的電子核證多用途智能卡后,香港郵政電子核證服務定會更為方便,亦更受市歡迎。
  19. Speaking at the presentation ceremony for ird s 2000 best customer service awards, she thanked taxpayers who had shown understanding on the infrequent occasions when the level of service delivered fell short of the standard pledged. " the pledge of issuing receipts for electronic payments introduced in 1999 2000 was well received by the public

    她感謝市在稅務局偶有未能達到所承諾標準時能表示解,並指出一九九九二年度推出的向以電子繳稅人士發出收據的新服務承諾,得到市的廣泛接受。
  20. Reviewing the department s performance last year, mrs lau thanked taxpayers who had shown understanding on the infrequent occasions when the level of service delivered fell short of the standard pledged. " the pledge of issuing receipts for electronic payments enhanced in 2000 2001 was well received by the public

    回顧稅務局去年度的成績,劉麥懿明衷心感謝市在稅務局服務偶有未能達到所承諾標準時能表示解,並指出二零零零二零零一年度提高了向以電子繳稅人士發出收據的服務水平。
分享友人