諷刺詩人 的英文怎麼說

中文拼音 [fèngshīrén]
諷刺詩人 英文
epigrammatist
  • : 動詞1. (用含蓄的話指責或勸告) satirize; mock 2. [書面語] (誦讀) chant; intone
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • 諷刺 : 1. satire; sarcasm 2. satirize; mock; make a crack
  • 詩人 : poet
  1. But, in default of that, it behoved her to do something ; to be their providence ; for to tess, as to not a few millions of others, there was ghastly satire in the poet s lines -

    叮是,那是無法辦到的,所以她還得想辦法,做他們的上帝,在一個寫的句里,裏面有一種辛辣的,既是對苔絲的,也是對其他千千萬萬的
  2. The poet will also be remembered as a humorist and a satirist

    這位也將作為幽默作家和家被們懷念。
  3. An anglo - irish satirist and political pamphleteer, considered one of the greatest masters of english prose and one of the most impassioned satirists of human folly and pretension

    一位愛爾蘭文學家和政治小冊子作者,被認為是英國散文上最偉大的大師之一,也是對類愚行和偽飾最辛辣的者之一。
  4. This movement was accompanied by killing glances at mademoiselle danglars, and by sighs launched in the same direction. mademoiselle danglars was still the same - cold, beautiful, and satirical. not one of these glances, nor one sigh, was lost on her ; they might have been said to fall on the shield of minerva, which some philosophers assert protected sometimes the breast of sappho

    騰格拉爾小姐還是一如既往冷淡漂亮和好,那種眼光和那種嘆息,沒有一次不經過她的眼睛和耳朵但那種眼光和嘆息可以說是落到了文藝女神密娜伐的盾牌上面那副盾牌,據某些哲學家考證,好幾次保護了希臘女薩弗的胸膛。
  5. His satiric poem spared neither the politicians nor the merchants.

    政客們和商們都未能免於遭受他的篇的
  6. The outdoor air had apparently taken away from him all tendency to act on impulse ; she knew that he saw her without irradiation - in all her bareness ; that time was chanting his satiric psalm at her then -

    戶外的空氣顯然已經消除了他全憑沖動行事的所有傾向她知道他現在看見她,是覺得她毫無光彩了她的一切都是平淡無奇了這時候,時光老正在吟誦他的
  7. A newspaperman says they want versified squibs.

    一個報館說他們要幽默的
  8. " for his work which is marked by both idealism and humanity, its stimulating satire often being infused with a singular poetic beauty

    由於他那些充滿理想主義及情味的作品它們那種激動性,常涵蘊著一種高度的意美
  9. And his satire is much less personal than that of pope ’ s, for byron is here attacking not a personal enemy but the whole hypocritical society

    拜倫在的末尾對英國社會的與蒲柏相媲美,有過之而無不及,因為拜倫的不是個恩怨,而是整個社會的虛偽。
分享友人