謙恭的 的英文怎麼說

中文拼音 [qiāngōngde]
謙恭的 英文
civil
  • : Ⅰ形容詞(謙虛) modest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(恭敬) polite; respectful; reverent Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He acknowledged all, and was mighty humble indeed.

    他承認了一切,態度確很
  2. The collapse of national civility and cohesion made it difficult for the disputants to hear each other.

    民族精神和團結一致精神瓦解使爭論者們很難傾聽對方意見。
  3. Instead of speaking, i smiled; and not a very complacent or submissive smile either.

    我沒說話,只是微笑,而且那也不是非常得意或者謙恭的微笑。
  4. The man, though poor, showed an inbred courtesy.

    那人雖窮,卻表現出天生有禮。
  5. Nothing is more deceitful than the appearance of humility

    謙恭的外表最易使人上當。
  6. I continued this method some few years, but gradually left it, retaining only the habit of expressing myself in terms of modest diffidence.

    這種方法我連續用了幾年,后來就逐漸拋棄,只保留了謙恭的不作肯定表述習慣。
  7. These savages were usually friendly, courteous, and hospitable.

    這些野蠻人通常是友善,和好客
  8. Sallust received the appointment with becoming humility.

    薩羅斯特用很適宜態度接受了這項任務。
  9. It has lived because readers appreciate a refreshing stimulus, an irreverent reminder that they live in a world of platitudinous thinking, cheap moralizing, and foolish philosophy

    它存續至今,是因為讀者欣賞爽身怡心刺激和不拘謙恭的告誡,它提醒讀者,他們生活世界里充滿了陳腐思想意識、低俗道德說教和愚蠢哲學理念。
  10. However, absorbing the new league was something that proved a difficult obstacle for yao. gone were the always - sportsmanlike, kind, respectful, and soft - spoken players of the chinese basketball league

    然而,融入新聯盟,被證實對于姚來說是一個困難障礙。那個充滿穿戴整齊,和藹友善有禮,說話溫和球員中國籃球聯盟(有么?有么? - - ) ,已經離他遠去了。
  11. Mr bloom unclasped his hands in a gesture of soft politeness and clasped them. smith o brien

    布盧姆先生松開手指,打了個和藹手勢,隨即雙手交叉起來。
  12. " beg " suggests the asking of a great favor in a humble manner.

    「討」指以謙恭的姿態要求給予巨大幫助。
  13. " thank you for your time, " i said humbly

    "太謝謝您了,耽擱您時間了. "我謙恭的
  14. He kissed her hands humbly and was gone

    謙恭的吻了她兩手,然後走了。
  15. It is with the greatest humility that i ask to marry your daughter

    我最謙恭的要求娶你女兒
  16. Dear lord, we humbly ask that you bless these animals

    敬愛上帝我們謙恭的請求您保佑這些動物
  17. He is a very humble person

    他是一個非常謙恭的人。
  18. You and rose were ladies and i ought to address you respectfully

    你和羅斯是淑女我必須用謙恭的語氣和你們說話
  19. Owing to the belief that the fewer people know of the sufferings of a woman in labour, the less she suffers, every one tried to affect to know nothing of it ; no one talked about it, but over and above the habitual staidness and respectfulness of good manners that always reigned in the princes household, there was apparent in all a sort of anxiety, a softening of the heart, and a consciousness of some great, unfathomable mystery being accomplished at that moment

    根據迷信思想,知道產婦痛苦人越少,她遭受痛苦也就越少,因此大家都極力地裝作一無所知樣子,誰也不談這件事,除了在公爵家中起著支配作用那種持重和謙恭的優良作風之外,在所有人臉上可以看出一種共同憂慮心田溫和以及當時對一件不可思議大事認識。
  20. For you and i, my friend, who have no humble admirere thus to attend us, we, who neither are, nor ever will be great men, and who do not much care whether we are great men or no, at least let us strive to be honest men, and to have common sense

    至於你我,朋友,沒有謙恭的崇拜者相伴,我們現在不是,將來也不會是偉人,也不大在乎自己是不是偉人,但至少我們爭取做誠實人,要有常識。
分享友人