證券買賣件 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngquànmǎimàijiàn]
證券買賣件 英文
stock jobbery
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 證券 : bond; security; negotiable securities
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條所指的包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股貸款股額債票據存款商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文或可明該等項目的所有權的其他文
  2. Bond funds on offer under the abf2 initiative may be exchange - traded if conditions permit

    若條許可,第二階段的亞洲債基金可能會在交易所
  3. In chapter three, i introduce contract for securities investment consultancy, securities brokerage contract and securities sale contract, and make preliminary investigations on doctrine of liability fixation and important constructive conditions etc. in chapter four, i make a research on the fulfillment system of civil liability of security through civil litigation, and make a suggestion that china should introduce class action system from usa

    對各種具體的侵權行為從行為的特徵、責任主體、請求權人、責任的構成等方面進行分析研究,以使對問題的探討具有一定的深度、可操作性。對于違約責任,簡要介紹了幾種典型的合同,如投資咨詢合同、經紀合同、合同,對違約責任的歸責原則、構成要等進行了嘗試性的探討。
  4. 2, being the actions that are illegal operation or against the market order, which include running the commodities monopolized, restricted to, according to the laws, the administrative decrees, without import and export certificate of origin and other instrument of ratification, licenses based on the laws and the administrative decrees, illegally engaging in bond, futures or insurance, and also illegally operating business that seriously disrupt the market order

    2 、從事非法經營活動,擾亂市場秩序的行為。包括未經許可經營法律、行政法規規定的專營、專物品或者其他限制的物品的行為;進出口許可、進出口原產地明以及其他法律、行政法規規定的經營許可或者批準文的行為;未經國家有關主管部門批準,非法經營、期貨或者保險業務的行為;以及其他嚴重擾亂市場秩序的非法經營行為。 3 、情節嚴重的行為。
分享友人