警務車 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐng]
警務車 英文
radio car
  • : Ⅰ動詞1 (戒備) guard against; garrison 2 (使人注意) warn; alarm Ⅱ形容詞(感覺敏銳) alert; vig...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  1. Temporary informatory sign - be prepared to stop if signalled to do so by a police officer or if indicated by a traffic sign in an emergency, or for other purposes, the police may erect temporary signs and barriers

    臨時提示標志應準備按人員或交通標志的指示,隨時停。在緊急事件時或其他原因,方會豎立臨時標志及路障。
  2. Making use of the packet data service and short data service of tetra, the mcs system enables front - line officers to use their portable radios and in - vehicle mobile data terminals mdts to exchange data messages with rcccs

    流動電腦信息系統利用地面集群無線電的封包數據服和簡短數據服,令前線人員可以使用手提無線電通訊機和上的流動數據終端機與總區指揮及控制中心交換數據信息。
  3. 360 degree warning lamp for authorized emergency maintenance and service vehicles

    特許的緊急事故維修和服輛用的360度告燈
  4. Leave room for emergency vehicles. use your hazard warning lights

    應預留空位給緊急服輛駛入,並亮起危險告燈。
  5. Keep off the roadway if you see or hear the approach of ambulances, fire engines, police or other emergency vehicles with their lights flashing or their two - tone horns or sirens sounding

    行人如看見閃動的燈號,或聽到響起的號,從而知道有救護消防或其他緊急服輛駛近,便應離開行道。
  6. Daily on 1 and 5 april 2007 with the exception of the emergency vehicles and those local vehicles directed by police

    救急輛及由人員指示的區內輛外,其他輛一律不準駛入。
  7. It also enables them to access information on various databases, including the enhanced police operational nominal index computer system eponics for wanted or missing person checks ; transport department s driver licence integrated data system valid for vehicle information and stolen vehicle checks ; and immigration department s registration of persons system for forged id card checks

    人員亦可利用手提無線電通訊機和流動數據終端機登入多個數據庫,如在第二代處姓名索引電腦系統中檢索通緝或失蹤人士資料運輸署的輛牌照及駕駛執照綜合資料電腦系統中檢索失資料,以及入境事處的人事登記系統中檢索偽造身份證資料。
  8. Gaseous discharge warning lamp for authorized emergency, maintenance, and service vehicles

    特許的應急救援維修和服用氣體放電告燈
  9. " to ensure that roads in hong kong are safe for everybody, police officers will spare no effort in tracking down those who have no regard for other people s safety nor their own lives, especially those engaged in illegal road racing activities, " the spokesman said

    發言人強調:為了本港整體道路安全,人員將嚴厲打擊妄顧他人和自身安全的駕駛者,特別是參與非法賽人士。
  10. Police will launch a two - week cycling safety campaign from tomorrow ( august 8 ) to august 21 to educate cyclists on road safety and take stringent enforcement action against those who contravene relevant regulations

    處明日(八月八日)至八月二十一日展開為期兩周的全港單安全運動,首星期著重街頭教育,第二周則會加強執法。
  11. Police will launch a territory - wide campaign to promote safe cycling from tomorrow ( march 25 ) to april 16. the campaign aims to educate cyclists on road safety and stringent enforcement action will be taken against those who breach relevant regulations

    處明日(三月廿五日)至四月十六日展開全港單安全運動,首階段(三月廿五日至四月二日)會著重街頭教育,其後兩周則會加強執法。
  12. Motorists are advised to pay attention to traffic signs which will be placed in the vicinity of the cemetery

    人士須留意現場交通標志,在場人員會向駕人士作出指示。
  13. Motorists are advised to take heed of the traffic signs, which will be placed in the vicinity of the cemetery

    人士須留意現場交通標志,在場人員會向駕人士作出指示。
  14. All persons on board the vehicles, including the driver and passengers, must posses the closed area permit issued by police

    上的人士,不論是駕駛者或乘客亦必須持有由處發出的禁區許可證。
  15. Failure to give right of way immediately can endanger you, your passengers and the people the emergency vehicle is carrying or trying to reach

    遇上亮起閃燈或響起號的緊急服輛,應即讓路,否則便屬違法,而且會危及你和乘客,以及緊急服輛所接載或前往救援的人。
  16. Stanley link road and hoi fung path will be closed between 6 am and 7 pm to all traffic except vehicles of local residents, police and emergency services vehicles

    (一)南區:赤柱連合道及海風徑將于上午六時至晚上七時封閉。除當地居民、方及緊急服輛外,其他輛均不可駛入。
  17. Traffic wing helps the road safety council get across its messages of care and attention, sends policemen to schools to chat to students and sends its mobile safety exhibition to every district of hong kong to spread the gospel of travelling with due care and attention. this has been going on since light aircraft first dropped " take care " leaflets over new territories towns in 1934 and special short movie features were made to screen in cinemas

    交通部協助道路安全議會向市民傳達道路安全的信息,呼籲他們在道路上要小心謹慎、聚精會神;又派出人員到學校去,向學生講解道安全;此外還安排道路安全展覽周遊全港各區,宣傳小心駛得萬年船的不易之理。
  18. The helmets for users of motor cycles in the hong kong police force and the auxiliary medical service, as well as those provided by the hong kong school of motoring for trainees of motor cycles conform to the specifications and standards detailed in the regulations ; if not, of the specifications and standards they comply with ; and

    (二)香港處及醫療輔助隊的電單使用者的頭盔,以及香港駕駛學院向電單學員提供的頭盔,是否符合規例內的規格及標準;若否,這些頭盔符合哪些規格及標準;及
  19. Stop if signalled to do so by a police officer or if indicated by a traffic sign

    遵從方的標志按照人員或交通標志的指示停
  20. Procures, allocates, maintains and manages the police vehicle fleet

    負責為處添置、分配、維修及管理輛。
分享友人