議付該匯票 的英文怎麼說
中文拼音 [yìfùgāihuìpiào]
議付該匯票
英文
negotiate such bills of exchange-
At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, b / l date, latest shipment date
償付時議付行需告知受票行該信用證號,匯票號,品名,裝貨港和卸貨港,提單日期,最晚裝運期。Draft drawn under this credit must be presented for negoatation in china on or before 30th august
根據本證項下開具的匯票須在1977年8月30日或該日前在中國交單議付Draft at 60 days sight from the date of presentation at your counter ”
該條款要求出具在議付行起算60天到期的遠期匯票。Acceptance commissions and discount charges are for buyer ' s account
遠期匯票應該按既期議付,承兌費和貼現費由買方負擔。Draft drawn under this credit must be negotiation in china on or before august 12 1977 after which date this credit expires
憑本證項下開具的匯票要在1977年8月12日或該日以前在中國議付Draft drawn under this credit must be negotiation in china on or before august 12, 1977 after which date this credit expires
憑本證項下開具的匯票要在1977年8月12日或該日以前在中國議付分享友人