象二郎 的英文怎麼說
中文拼音 [xiàngèrláng]
象二郎
英文
shojiro-
" no matter, " replied de boville, in supreme good - humor at the certainty of recovering his two hundred thousand francs, - " no matter, i can fancy it.
「沒關系, 」波維里先生因為已確定他那二十萬法郎可以收回,所以答話極其輕松幽默, 「沒關系,我可以想象得出的。 」" now, madame, " continued debray, first opening the closet, then the chest ; - " now, madame, here are 800 notes of 1, 000 francs each, resembling, as you see, a large book bound in iron ; to this i add a certificate in the funds of 25, 000 francs ; then, for the odd cash, making i think about 110, 000 francs, here is a check upon my banker, who, not being m. danglars, will pay you the amount, you may rest assured.
現在,夫人, 」德布雷打開衣櫃,拿出錢箱打開,繼續說, 「現在,夫人,這是八百張一千法郎的鈔票,你看,象是一本裝訂好的畫冊:此外,還有一筆二萬五千法郎的股息,余數,大概還有十一萬法郎原著計算錯誤。譯注,這是一張開給我的銀行家的支票,他,是會照數付給你的,你大可放心。 」But one fine day i learned that the mover of this telegraph was only a poor wretch, hired for twelve hundred francs a year, and employed all day, not in studying the heavens like an astronomer, or in gazing on the water like an angler, or even in enjoying the privilege of observing the country around him, but all his monotonous life was passed in watching his white - bellied, black - clawed fellow insect, four or five leagues distant from him
可是有一天,有人對我說,每一所急報站里的工作人員都是一個年俸僅一千二百法郎的可憐蟲,他成天地,不象天文學家那種研究天象,也不象漁翁那樣凝視水波,甚至連觀望四周田野的權利都沒有,而只是注視著離他十四五哩遠的另一個人。Mr fogg persisted, offering the excessive sum of ten pounds an hour for the loan of the beast to allahabad. refused
福克先生決心要租這頭大象,所以就出了個大價錢:每用一小時,給十英鎊合二百五十法郎。It was very cloudy when we got to kangding after we got through the 4 kms long erlangshan tunnel and drove along the dadu river in july that year
那年七月的某一天,當我們穿過二郎山隧道,沿著大渡河谷到達康定的時候,天空依舊灰濛濛的,還看不出一絲要放晴的跡象來。分享友人