象妻的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngde]
象妻的 英文
wifely
  • : 妻名詞(妻子) wife : 夫妻 husband and wife; 未婚妻 fiancée; 賢妻良母 ideal type of womanhood as ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The highlight of the evening, however, is joanna burling ' s wife, who seizes the imagination of the audience with her mixtur of resignation and attractiveness that is just beginning to fade

    然而,那天晚上最引人注目人物是由喬安娜扮演貝林子,她以與世無爭表情,加上她那剛剛開始消退美貌,攫住了觀眾
  2. She banished both demons in 1995 with a smart, sensual turn amid the star - studded cast of the summer smash batman forever, and proved herself more than capable of carrying a film all on her own with the breakthrough success of gus van sant s to die for. given her pick of scripts thereafter, kidman settled on the lead role in an adaptation of henry james the portrait of a lady, to be directed by her long - ago advocate campion, who was riding her own wave of accolades stemming from the piano

    基德曼是個細膩認真,善於學習好演員,在她嘗試改變戲路影片情深到來生to die for中,她入鄉隨俗,改變歐洲風格,出色地表現出一種美國式親切溫和,成功地刻畫了一位賢,受到美國觀眾熱情歡迎和喜愛。
  3. But our national image of the first spouse is still that of the quiet, coiffed wife beaming adoringly at her husband

    但在全國人心中,第一配偶,仍是頭發梳理得一絲不亂、安安靜靜、對著丈夫臉上堆滿笑容子。
  4. If the polygamy mess gives the lie to anything, its ' that america has become a homogenous mass of conformists

    如果說這起一夫多混亂現造成什麼假,那就是:美國已成為同一類型人群組成墨守成規國家。
  5. The dowdy fellow is quite unlike the general run of my wife's guests.

    這個邋裡邋遢傢伙完全不客人那一流人。
  6. She stood there submissively, the image, in advance, of a dutiful and responsible wife.

    她恭順地站在那兒,那神態真是一個未來忠於職守賢慧子。
  7. His wife, eurydice, was very beautiful and many men fell in love with her over the years

    子? ?尤麗黛絲? ?面容姣好,長久以來是許多男士愛慕
  8. What farther knowledge of rude tribes now existing may show to us it would be idle to conjecture ; but it might be plausibly maintained, upon the facts already known to us, that the principle of exogamy has in fact prevailed, and the system of capturing wives in fact been practiced at a certain stage among every race of mankind

    現有關於野蠻部落更多知識也許向我們顯示它是一個無價值臆測;但基於我們已經了解事實,這可能繼續是真,即,外婚法則實際上存在而且捕掠制度在所有人種某一階段實際上是習以為常
  9. It also appeared that if the existence of exogamous tribes either actually capturing their wives, or observing the symbol of capture in their marriage ceremonies, should be established in a reasonable number of cases, it would be legitimate inference that exogamy has prevailed wherever we find a system of capture, or the form of capture, existing

    它同樣表明,如果外婚部落存在(無論是實際地捕獲他們子,還是在婚禮中刻意表現劫奪徵)有相當數量案例加以確定,這將是合理推論,在任何我們發現系統劫掠或形式劫掠存在地方,都流行外婚。
  10. It seemed to me that, were i a gentleman like him, i would take to my bosom only such a wife as i could love ; but the very obviousness of the advantages to the husband s own happiness offered by this plan convinced me that there must be arguments against its general adoption of which i was quite ignorant : otherwise i felt sure all the world would act as i wished to act

    我似乎覺得,如果我是一個像他這樣紳士,我也只會把自己所愛子摟入懷中。然而這種打算顯然對丈夫自身幸福有利,所以未被普遍采納,必定有我全然不知爭議,否則整個世界肯定會我所想那樣去做了。
  11. Fortunately his wife was a good needlewoman, and as sober and industrious as himself.

    幸虧他子是個縫紉能手,而且他一樣穩重、勤儉。
  12. My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse !

    子戴著一頂看上去一座燈塔帽子。
  13. Our wives and kids were the butt of jokes in shopping malls and schools.

    我們子和小孩都成了在商店和學校里被人取笑
  14. Men in monogamous societies imagine they would be better off under polygyny

    在一夫一社會里,男性會想他們在一夫多制度下會有更么好。
  15. Many are as appalled as any other american by the reports of incest and child abuse from within polygamous sects

    他們許多人像其他美國人一樣,對一夫多教派中亂倫現和孩子被虐待感到吃驚。
  16. He was that absent - minded, eccentric, grand seigneur of a husband, who got in nobodys way and far from spoiling the general impression of the highest tone in her drawing - room, formed by his contrast with his wifes elegance and tact an advantageous foil to her

    他是個心不在焉古怪人,是身為grand seigneur般丈夫,他不妨礙任何人,非但不損壞人們對高貴客廳一般印,而且因為他和優雅與委婉態度有所不同,反而構成了對她有利襯景。
  17. Rhoda went to church with pug, and sang the hymns, and relayed gossip about unfaithful nevy wives, all exactly as before.

    羅達完全往常一樣跟帕格一道進教堂,唱聖詩,傳遞關于海軍子不安於室流言蜚語。
  18. He had all along told me i was his wife, and i looked upon myself as effectually so as if the ceremony had passed.

    他一向總是說我是他子,我自己也認為是他夫人,好我們舉行過婚禮一樣。
  19. I think she looks like any serious person's wife.

    我看她任何正派男人子。
  20. There is in man ' s nature, a secret inclination and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men become humane and charitable ; as it is seen sometime in friars

    人心中可能普遍具有一種博愛傾向,若不集中於某個專一身上,就必然施之於更廣泛大眾,使他成為仁善人,僧侶那樣。夫愛,使人類繁衍。朋友愛,給人以幫助。
分享友人