象聲語 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngshēng]
象聲語 英文
ideophone
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Alliteration and assonance is not only a language phenomenon, but also an artistic one in poems

    摘要詩歌中的雙疊韻既是言現,又是藝術現
  2. Ardythe was still speaking as she had been earlier, her voice choked, the words disjointed.

    阿黛絲仍她先前那樣訴說著,音哽咽,話斷斷續續。
  3. All the while, ersula, spell-bound, kept up her high-pitched, thin, irrelevant song, which pierced the fading evening like an incantation.

    旁邊的厄秀拉則也著了迷,無休無止地高唱那支毫無相干的歌,歌在夜空里回響,就那樣古板,單調。
  4. A comparative study of the governing function of chinese and english phonetic and phonological systems in generating onomatopoeias

    音及音系格局對英漢詞生成模式的制約
  5. Be interesting ; be convincing ; be personable ; be effective ; project your voice so that everyone in the audience can hear you without difficulty

    內容要有趣,氣要有說服力,儀態大方,給人印深刻,音要洪亮,讓聽眾聽得清楚。
  6. How was a glyphic comparison of the phonic symbols of both languages made in substantiation of the oral comparison

    為了把口腔發的比較加以具體化,他們對兩種言的音符怎樣做了形的比較116 ?
  7. Phonetics is defined as the study of the phonic medium of language ; it is concerned with all the sounds that occur in the world ' s languages

    音學研究的對言的音媒介,即人類言中使用的全部音。
  8. Experimental results in different noises and snr indicated that this vad algorithm can divide speech segments from non - speech segments accurately and reduce voiced - unvoiced error obviously. ( 2 ) an improved dct - hn speech decomposition algorithm based on the harmonic - noise model is presented

    不同噪、信噪比下的實驗結果表明,該演算法可以準確區分音段與非音段,明顯降低了基音檢測中清濁誤判現的發生; ( 2 )基於「諧波-噪」模型提出了一種改進的dct - hn音分解演算法。
  9. The classification of reading strategies is based on o ' malley & chamot ' s ( 2001 ) strategy framework, with reference to other related researches and consideration of the reading practice of senior students. the thesis mentions 8 metacognitive strategies : arranging and planning, advance organization, directed attention, selective attention, self - management, self - monitoring, self - evaluation, and self - reinforcement ; 10 cognitive strategies : contextualization, resourcing, deduction, inferencing, elaboration, transfer, translating, note - taking, applying images and sound, summarizing

    對閱讀策略的分類,作者參照《英課程標準》的要求,考慮了中學生閱讀的實際情況,也參考了其他學者的研究,並對o 』 malley chamoto )的分類作了調整,提出8種元認知策略:計劃安排、預先組織、集中注意、選擇注意、自我管理、自我監控、自我評價、自我鼓勵; 10種認知策略:利用上下文情境、利用目標資源、演繹、推測、拓展、遷移、翻譯、記筆記、利用圖音、總結。
  10. She was like a forest, like the dark interlacing of the oakwood, humming inaudibly with myriad unfolding buds

    一個森林似的,一個陰暗的橡樹交錯的樹林似的,千千萬萬地蓓苗在開發著,在無地低著。
  11. Do declare static classes as sealed and abstract, and add a private instance constructor, if your programming language does not have built - in support for static classes

    如果編程言沒有對靜態類的內置支持,則應將靜態類明為密封的和抽的,並添加一個私有實例構造函數。
  12. But all i hear are low sounds, as pillow words are weaving, and willow waves are leaving

    只能聆聽低的呢喃,就不清的枕邊耳,柳枝搖動。
  13. In studying the different methods of indicating the pronunciation of a chinese character by using two other characters between s. 2055 and other dictionaries of rhyming words, the author found what showed in s. 2055 might be some characteristics in oral language at that time, e. g. the voiced sound and voiceless sound use same initial consonant for the voiced sound had been voiceless ; there was misuse for the initial consonant between the group of zhi and the group of zhao

    摘要本文通過研究s . 2055與其他韻書不同反切,認為所反映的可能是當時口的一些特點:濁音母與清音有混用,濁音已經清化了;知組母與照組包括二等與三等有相混的現;東冬鐘歸字混亂,三部不分;支脂之三韻也有交涉;微韻「蘄」存在之韻的又音; 「解」字有平一讀。
  14. There were numbers of them walking in the cool, after the day's heat, and the air was alive with the sound of voices, coarse and loud, or soft as though murmuring secrets.

    一天熱了下來,有不少的人都出來乘涼散步,空氣里人嘈嘈,有的音又高又粗,有的音溫柔得就喁喁私
  15. The flowers appeared to know it ; and one and another whispered as she passed, " adorn thyself with me, thou beautiful child, adorn thyself with me ! " - and, to please them, pearl gathered the violets, and anemones, and columbines, and some twigs of the freshest green, which the old trees held down before her eyes

    花朵是明白這一點在她經過時,就會有那麼一兩朵悄: 「用我來打扮打扮你自己吧,你這漂亮的孩子,用我來打扮打扮你自己吧! 」而為了讓它們高興,珠兒也就摘了幾朵紫羅蘭銀蓮花和耬斗菜,以及一些從老樹上垂到她眼前的翠綠的嫩枝。
  16. Sometimes i think i am in northumberland, and that the noises i hear round me are the bubbling of a little brook which runs through deepden, near our house ; - then, when it comes to my turn to reply, i have to be awakened ; and having heard nothing of what was read for listening to the visionary brook, i have no answer ready

    我進入了一種夢境,有時我以為自己到了諾森伯蘭郡,以為周圍的耳,是我家附近流過深谷那條小溪源源的水,於是輪到我回答時,我得從夢境中被喚醒。而因為傾聽著想中的溪流,現實中便什麼也沒有聽到,我也就回答不上來了。 」
  17. Onomatopoeic words, as a special language sign, has special form, sound and meaning, special grammatical function and rhetorical function

    認為詞是特殊的言符號,有著特殊的形、音、義,有特殊的法功能和修辭功能。
  18. As a kind of special sound - altering phenomenon, the soft - sounded words in putonghua become hindrances for people with dialects

    摘要作為一種特有的流音變現,普通話輕詞是方言地區的人學習普通話的一個難點。
  19. This paper fucoses on context sound changes in suomo speech rgalrong language, including consonant, vowel and tone changes, which will be the weakening, eclipsis, accommodation and dissimilation ect

    摘要本文主要討論嘉戎梭磨話輔音、母音及其調在流中的音變情況,包括輔音和母音音素的弱化、脫落、同化、異化等音變現
  20. Since tv is a mass media, a tv host or hostess should obey the body language norm such as countenance, expression in one ' s eyes, gesture, posture, dress and one ' s personal adornment, otherwise it will certainly weaken the expressing effect of language

    摘要電視是像傳播媒體,主持人在形體言、服飾言等方面違背態勢規范的現會削弱有言的表達效果。
分享友人