貝丁 的英文怎麼說

中文拼音 [bèidīng]
貝丁 英文
beeding
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴多、多米尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納斯及千里達托哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納斯及千里達托哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴多、格瑞那達及蓋亞那。
  3. And all came with nimbi and aureoles and gloriae, bearing palms and harps and swords and olive crowns, in robes whereon were woven the blessed symbols of their efficacies, inkhorns, arrows, loaves, cruses, fetters, axes, trees, bridges, babes in a bathtub, shells, wallets, shears, keys, dragons, lilies, buckshot, beards, hogs, lamps, bellows, beehives, soupladles, stars, snakes, anvils, boxes of vaseline, bells, crutches, forceps, stags horns, watertight boots, hawks, millstones, eyes on a dish, wax candles, aspergills, unicorns

    他們手執棕櫚葉豎琴劍橄欖冠,袍子上織出了他們的職能的神聖象徵:角制墨水瓶595箭麵包壇子腳鐐斧子樹木橋梁浴槽里的娃娃們殼行囊596大剪刀鑰匙597百合花鹿彈胡須豬燈風箱蜂窩長柄杓星星蛇598鐵砧一盒盒的凡士林鐘字拐鑷子鹿角防水膠靴老鷹磨石盤子上的一雙眼球599蠟燭灑聖水器獨角獸600 。
  4. The nobel peace prize : sir joseph austen chamberlain

    爾和平獎-奧斯張伯倫
  5. In those days my secretary was a terrific woman named betty martin.

    在那些日子里,我的秘書是一位叫做蒂馬的很了不起的婦女。
  6. Hydrocarbon solvents - determination of kauri - butanol value

    烴類溶劑殼松脂醇值測定法
  7. Standard test method for kauri - butanol value of hydrocarbon solvents

    烴類溶劑的殼杉脂醇值的標準試驗方法
  8. Nobel laureate in physics, prof. samuel ting is the thomas dudley cabot institute professor of massachusetts institute of technology, usa

    肇中教授榮譽理學博士諾爾物理學獎得主肇中教授現任美國麻省理工學院thomasdudleycabotinstitute教授。
  9. The nobel prize in physics 1933 : erwin schrdinger

    爾物理學獎-歐文施羅
  10. In the fishery products processing factory, there are two 100 ton cold storage of hypothermia, 5 large - scale manufacturing lines of drying out, the main products : dried scallop - post meat, dried squid, flavouring dried sand borers, bluefin leatherhacket, flavouring dried clam meat, flavouring dried yellow croaker, flavouring dried squilla oratoria meat, flavouring dried squilla oratoria leg, flavouring dried right - eyed flounders, flavouring dried scallop meat, fresh dried small silvery fish, fresh dried small gril fish, flavouring dried needle fish, dried cynoglossus robustus, dried red shrimp etc series seafood. sell well japan, korea hongkong etc country and region, freezed fishery products japanese spanish mackerel, silery pomfret, yellow croaker, squid, prawn, scallop - post meat, laminaria filum etc, very loved by the firends from home and abroad

    噸低溫冷藏庫2座,五條烘乾大型生產線。主要生產的產品有:干柱調味扇干馬布魚干沙魚干馬面魚干魷魚干小雞胸肉乾等系列干品,暢銷日本韓國香港等國家和地區冷凍水產品有:單凍鮁魚鯧魚黃花魚魷魚大蝦扇貝丁海帶絲等深受海內外客戶的歡迎。集團公司擁有自營進出口權,年出口乾鮮扇貝丁
  11. The nobel prize in chemistry : hermann staudinger

    爾化學獎-赫爾曼施陶格爾
  12. The company ' s main products : sushi ginger, sushi ginger buds of red and white, red sushi ginger bud, pickled radish, like seafood ( sushi octopus slices, scallops slices, scallops skirts, torikai, scallops, squilla meat, sweet shrimp, mackerel vinegar ), tempura products, cooked eel, ell products, alaska or russian snow crab, king crab, two crab claws, frittered, wasabi powder, wasabi paste, mustard salt and pepper, and so on

    本公司主要產品:壽司薑片、壽司紅白姜芽、壽司紅姜芽、腌漬蘿卜、千本漬,壽司類海產品(壽司章魚片、帶子切片、帶子裙邊、帆立、赤、鳥、北寄、帶子、扇貝丁、蝦蛄肉、甜蝦、醋漬鯖魚等) ,天婦羅系列產品,煮鰻、烤鰻系列產品,阿拉斯加、俄羅斯鱈蟹、大王蟹及制其成品蟹鉗、蟹肉棒、二本爪、碎肉等,青芥辣粉、青芥辣膏、芥末椒鹽等等。
  13. Ware and berrill 5 ) settled instead on mensa, latin for table : they thought mensa would be a gathering place for great minds

    威爾與里爾於是決定取名為曼沙,即拉文的桌子:他們認為曼沙將成為偉大心智的聚會場所。
  14. Macanese milk pudding, favorite macanese food found in portuguese restaurants of macau

    碧嘉是一種牛奶布,澳門人喜愛的食物,可於澳門的葡國餐廳找到。
  15. Martin ruther king jr. was awarded the peace nobal prize of 1964 for advocating nonviolence policy in the movement for civil rights

    小馬.路德.金因為主張民權運動中採取非暴力政策而被授予1964年諾爾和平獎。
  16. Martin ruther king jr. was awarded the peace noble prize of 1964 for ? advocating nonviolence policy in the movement for civil rights

    ?路德?金因為主張民權運動中採取非暴力政策而被授予1964年諾爾和平獎。
  17. Our main exporting products : pollock fillets, yellow fin sole fillets, cod fillets, red snapper fillets, salmon fillets, scallop, etc

    主要出口產品有:鱈魚片、鰈魚片、真鱈片、紅魚片、馬哈魚片、扇貝丁等其它類產品。
  18. For now, gotta get thru this trumpets the arrival of a new talent and the possibilities for daniel bedingfield appear unlimited

    現在, 《挺過去》大聲宣告了一個新奇才的到來,丹尼爾?貝丁菲爾德看來前途無量。
  19. “ what made me want to write songs ? i can ' t even remember, ” daniel bedingfield explains. “ it ' s like breathing, my world has always been music, it ' s all about having a creative expression

    「什麼使我產生寫歌的沖動?我一點兒也記不起來了, 」丹尼爾?貝丁菲爾德說。 「這就如同呼吸一樣,我的世界一直是音樂,問題是要有個富有創意的表達方式。 」
  20. In khartoum, sudanese officials were not immediately available for comment. sudan ' s ambassador to britain, hassan abdin, told channel four news his government was committed to disarming the janjaweed militias

    在蘇丹首都喀土木,蘇丹政府關袁枚有馬上回應這樣的評論。蘇丹駐英國大使哈森阿貝丁則告訴媒體,蘇丹政府正致力於解除阿拉伯民兵的敵意與武裝。
分享友人