貝屋 的英文怎麼說

中文拼音 [bèi]
貝屋 英文
kaiya
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. " but tell me now, count, " exclaimed albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as monte cristo ; " tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind ?

    「請告訴我,伯爵, 」阿爾大聲說道,他想到能介紹一位象基督山伯爵這樣出色的人物,心裏高興, 「請實話告訴我,您訪問巴黎的這個計劃,究竟是出於真心呢,還是那種我們在人生旅途中逢場作戲常許的空願,象一座建築在沙堆上的房一樣,被風一吹就倒了? 」
  2. The cold moon looked aslant upon tess s fagged face between the twigs of the garden - hedge as she paused outside the cottage which was her temporary home, d urberville pausing beside her

    苔絲站在她暫以為家的小門外,德維爾站在她的身邊,清冷的月光從園內籬樹的樹枝間斜照進來,落在苔絲疲憊不堪的臉上。
  3. Bess shrieked with protesting laughter from the front room.

    斯在前尖聲笑著喊道。
  4. Miss betsey said nothing, but walked straight out of the house, and never came back

    茜小姐二話沒說,徑直走出子,從此不再登門。
  5. I didn ' t want her to see brian come out of the bunkhouse

    我趕緊回到裡,希望基能快點午睡。
  6. There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her

    那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏的目光下,挨過那些時刻,但是,茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。
  7. Albert vented his anger on a pile of newspapers, which he sent flying all over the office by switching them violently with his stick ; after which ebullition he departed - not, however, without walking several times to the door of the press - room, as if he had half a mind to enter

    阿爾把他的怒氣發泄到一堆報紙上,用自己的手杖把它們打得滿子亂飛經過一番發泄以後,他走了,但在離開以前,他還朝印刷間的門口走過去幾次,好象是很想進去似的。
  8. Old mrs. hotchkiss was the worst ; her tongue was a - going all the time. she says : " well, sister phelps, i ve ransacked that - air cabin over, an i b lieve the nigger was crazy

    她說: 「啊,費爾斯妹子,我把那間小兜底翻身搜了一遍,我確信,那個黑奴準是瘋啦。
  9. " yes, yes, cried balser. " for goodness sake, liney, why didn ' t you stay in the house ?

    「對呀,對呀, 」索叫嚷起來。 「老天,蘭妮,你怎麼不留在子裡? 」
  10. Immediately behind it stood the house wherein they had engaged lodgings, whose exterior features are so well known to all travellers through the froom valley ; once portion of a fine manorial residence, and the property and seat of a d urberville, but since its partial demolition a farm - house

    緊靠橋的後面,就是他們租了住處的那座子,凡是從佛盧姆谷來的人,都非常熟悉這座子的外部特點它曾經是一座富麗堂皇的莊園的一部分,是德維爾家族的產業和府邸,但是自從有一部分坍塌以後,它就變成了一座農
  11. A century ago, it was a tranquil town whose coral - and - gypsum huts housed bedouin traders and pearl divers

    一百年前,它還是一個寧靜的小城,都因商人和採珠人住在由珊瑚和石膏築成的小裡。
  12. He lived in an out - of - the - way nook of the townlet, and in trying to find her course thither her eyes fell upon mr d urberville standing at a street corner

    那個商人住在這個小鎮的偏僻角落裡,她在尋路到商人子那兒去的時候,眼睛看見了站在街角處的德維爾先生。
  13. Bear stearns is one of the biggest u. s. investment firms, and one of the hardest - hit from this year ' s mortgage market deterioration

    爾史登是美國最大的投資公司之一,也是受今年房貸款市場惡化沖擊最大的公司之一。
  14. " bermudians tend to carry a flame for old houses, " says campbell, adding that they like to " feel the history " of a house

    「百慕大的老式房最具風采,百慕大人喜歡品嘗其中歷史的味道, 」坎拉說。
  15. Instead of modern structures, bermudians " taste runs more toward the island ' s traditional architecture, which campbell describes as " georgian light, " and the signature whitewashed pyramid - like bermuda roofs, which employ a drainage system that allows houses to store rainwater in individual tanks

    這里的建築風格,卻一直保持著自身的「淺色」傳統,坎拉將之稱為「喬治亞之色」 。所有房子的頂都被刷成了白色,頂上安裝了排水系統,以便下雨時將雨水儲存在水箱里。
  16. She soon found that whistling to the bullfinches in mrs d urberville s room was no such onerous business when she had regained the art, for she had caught from her musical mother numerous airs that suited those songsters admirably. a far more satisfactory time than when she practised in the garden was this whistling by the cages each morning

    當她恢復了吹口哨的技藝的時候,不久她就發現,在德維爾夫人的子裡,對著紅腹灰雀吹口哨並不是十分繁重的事,因為她從她的善於唱歌的母親那兒學會的大量曲調,對那些歌喉婉轉的鳥兒非常合適。
  17. You can count on the quality of an akoya cultured pearl being very high on average. akoya pearls are the specialty of japanese pearl farms. the first pearls to be cultured early in the 1920s, their white color and ros ? overtone complement a fair complexion

    現有的珍珠飾品有日本名古的海水珍珠半圓形日本彩虹色的馬鼻珍珠南洋黑珍珠東南亞及南太平洋以及形似真圓的淡水珍珠中國等等。
  18. Director david seltzer, however, spotted her and cast her in lucas 1986. when telephoned to ask how she d like to have her name appear on the credits, she suggested ryder as her father s mitch ryder album was playing the background

    即使是失敗的影片,如1993年根據伊莎爾-阿連德isabel allende的回憶錄改編的影片靈the house of spirits ,薇諾娜的美好形象也吸引了眾多忠實的觀眾前往影院捧場。
  19. When savage wild dogs bark in wragby, and savage wild pit - ponies stamp on tevershall pit - bank

    一些兇悍的野狗將在勒格貝屋裡面狂吠,一些兇悍的野馬將在達娃斯哈的煤坑邊踐踏!
  20. And he was neither liked nor disliked by the people : he was just part of things, like the pit - bank and wragby itself

    他們不喜歡他。也不討厭他,他只是世事的一部分,象煤礦場和勒格貝屋予一樣。
分享友人