財產處置 的英文怎麼說

中文拼音 [cáichǎnchǔzhì]
財產處置 英文
disposition of property
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • 財產 : property; assets; estate
  • 處置 : 1. (處理) handle; deal with; manage; dispose of 2. (發落; 懲治) punish
  1. Mainland handle the common property according to the rules of illegal cohabitation

    關于喪備姻無效時
  2. Article 314 of criminal law is about crime of illegally handling the property sealed up, distrained or frozen

    摘要刑法第314條是關于非法查封、扣押、凍結的罪的規定。
  3. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原訟法庭就案中死者于去世前三年內已的某些是否還須繳交遺稅的問題作出了判決,裁定遺囑執行人勝訴。
  4. The author also studies this crime, the crime for interference with public affairs, disposing illegally, seizure, detention and frozen assets. the third is how to separate one from several crimes

    作者將本罪與妨害公務罪,非法查封、扣押、凍結的罪進行了比較;第三、一罪與數罪的界限。
  5. In addition to the provisions set forth in the preceding paragraph, general armistices normally contain a number of political and military stipulations concerning such matters as the evacuation of territory ; disposition of aircraft and shipping ; cooperation in the punishment of war crimes ; restitution of captured or looted property ; communications facilities and public utilities ;. civil administration ; displaced persons ; and the dissolution of organizations which may subvert public order

    除前述條款外,為維持公共秩序,全盤休戰協議通常包括一系列與戰區撤退、飛機與船艦之、對戰犯的懲罰、擄獲物或劫掠之賠償、通訊設備與公共設施、民政治理、離散人員重新安,和解散意圖破壞公共秩序之組織等有關的政治與軍事條款。
  6. Our culture endorses the beliefs that : " physical punishment teaches children to behave ", " a punch on the child is a punch on the mother s heart ", and " children are the possessions of the parents and so parents have the rights to decide what are best for their kids "

    這份對家庭暴力的謬誤和容忍,默許了悲劇的發生。中國人的傳統理念,相信棒頭出孝子,打在兒身,痛在娘心,子女是家長的,父母有權對他們
  7. In this paper, some financial problems are discussed concerning property right pluralism reform of state - owned enterprises, such as the definition, valuation and price fixing of state - owned enterprise property, capital sources of undertaking party and the disposal and use of transfer income

    本文僅就國有企業權多元化改革所涉及的有關務問題,如國有權的界定、評估、定價以及承接方的資金來源、轉讓收入的運用等,進行探討。
  8. He is the master of a large fortune.

    他能隨意一大筆
  9. The author holds that activities of government environmental audit should include compliance audit of environmental policies, audit of non - environmental policies, audit of environmental and non - environmental designs, audit of systems for environmental management, audit of fund for environmental protection, audit of investment in environmental protection projects and the construction of the projects, etc. this paper justifies the environmental audit activities exclusively performed by governmental institutions and suggests the different facets to perform environmental audit. since there are little study of environmental audit performed by internal auditing staff and public auditors, the author merely provides some perspectives to the contents of them

    鑒于內部環境審計和社會環境審計在我國尚未開展,有關的研究也較少,作者僅對內部環境審計和社會環境審計的內容提供了一些思路,如內部環境審計應該包括合規性審計、污染預防審計、品審計、使用審計、製造、貯存和審計、環境負債審計、環境管理系統審計和環境項目成本效益審計等內容,而環境系統審計、環境報告審計和對企業環境責任報告的審計應納入社會環境審計的內容。
  10. The hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    香港特別行政區依法保護私人和法人的取得使用和繼承的權利,以及依法徵用私人和法人時被徵用的所有人得到補償的權利。
  11. Article 105 the hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    第一百零五條香港特別行政區依法保護私人和法人的取得、使用、和繼承的權利,以及依法徵用私人和法人時被徵用的所有人得到補償的權利。
  12. This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china, and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien, lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law, thus it should be prescribed by the special law, according to its nature and purpose, the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor, but also be those directly involved with the maritime claims, provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities, not an agreed guarantee, so the maritime lienor has right to resist any other parties. anyhow, the establishment, execution, extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law

    本文提出:海事留制度是一種有別普通民事留制度的相對獨立的特別留制度,是海商法的重要內容,應當由專門的立法予以規定;海事留權的法定性在於海事留權依法定條件成立,依法定程序行使,並依法定的事由消滅;海事留制度,作為一種物權擔保制度,對海事債權而言應當具有普通的適用性,而不應當僅適用於《海商法》現有的規定范圍;本文主張摒棄海事留必須為相對債務人所有的限制,同時又主張對海事留的范圍予以符合公序良俗的限制;海事留權是一種法定的擔保物權,而非債權,得依法對抗第三人;在法院、國家行政機關對留實行時,善意的海事留權人的權利應當予以適當的保護。
  13. Dr. ou pointed out that typhoon nari hit taipei city last year and brought disastrous floods that caused loss of life and severe damage to property. sections of the taipei mrt were seriously flooded and the suspension of operations had a great impact on transportation and caused considerable inconvenience to many members of the public. with intensive cooperation between the taipei rapid transit systems, the related clean - up tasks and the restoration of the operational sections were speeded up and completed within 3 months

    歐副市長表示,納莉臺風拂境重創本市,造成市民生命重大傷亡與損失,捷運遭受水患而停擺,對民眾交通問題更造成嚴重沖擊,幸好在災后搶救復原過程中,捷運公司與捷運局之整體與通力合作,讓捷運系統在三個月內恢復正常營運。
  14. Religious organizations shall, in accordance with law, enjoy the rights to acquire, use, dispose of and inherit property and the right to receive financial assistance

    宗教組織依法享有的取得、使用、、繼承以及接受資助的權利。
  15. When you die your defined share of the property owned in common is dealt with according to your will

    如果一方過逝,他/她所有擁有的那部分則依其遺囑
  16. To protect your interest, and to facilitate us to process your claim, please do not repair, replace or dispose salvage without royal sunalliance shanghai s consent

    為保障閣下之利益,未經本公司認可,請勿對受損進行修理重或對殘值進行
  17. Go bankrupt company worth deals with earning must be used at in proportion pay off debt, find a place for go bankrupt the charge of company worker can be relieved from local government subsidy, civil administration only and the channel such as social security is solved

    企業財產處置所得必須用於按比例清償債務,安企業職工的費用只能從當地政府補貼、民政救濟和社會保障等渠道解決。
  18. This paper introduces america ' s accounting for corporate divestitures - accounting principles, accounting dealing methods, the definition of " measuring date " and " disposal date ", the determination of gain or loss, the scope of costs directly or indirectly related to the disposal, income taxes paying and financial reporting methods, and put forwards some advice on the accounting for our enterprises ' divestment at present

    摘要本文介紹了美國關于公司剝離的會計原則、會計理方法, 「計量日」和「日」的定義,剝離損益的確認原則,資的成本的范圍,剝離收益稅和務報表方面的規定;最後對我國當前企業資剝離的會計理提出了一些建議。
  19. For example, we could take part in the enterprises " merging or operating the bund of industry investment ; we could also provide services in abs ( asset - backed securities ) and bad properties " disposition etc. on the second, we should extend the capital financing, improve the liquidity of trust capitals and strengthen the collaborations with other financing companies

    就投資來說,主要是突破單一貸款方式,以主動投資為主,在企業並購改制、業投資基金、資證券化以及不良資等方向上發揮創新能力。就融資而言,創新方向主要是著力擴大融通的外延,改善信託的流通性和加強行業合作。
  20. With the development of assets disposal, the assets scale and quality are continuously decreasing. what chinese financial assets management companies should do in advance and whether the state department ' s ten years limit should be executed or not are not only the puzzle of employees but also the main content of financial system innovation. as pointed out in the report of session of the sixteenth central committee of the party and the national economic conference on october 14, 2003,

    2004年2月10日,溫家寶總理在全國銀行、證券、保險工作會議上發表了題為《努力開創金融改革與發展新局面》的重要講話,指出:要「辦好金融資管理公司,加快有效不良資」 ; 2004年2月24日,國務院批準了政部上報的《關于金融資管理公司改革與發展問題的請示》 ,明確了資管理公司建立不良資目標考核責任制,確定了資管理公司向商業化轉型的發展方向。
分享友人