貨物於市 的英文怎麼說

中文拼音 [huòshì]
貨物於市 英文
sell things at the market
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 於名詞(姓氏) a surname
  • : 同 「黻」[fú]
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. We start out our tour with a visit to piazza michelangelo, and then follow the river arno to the piazza signoria and the medieval city hall, onto the multi - colored marble grand cathedral - duomo, with the giotto campanile and the magnificent east door of the baptistery known as the gate of paradise. after lunch, drive southward to the medieval city - state of siena

    早餐后參觀這優雅藝術氣氛濃郁的古城,建十四世紀的多摩大教堂,大廣場上雕像林立及鳥瞰全景緻之米開朗基羅大廣場,皆雄偉罕見。本地出產的皮廉價美,聞名世,金飾品亦非常著名。
  2. Lawsuits brought because of falling share prices make a mockery of both the principle of caveat emptor and the honourable new york tradition of never giving a sucker an even break

    股票價格下跌導致的訴訟,給了股有風險,入須謹慎(原意為顧客留心,出門概不退換,由買主自行當心)原則以及從不給行將就木的企業一根救命稻草的紐約傳統以極大的諷刺。
  3. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出,供給遠方的一個無饜足的場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的,你才知道自己處于什麼位置上。
  4. Our company located in tianjin hexi district heiniucheng road, and our company is a professional manufacturer of air bags ( dunnage bags ) which is used for filling in the container between the cargos and cargos. the air bags can protect the cargos not to be impacted in the transit - shipping

    我司位天津河西區黑牛城道,專業生產集裝箱充氣袋,充氣袋可以有效填充集裝箱內之間,起到保護的作用,避免運輸過程中之間造成擠壓。
  5. I significance of the selection of the thesis since 1980 ' s, with the emergence of such theories as jit, aliance and logistics supply chain, the strategic role of warehouse has been changed to aim at the target of shorter cycle period, lower storage rate, less cost and better customer service

    並對倉庫重新選址以達到綜合供應鏈中為客戶提供更好的服務的目標。從宏觀上看,流中倉儲是一項必要的功能,它為原材料、工業和成品生產時間效用,源場的倉儲同客戶的貼近,使一個企業能夠在較短的時間內為客戶服務。
  6. Due to the pall does not contain any pure timber elements at all, it is the acceptable fumigation - free packing materials in u. s. a. and european countries and many other countries for packaging the import commodities, which can bring many convenients for you that your products no need to go through any procedure when passing through the customs of those countries

    隨著木包裝場需求量不斷增加,2000年自產自銷實用新型棧板,包裝箱,該產品最大的優點在:因其全部經人工合成、加熱、加壓等深度加工后,使棧板品質大幅提高,並可避免歐美等許多國家出境木包裝需全部進行熏蒸處理,使貴公司之能在各國直接通關,解決了木包裝給企業產品出口帶來的諸多不便。
  7. This new requirement was putting forward for the steel ' s ability and quality on loading and unloading of the finished product wharf of industrial port of wisco. because the industrial port of wisco was built during the planned economy system period, the structure form of wharf was much different from the diversify of the arriving - port shipping style ; meanwhile, with our country ' s market - economy is developing continuously, the demand of clients " requirement about market became higher and higher to steel ' s varied assortment, small batch of constract and quality of transportation

    武鋼工業港成品碼頭建計劃經濟體制時期,其碼頭結構形式與現有到港船型的多樣化存在較大矛盾;同時,隨著我國場經濟的發展,客戶對鋼材品種多樣化、合同批量小、運輸質量等場需求呈現越來越高的要求,武鋼工業港成品碼頭現有的裝卸作業組織方式和流程模式,已難以適應這種多樣性的場需求。
  8. " as several companies involved in the present case, it is believed that the safeguard restrictions or exhaustion of the mainland safeguard quotas has driven some garment traders to risk passing off the mainland garments as hong kong products and transshipping them via hong kong to the us and eu markets. " in the first seven months this year, customs prosecuted 613 companies and persons engaging in textiles and clothing for offences under import and export ordinance

    今次案件涉及多間成衣廠商,相信是由從內地輸出成衣往歐美的特保配額用罄或受特保措施影響而挺而走險,企圖將內地成衣當作香港品,以便從香港把以香港製造名義的非法轉往歐美場。
  9. True, it sits at a railway crossroads between the main north - south and east - west lines, a major asset in a country where most goods still are moved by train

    的確有可能,因為這座城南北和東西鐵路主幹線交界的地方,對一個大多數都用火車運載的國家來說,這是一個主要的財富。
  10. Feijie business ideas, in addition to uphold the fine tradition through good organizational system, the training of outstanding professional talent, supplemented by advanced managerial concepts, in june 2000 the establishment of czech international freight limited, a level freight forwarding business license, in september 2000 the implementation of computer networking logistics tracking enquiry system to provide timely enquiries services, and in december 2000 officially made iso9001 : 2000 international quality certification ; as china ' s market development needs of trade and industry, guangdong province in march 2002 with the postal enterprises directly under the transport company limited ( shenzhen markets would express cargo industry ltd. ) launched a comprehensive business integration and network reorganization ; towards the people of the real, for the sake of customer satisfaction for the purpose of the era

    飛捷的經營理念,除秉持優良的傳統,透過優良的組織制度,培訓優秀專業的人才,並輔以先進的管理觀念,2000年6月成立中捷國際運有限公司,取得一級運代理營業執照, 2000年9月施行計算機聯網流追蹤查詢系統,為客戶提供及時性的查詢服務,並2000年12月正式取得iso9001 : 2000國際品質認證;鑒于中國場之工貿發展之需要, 2002年3月份與廣東省郵政運輸有限公司直屬企業(深圳拓遞業速遞有限公司)展開全面性的業務結合與網路重組合作;真正邁向以人本為依歸,以顧客滿意為宗旨的時代。
  11. Electric stackers are designed to operate in narrow passage and limited space, and are ideal facilities to load / unload and stack goods in stacking warehouse, supermarket and workshop etc

    全電動托盤堆垛車,適用狹窄通道和有限空間內的作業,是高架倉庫、超、車間裝卸和堆垛托盤化的理想工具。
  12. Situated in the heart of yangon ; housing 2000 shops with a wide selection of unique locally made goods, luxury buys such as precious jewellery of gold and gems, silverware, arts and crafts, lacquerware, paintings, traditional wooden dolls, mandalay silk, typical shan and kachin shoulder bags, foodstuffs, cosmetics and tailor made clothes are a few of the sought after items

    昂山場位仰光中心,有兩千家店鋪,出售各種各樣獨特的當地特產和昂貴的,包括黃金珠寶、銀器、工藝品、漆器、油畫、傳統木娃娃、曼德勒絲綢、特色肩帶手提包、食品、化妝品和裁縫手工做的衣服,都是可購買的
  13. While duty - free shops, department stores, supermarkets and mini - markets in yangon offer a wide choice of products, both foreign and local with fixed prices, the real magic of shopping is to be found mainly in the well - known bogyoke aung san market where shopping is fun and easy ; and bargaining is acceptable

    仰光的免稅店、零售店、超級場和便利店中品種繁多,進口的或本地的都是統一標價,所以購的真正樂趣就只能在著名的昂山場中才能獲得了,在那裡購簡單而有趣,還可以還價。
  14. According to the market demand, it also produces all types of special shaped vehicle and accessories such as scoops, rotating clamps, flat clamps, side - shift, side - shift, dampers and advancing forks. they are widely used in the factory, ststion, port as well as in the storehouse for goods transportation, loading and unloading, and stacking

    根據場需求,還生產鏟斗、旋轉夾、平夾、側移叉、傾翻叉、前移叉等數十種屬具和變型叉車,產品廣泛用工廠、車站、港口、倉庫中的搬運、裝卸、堆垛等多種作業。
  15. In these matters, private and non - statal institutions and organizations obviously also play roles, whether were speaking of market stabilization trade associations, co - operatives, risk reduction futures markets, formal or informal crop - insurance schemes, or human capital development private schools, ngos, and international donors and foreign aid

    在這些事務上,民間和非國家的機構和組織顯然也起著重要的作用無論是有關場穩定(如貿易協會與合作社) 、降低風險(期場、以及正式或非正式的農作保險項目) 、還是人力資本開發(私立學校、非政府性組織、國際捐助、外援) 。
  16. Heshan lonfu industrial co. ltd. is located at zhishan town, heshan, guangdong province, china. which is adjacent to guangzhou city and borders with hongkong and macao

    龍福位中國著名的僑鄉鶴山址山鎮,地理位置優越,交通發達便利,距離佛開高速公路出入口只有5分鐘車程,毗鄰香港、澳門,為國內外客戶運輸提供了極大的便利。
  17. There are air condition, stereo set, satellite television, local nations keep stir telephone etc. the hardware facilities is every kind that is supplied here ; there are chinese and western restaurants, the environment is tranquil and enjoyable. the size wraps the building, music coffee parlor, have the special features only ; the cabaret has large, medium and small meeting room, it is ideal place that holds the meeting. in addition, there are well - found amusement center of facilities, serve the fast business center, large underground for parking it can satisfy client request

    元博大酒店是上海第一百商店股份有限公司所屬企業,委託上海東湖集團下屬的虹橋迎賓館經營管理,是一家集住宿餐飲娛樂會議購一體的綜合性賓館。酒店地處上海普陀靜安長寧三區交界的商業中心-曹家渡,離上海火車站僅15分鐘的車程,距虹橋機場僅25分鐘車程。地理位置優越,交通便捷,形成酒店「地利」之優勢。
  18. Export tax refund ( etr ) has been being the focus concerned by the government and enterprises since 1994, when the new tax system began to run. the government had to lower the rates of etr in 1995 and 1996 respectively because the refund - cheating was rampant then. lowering the rates of etr can lessen the burden of public finance, but at the same time, it increased the costs of exports and the goods became less competitive internationally

    1994年新稅制實行以來,出口退稅問題一直為我國財政、稅務、外經貿部門及企業所關注: 1994 、 1995年出口騙稅猖獗,加上增值稅徵收中存在的「征少退多」 ,使財政面臨巨大壓力而不得不兩次下調出口退稅率;退稅率下降雖減輕了財政負擔,但卻加大了出口成本,降低了我國商品在國際場上的競爭力; 1997年東南亞金融危機發生后,由我國政府承諾人民幣不貶值,為擴大出口、刺激經濟增長,繼1998年先後,政府又先後多次、分批調高各類商品的出口退稅率。
  19. Companies in the region have been major oil refineries, petrochemical companies have signed goods transport operations ; dongying city land, safe and six insurance companies will provide all kinds of insurance enterprises ; kenli americans automobile companies automobile repair and maintenance company vehicle maintenance contract operations

    公司現已本地區各大煉油廠、石化公司簽訂了運輸業務;東營大地、平安等六大保險公司將為企業提供各類保險;墾利李亮汽車維修公司承攬公司汽車修理及車輛維護業務。
  20. In normal market transactions buying and selling of goods are unbundled, because of the use of money and the market

    在正常的場交易中,由使用幣及場手段,的買與賣是分別進行的。
分享友人