買醉 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎizuì]
買醉 英文
buy u a drink
  • : Ⅰ名詞1 (沉迷; 過分愛好) be addicted to; indulge in 2 (用酒泡製) steep (crab shrimp etc ) in...
  1. He paid two dollars and a half a month rent for the small room he got from his portuguese landlady, maria silva, a virago and a widow, hard working and harsher tempered, rearing her large brood of children somehow, and drowning her sorrow and fatigue at irregular intervals in a gallon of the thin, sour wine that she bought from the corner grocery and saloon for fifteen cents

    他從一個葡萄牙女房東租來一個小房間,每月安科兩塊五毛。房東叫瑪利亞西爾伐,是個利落的寡婦,吃苦耐勞,脾氣卻精,拉扯著一大群娃娃,不時用一加侖淡薄的酸酒卻她的疲勞和憂傷那酒是她花五毛錢從街角的雜貨店兼沙來的。
  2. One night in a bar he buys an ordinary seaman's card for ten bucks from a drunk who is about to go under.

    一天晚上,他在一個酒吧里花了十元錢,從一個快要不省人事的漢手裡到了一張見習水手證。
  3. Come on, let ' s go get drunk

    走,我們去買醉
  4. ? ? can ' t even get drunk ?

    甚至無法買醉解愁
  5. * can ' t even get drunk *

    甚至無法買醉解愁
  6. Can ' t even get drunk

    甚至無法買醉解愁
  7. You drink wine that you may be intoxicated ; and i drink that it may sober me from that other wine

    你暢飲是為了買醉,我喝酒是為了從另一種酒中清醒
  8. But the findings suggest that among the many students who like to binge, there is a more relentless, desperate quality to the pursuit of intoxication

    但研究結果表明在很多喜歡喝酒的學生中,他們更加無情、更加不顧一切的買醉
  9. Barflies drunk on the heavenly scents are sent away with a list of the stores at which they can buy them

    而那些陶於免費的美妙味道,樂不思蜀的"泡吧者"則會被禮貌地請走,同時得到的還有一張能夠到這些香水的商店名稱清單。
  10. Lavrushka was one of those coarse, impudent lackeys who have seen a good deal of life, look on it as a duty to do nothing without cunning and trickery, are ready to do any kind of service for their masters, and are particularly keen in scenting out the baser impulses of their superiors, especially on the side of vanity and pettiness

    的確,拉夫魯什卡頭天晚上喝了,沒給主人準備好晚餐,挨了鞭打后被派到鄉間去雞,在那裡心於搶劫而被法軍俘獲。拉夫魯什卡是那種粗野無恥見多識廣的奴僕,他們以下流狡猾的手段辦事為其天職,他們準備為自己的主人干任何勾當,並且他們狡猾地推測主人的壞心思,尤其是虛榮心和瑣碎小事。
  11. It s a good idea to be sure to call or write the winery for appointment if tours are given by appointment only at least a week ahead of your intended visit, and eat a hearty meal before setting out, or to plan a picnic at one of the wineries with facilities

    一座雅緻歐式建築商店,就坐落在路旁,何妨購些食物在園內小酌,讓逛累的雙腿稍後休息,吸一口夾著酒香與花香的空氣,穿梭在花叢中,酒不人,人自
  12. Momoko pop idol kyoko fukada yearns to live in 18th - century versailles and loses herself in the dreamy, doll - like fashions of the " lolita " scene. she travels all the way from shimotsuma to tokyo to the shop selling her favorite " lolita " designs hose. one day, she encounters a super - rebel ichiko anna tsuchiya, a member of motorbike gang

    桃子深田恭子飾渴望活在十八世紀的凡爾賽,她陶於當時流行的娃娃服飾,不惜千里沼沼從下妻到東京她激愛的心頭好一天桃子碰上強悍叛逆的女電單車黨成員阿莓土屋安娜飾。
  13. Relief of a hangover can be obtained by : taking over - the - counter - pain - relievers ; drinking plenty of water ; eating soup and foods that contain fructose ; resting

    宿的減輕方法:吃藥房的止痛片、大量喝水、喝湯及吃含果糖的食物、休息。
  14. A prostitute has been accused of a murder. luckily with the help of a young lawyer, she recovers in the lawsuit. but then, she gets into another troub.

    小敏是一個樂天豁達的啤酒女郎,她于每晚的工作環境之中,見盡后的男人吹水哭鬧求婚,分手,這些陋習令她對男人起了戒心,早已決定間姑婆屋以作退休之用
  15. An amusing story of a girl who can drink plenty without getting drunk, and a young man who gets tipsy easily after a few drinks. siu man is a cheerful barmaid who is popular among bar - owners and customers alike. as she witnessed how men got drunk and made fools of themselves every night, this make her wary of men and want to remain single

    小敏是一個樂天豁達的啤酒女郎,她于每晚的工作環境之中,見盡后的男人吹水哭鬧求婚,分手,這些陋習令她對男人起了戒心,早已決定間姑婆屋以作退休之用。
分享友人