費用付現 的英文怎麼說
中文拼音 [bìyòngfùxiàn]
費用付現
英文
expense liquidated-
Pay to pay cash by insurant, protect pay business window to submit an expense account to medical service of social security branch by the following data next : ( one ) id photocopy ; ( 2 ) ic blocks xerox ; ( 3 ) collect fees receipt original ; ( 4 ) collect fees detail is only ; ( 5 ) anamnesis of be in hospital or leave hospital brief summary photocopy ; ( 6 ) the disease diagnoses certificate, the ability that belong to cure kind of charge, still must offer an examination to diagnose report odd photocopy
由被保險人墊付現金,然後憑以下資料到社保部門醫保待遇業務窗報銷: (一)身份證復印件; (二) ic卡復印件; (三)收費收據原件; (四)收費明細單; (五)住院病歷或出院小結復印件; (六)疾病診斷證實書,屬醫技類費用的,還須提供檢查診斷報告單復印件。Insurant pays to pay cash first, hold the following data to protect pay business window to submit an expense account to medical service of social security branch next : ( one ) id photocopy ; ( 2 ) ic blocks xerox ; ( 3 ) collect fees receipt original ; ( 4 ) collect fees detail is only ; ( 5 ) anamnesis of be in hospital or leave hospital brief summary photocopy ; ( 6 ) the disease diagnoses certificate, the ability that belong to cure kind charge, still must offer an examination to diagnose report odd photocopy
被保險人先墊付現金,然後持以下資料到社保部門醫保待遇業務窗報銷: (一)身份證復印件; (二) ic卡復印件; (三)收費收據原件; (四)收費明細單; (五)住院病歷或出院小結復印件; (六)疾病診斷證實書,屬醫技類費用,還須提供檢查診斷報告單復印件。If your bank returns your check without paying it, you may be charged a " no sufficient funds " fee.
如果銀行返還給你沒有兌現的支票,你可能就要支付「存款不足」的費用。On the basis of cash accounting most receipts of money are revenues and most expenditures are expenses.
按現金收付制規定,企業收到的現金大都作為收入處理,付出的現金大都作為費用處理。The price of the paper was two dollars a year, but he took in three subscriptions for half a dollar apiece on condition of them paying him in advance ; they were going to pay in cordwood and onions as usual, but he said he had just bought the concern and knocked down the price as low as he could afford it, and was going to run it for cash
報費原是兩塊錢一年,他收了三個訂戶,按照他的規定,凡是預付,只收五角錢一年。訂戶原本想按老規矩,用木柴洋蔥頭折現付款。可是他說,他剛盤下這家店,把價錢定得低而又低,無法再低了,所以貸款一律付現。Payments can be made by cash or bank card or credit card or eft
您可使用現金、銀行卡、信用卡或轉帳支付各類費用。( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。In all business firms, revenues and expenses may be measured either on cash basis or accrual basis
所有企業的收入和費用可以按收付實現制或權責發生制。The term " cash basis " means that income is recorded when cash is received and expenses are recorded when cash is paid
所稱現金收付制,系指收益於收入現金時,或費用於付出現金時,始行入帳。Under cash basis of accounting, which in accordance to rea ? lization principle, revenues are recorded in the period in which cash is received ; expenses are recorded in the period in which cash is paid
按照與收入實現原則一致的收付實現制,所有收入在實際收到現金時登記人賬,所有費用在實際支付現金時登錄入賬。According to the regulation of company treasurer system : if year worker welfare funds appears, overspend, namely year end deals with occurrence debit balance of welfare funds course, ought to fill raise cost, plan join overhead expenses course
根據企業會計制度的規定:假如年度職工福利費出現超支的,也就是年末應付福利費科目出現借方余額的,應當補提費用,計入治理費用科目。Please kindly inform us if you find any seer quality problems and the defectie percentage is high within 20 or 30 days after you receie the goods which is unsold yet
大貨收到后20天~ 30天,如果在未銷售前,發現嚴重的質量問題,並且數量多的前提下,請告知,我司將給予數量補償,並且支付一切的費用!Considering on various aspect, such as cdr satellite telephone system maintenance, management, construction and statistics, this system provides telephone charge detail query and expense analysis function for the existed cdr satellite telephone system as well as provides prepay card telephone charge detail query function for charging center and provides analysis function of each local network and county bureau for administrative office
該系統從cdr衛星電話系統維護、話費管理、建設、統計等多方面考慮,為現有cdr衛星電話系統提供話費詳單查詢、費用分析功能,為計費中心提供預付費卡電話的話費詳單查詢功能以及為管理機構提供各本地網、縣局話費的分析功能。Adopting the new system of carrier liability inclusive of enhancement of limitation amount, compulsory insurance and the third party ' s right to sue directly made the most significant progresses
此外,由於受船東償付能力和我國現行法律和責任保險制度的限制,關于旅客索賠費用,並沒有很好的解決途徑。We were quickly running out of cash to pay our bills.
我們用來支付各種費用的現款眼看要用完了。Christoph zimmer told the associated press on tuesday that the man asked for the 60, 000 - swiss - franc ( about $ 50, 000 ) bill to be sent to gucci
《周日新聞》的發言人克里斯託福?齊默爾透露,他們本來應當要求古琦方面支付6萬瑞士法郎(約合5萬美元)的廣告費用,但現在這一帳單就只能由那名男子自掏腰包了。Christoph zimmer told the associated press on tuesday that the man asked for the 60, 000 - swiss - franc about 50, 000 bill to be sent to gucci. " we ' ve spoken to gucci and apologized for the mistake, " zimmer said
周日新聞的發言人克里斯託福齊默爾透露,他們本來應當要求古琦方面支付6萬瑞士法郎約合5萬美元的廣告費用,但現在這一帳單就只能由那名男子自掏腰包了。Method of payment for all other fees will be in cash and in singapore dollar. types of payment accepted include cash, nets, cheques, cashier ' s order, bank darft or telegraphic
其它的課程費用與額外費用付款方法可採用現金、電子轉帳、現金支票、銀行匯票或電匯。分享友人