貿易協定法 的英文怎麼說

中文拼音 [màoxiédìng]
貿易協定法 英文
trade agreement act
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 貿易 : trade
  1. To compare different country ' s imports and exports policies of forest products and use their successful experience for reference, it is helpful for the country to adjust and make a reservation for the imports and exports policy of the forest products. furthermore it can also offer basis on which our policies can be linked up with international commercial treaties and the regulations, as well as the protocol of wto. it can also offer the theoretical method for the enterprises and companies engaging in foreign trade of forest products to get comparative information on both domestic and international imports and exports policy of forest products

    對世界不同國家森林產品進出口政策進行比較研究,借鑒其成功經驗,不僅有利於國家調整森林產品進出口政策,為森林產品進出口政策位,而且能夠為國際貿條約和及wto的規則對口銜接提供依據,還可以為從事森林產品進出口貿的企業、公司取得國內外森林產品進出口政策比較信息提供理論方,對中國成功地調整和制訂符合中國實際的森林產品進出口政策無論在理論上還是在實踐中,都具有重要意義。
  2. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進出口貿措施的所有令、條例和普遍適用的司判例以及行政決,締約方締結的影響國際貿政策的,都必須公布,以便各國政府及貿商熟悉它們,其目的在於防止貿歧視,以實現締約雙方之間的公平貿
  3. And besides, what makes hong kong tick as a knowledged - based economy is our steadfast commitment to protecting intellectual property rights. this commitment is underpinned by our comprehensive ip legislation, which complies fully with the wto trips agreement ( trade - related aspects of intellectual property rights ), vigorous enforcement actions, sustained public education efforts, as well as serious co - operation with intellectual property owners in combating piracy

    此外,致力保護知識產權亦是香港成為知識型經濟的一個重要因素。我們在這方面的決心,是有多項措施加以配合的。本港已制訂完善的知識產權例,這些例完全符合世界貿組織《與貿有關的知識產權議》的規
  4. If the representative office ( ro ) performs those non - direct activities for the client of its non - resident head office or other non - resident foreign companies on a fee basis, then the income derived from those activities is taxable under the prc income tax rules. the representative offices that do not carry on business activities or the ro s that carry on non - taxable activities, can submit applications to the tax authority for the granting of a tax exemption certificate. however, the exemption does not apply to the income earned by the staff of the representative office ( ro ) including the chief representative

    根據現行稅,來自香港地區的常駐代表機構從事各項代理、貿等各類服務性代表機構,由於此類代表機構從事的各項業務,主要是依照其總機構的要求開展的,沒有直接與服務者簽合同或,其提供服務應歸屬于該代表機構的收入,通常由其總機構統一收取,對該類代表機關可採用按經費支出換算收入方其收入額並據以徵收所得稅。
  5. Most - favored - nation treatment, guarantee of trading opportunity equal to that accorded to the most favored nation ; essentially a method of establishing equality of trading opportunity among states by making originally bilateral agreements multilateral

    最惠國待遇是一種賦予最惠國貿機會均等的保證,尤其是一種通過將最初的雙邊多邊化來達成各國之間貿機會均等的方
  6. As you know, the president, because the wto agreement with china has not yet gone into effect, the president, by our law, needed to renew most favored nation status, the normal trade relations, on an annual basis at this time

    你們知道,由於我們同中國達成的關于中國加入世貿組織的議還沒有生效,按照我們的律,總統在目前情況下還需要每年延長中國的最惠國待遇,也就是正常貿關系地位。總統已經作出了那樣的決
  7. Gatt and wto recognized its legal ; at the same time in current international economic environment objective presence of dumping and all foreign trade policy on base of national countries also prevent abolishing anti - dumping

    在當今的國際經濟環境中,關貿和世界貿組織已承認其合性;同時,傾銷的客觀存在以及基於各民族國家的利益的對外貿政策也使各國難以徹底取消反傾銷律制度。
  8. Firstly, this article generalizes the causing factors, the characteristics and the external forms of green trade barrier. secondly, the international legal sources on which green trade barrier bases are demonstrated, mainly including the green clauses of gatt / wto, the trade - related articles in multilateral environmental agreements ( meas ) as well as trade - related articles in regional trade agreements

    本文首先概述了綠色貿壁壘的成因、特徵、及其外化形式,然後闡釋了綠色貿壁壘實施的國際律依據,認為其依據主要有gatt / wto中的綠色條款、多邊環境中與貿有關的條款及區域貿中與貿有關的條款。
  9. Firstly, this article generalizes the causing factors, the characteristics and the external forms of green trade barrier. secondly, the legal sources on which green trade barrier bases are demonstrated, mainly including the green clauses of gatt / wto, the green clauses which other contracts of the wto rule system includes, the trade - related articles in multilateral environmental agreements ( meas ) as well as corresponding rules of civil law

    本文首先概述了綠色貿壁壘的特徵、成因和表現形式,然後闡釋了其實施的律依據,主要有gatt wto中的綠色條款、 wto規則體系中其他議包含的綠色條款、多邊環境中與貿有關的條款以及國內的相關規
  10. The extent and direction of the development of international economy and trade have always decided those of the international commercial arbitration. modern international commercial arbitration not only has to comply with the arbitration agreement concluded by the parties but also has to be restricted by arbitral laws ( including international treaties recognized or entered into by a state ) and judicial power ( judicial review ), therefore, showing the hubrid nature, even if the contractual characteristic is still the soul of the whole arbitration system

    國際經濟貿的發展程度和發展方向始終決著國際商事仲裁的發展程度和方向;現代國際商事仲裁不僅要受到當事人議授權的制約,還同時受到國家仲裁律(包括為主權國家所認可或加入的有關仲裁的國際公約)授權的制約和國家司權的制約(司監督) ,從而呈現出契約性和司權性相結合的混合性特徵,盡管契約性仍然是整個仲裁製度的靈魂和基礎。
  11. But by playing favourites and discriminating against everyone else, such deals cut against the grain of globalisation

    此類貿往往使用最惠國以及歧視性待遇的手排擠他國,不符合世貿組織的基本原則[譯注] 。
  12. Article 11 whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by china ' s law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith

    第十一條通過貿、科技合作、交換、贈送、援助等方式輸入動植物、動植物產品和其他檢疫物的,應當在合同或者議中訂明中國的檢疫要求,並訂明必須附有輸出國家或者地區政府動植物檢疫機關出具的檢疫證書。
  13. Some negotiators say an international agreement is needed before then in order to encourage u. s. lawmakers to extend the president s authority, which would allow him to present the congress with a trade pact for a straight up or down vote

    一些談判者表示在那之前需要就鼓勵美國立人擴大總統權威達成一個國際共識,這將允許總統向國會遞交貿並直接要求國會表決。
  14. We ' d like to have your comments on the long - term trade agreement

    我們想聽聽你們對長期貿的看
  15. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  16. Rules covering industrial subsidies have evolved and are intended to prohibit or discourage the most distortive kinds of subsidies, and to allow governments to use less distortive subsidies in order to achieve the broader social or economic objectives of interest to them under certain circumstances. provided below are representative examples of subsidy practices that the administration is monitoring closely

    美國貿代表說,布希政府將「繼續與國會和美國工商企業、農場主、工人和消費者一道努力,保證有效監督美國貿並對不遵守的做迅速採取行動包括通過利用世界貿組織和其它解決爭端的程序。 」
  17. This task is mainly carried out on three forums and in two different manners : one is hard law regulation on wto and bilateral and regional trade agreements forum and in commitment manner, and the other is soft law advice on unesco forum and in guidelines and recommendations manner

    這一任務主要在三個平臺上以兩種不同的方式展開:一是在wto和雙邊區域性服務貿平臺上以成員方承諾的方式展開,進行硬性規制;二是在聯合國教科文組織的平臺上以指南建議的方式展開,表現為軟勸導。
  18. The negotiators inked an accord 25 minutes before george bush lost the right to send congress new trade deals under the fast - track rules that limit lawmakers ' ability to amend them

    雙方代表在最後期限的前25分鐘總算簽字同意,否則,一旦布希的快速審批權力失效,新貿就不能夠在限制立者修改的相應規下送交國會。
  19. Research coverage was part of the package of services for which morgan stanley was compensated in those investment banking deals. 18. analysts played an important role in morgan stanley s pitches for banking business

    2附件1 2 3即多邊貿議所含諸議及相關律文本是本不可分割之部分,對所有成員均具約束力。 」
  20. Anti - dumping, being a focus problem in international trade since two decades ago, can be attributed to the effects that achieved by eight successive rounds of gatt multilateral negotiation that traditional trade barriers have been greatly weakened. for example, tariffs have been cut down and non - tariff barriers such as quotas and licenses have been reduced. at the same time, a new suit of legal trade tools permitted by gatt / wto such as anti - dumping. anti - subsidy and safeguard measures emerge as the time require. despite the different opinions about anti - dumping in economy theory bounds, trade bounds and law bounds. nowadays, to many countries especially the western countries, anti - dumping has become one of the most important means to restrain unfair trade and protect domestic industries. since the founding of wto, 1995, every member of wto has established, amended and perfected their own anti - dumping, measures one after another according to wto agreement on anti - dumping. anti - dumping has become an essential part of the trade policy and law in every country

    這是因為經過關貿( gatt )八輪多邊談判,各國進口關稅稅率不斷下降,進口配額和許可證等非關稅壁壘措施也日益減少,傳統的貿壁壘措施作用被極大削弱。代之而起的例如反傾銷、反補貼、保障措施等事一套新的被gatt以及世界貿組織( wto )所允許的合貿工具應運而生。盡管在經濟理論界、國際貿界及學界對反傾銷還存在不同認識和看,但自1948年關貿這一多邊貿體制建立以來,反傾銷已成為當今各國,尤其是西方國家抑制不公平貿、保護國內產業的重要手段之一。
分享友人