貿易口岸 的英文怎麼說

中文拼音 [màokǒuàn]
貿易口岸 英文
trading port
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 貿易 : trade
  1. In view of the problems in the supervision and management for import and export, such as the various and scattered ports, low supervision and management capacity of custom officers, and unlawful border trade for wild fauna and flora, we suggested the measures, including specifying the ports, labeling the exported wild fauna and flora, improving the cooperation between administrative departments for import and export and customs, and fight strongly against border smuggling activities, etc. the adscription of the right for examination and approval of trade species is not definite, and the examination and approval was too time - consuming

    針對野生動植物進出監管中存在的多而分散、海關關員現場監管能力弱、邊境野生動植物非法貿等問題,提出採取限定進出、對出野生動植物進行標記、加強進出管理部門與海關的合作及嚴厲打擊邊境走私活動等具體管理措施。鑒於野生動植物進出審批存在物種管理權屬不明確、審批過程太長等問題,提出加強法制建設並採取相應的技術措施加以規范和完善的具體建議。
  2. Pakistan ports were also very active in trade with roman and byzantine empires. the fables of sindbad the sailor, sindbad jahazi sindbad the shipmate, sindbad is sindh - abad are also based on historical sindhi trading expeditions to other parts of southeast asia, africa, red sea and persian gulf

    巴基斯坦並且是非常活躍的在換與羅馬並且sindbad拜占庭式的empires . the寓言水手是並且基於的信德人貿的遠征對其它東南亞非洲紅海,和波斯灣的部份。
  3. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進貨的卸落;幾乎在海上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  4. On top of this, a substantial part of the growth in one of our best - performing sectors - exports - is generated by offshore trade, which by its nature creates fewer jobs domestically than does the more traditional entrepot trade, not to mention domestic exports

    再加上表現最強勁的經濟環節出是由離貿帶動,但離貿所帶來的本地職位少於傳統的轉貿,更比不上本地出所創造的就業機會。
  5. It was in 1729 that kolachi - jo - goth was transformed from a fishing village to a trading post when it was selected as a port for trade with muscat and bahrain

    1729年是, kolachi - jo - goth被變換了從一個漁村對一個貿的崗位當它被選擇了當貿用麝香葡萄和巴林。
  6. The baloch and sindh coastal ports also carried extensive trade with african ports in ethiopia, somalia, zanzibar, kenya, and tanzania

    Baloch和sindh沿海並且運載了廣泛的貿與非洲在衣索比亞索馬里,和坦尚尼亞。
  7. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    青島港是中國沿黃流域和環太平洋西重要的國際貿易口岸和海上運輸樞紐,與世界上130多個國家和地區的450多個港貿往來,港深水闊,不淤不凍,自然條件十分優越,是著名的天然良港。作為一個綜合性國際億噸大港,青島港被國際航運界譽為21世紀的希望之港和最具扭轉魅力的國際旅遊大港。
  8. Wuhan, provincial capital of hubei province, is located in central hubei. the city is one of china ' s key industrial bases, a water and land transport hub and booming business market

    武漢是湖北省省會,位於湖北省中部,是中國綜合性工業基地之一,也是中國中部水陸交通樞紐和對外貿易口岸及著名的商業城市。
  9. ( 1 ) the economic characteristics decide the development of world aquaculture. because of the character of denseness of resource and labour, countries which have longer coastline, more population and which are not developed have high output of aquatic product. because of the nature of aquatic consume, the demand of aquatic product is high, while less resources are allot in aquaculture in developed country, which decides the activity of international trade of aquatic, high value aquatic product favor to developed countries. because the high increase of world population, aquatic resource crock up increasingly. the output of aquatic product ca n ' t increase high in a longer time, but with the advance of

    由於水產品生產的資源和勞動密集特徵,沿海海線長、人多、欠發達國家水產品產量高,發達國家、海線短、內陸水資源相對稀缺的國家水產品產量低。由於水產品消費具有兩重性、水產品需求彈性大的特點,發達國家對水產品需求量大,而發達國家的資源較少分配到水產品生產上,這就決定了水產品國際貿比較活躍,並且高價值水產品流向發達國家。由於水產品的腐特性,國際水產品貿主要品種為水產加工品。
  10. Chongqing guest house is located close to jiefangbei, a commercial center of chongqing with convenient transportation and communication. it is a 4 - star hotel concerning foreign affairs and is noted for its traditional garden architectures, elegant and gracious decorations. the hotel has 267 guest rooms, dragon phoenix restaurant, seafood restaurant, hot pot restaurant, banquet hall and nulti - functional conference hall

    重慶賓館位於重慶商業貿中心解放碑附近,交通通訊十分方便,是一家四星級涉外飯店,賓館以中國傳統園林式建築風格著稱,裝飾典雅,擁有高中檔客房267間,設有鳳廳海鮮廳火鍋廳宴會廳,以及多功能會議廳。
  11. This article synthesizes the frontier trade principle, the theory correlated on geoeconomics, the regional economic integration theory, the correlated theory on development economic and the regional economics as well as the correlated theory and methods on chinese frontier open theory. on the basis of the domestic and foreign research achievement, this article emphasizes on the current characteristics of the frontier port system of the northeast of china to russia and the elements which restrict them, points out the developing tendency of the frontier port system of the northeast of china to russia, and analyses the deficiency of its being, the elements which hinder it and the opportunity it is facing for its development

    本文綜合運用邊境貿原理、區域經濟地理學、地緣經濟學相關理論、中國沿邊對外開放理論的相關理論和方法,在國內外已有研究成果的基礎上,對中國東北對俄邊境體系研究,探討中國東北對俄邊境體系的現狀特徵,分析其結構與功能,其存在的不足及障礙因素,其發展所面臨的機遇,提出相關可行性建議和對策,以促進中俄邊境貿的快速發展。
  12. From art decco to the grateful dead, and the center of the dot - com boom at the end of the century, there has never been a dull moment in this picturesque city by the bay

    舊金山是美國最重要的幾個對亞洲貿的港,這里也是西的金融中心,並是西部重要的觀光城市之一,一年大約接待一千三百萬觀光人次。
  13. However, there are still a number of niche opportunities within the domestic financial services market, especially in the field of corporate banking. particular growth within the bank sector is expected in the financing of loan operations, export import deals and online banking

    自hanseatic league時代以來一直作為東西方的運輸和貿易口岸,拉脫維亞自從重新恢復獨立以來,成功地激發其地理位置作用的新的活力,也是其經濟成功的一部分。
  14. Article 12 the owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts

    第十二條貨主或者其代理人應當在動植物、動植物產品和其他檢疫物進境前或者進境時持輸出國家或者地區的檢疫證書、貿合同等單證,向進境動植物檢疫機關報檢。
  15. The muse 105th mile border trade zone was established in april this year as the first and largest zone of its kind in myanmar ' s course of transforming border trade system at all trade points into normal one

    緬甸木姐105碼邊境貿區今年4月建成,是在緬甸試圖將所有貿易口岸的邊境貿轉向一般貿的過程中建成的第一個也是最大的邊境貿區。
  16. Myanmar has a total of 13 main border trade points with its four neighboring countries

    緬甸與其毗鄰四國共有13個主要貿易口岸
  17. The fortified city of mozambique is located on this island, a former portuguese trading - post on the route to india

    堅不可摧的莫三比克城就建在這個島上,它是歷史上葡萄牙人前往印度途中的一個貿易口岸
  18. Lianyungang port, the world renowned eastern headbridge of the new eurasian continental bridge, offers the shortest path for the foreign trade and export of the middle and north - west china. the railway from lianyungang, going west across our middle areas alongside longhai line, lanxin line, beijiang line, and connecting eurasia through the railway network of former soviet russia and west - europe, provides the shortest railway transportation between pacific and atlantic seacoast

    連雲港港是我國中原和西北地區最短路徑的出海和對外貿易口岸,也是世界著名的亞歐大陸橋的東方橋頭堡,從連雲港沿我國的隴海、蘭新、北疆鐵路向西,橫穿我國中部,通過原蘇聯與西歐鐵路網連接亞歐大陸,提供了太平洋和大西洋沿最短的鐵路運輸。
  19. Ningbo is china s eastern regions and important industrial city in foreign trade port, which has the second largest port, zhejiang province s economic center

    寧波是中國華東地區重要工業城市和對外貿易口岸,擁有中國第二大港,是浙江省的經濟中心。
  20. They possess the autonomy of setting up foreign trade ports and developing frontier trade, and they enjoy the trade management autonomy from state preferential policy

    民族自治地方具有開辟對外貿易口岸、開展邊境貿的自治權和享受國家優惠政策的貿管理權。
分享友人