貿易抑制 的英文怎麼說

中文拼音 [màozhì]
貿易抑制 英文
trade suppression
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(向下按; 壓制) restrain; repress; curb Ⅱ連詞[書面語]1 (表示抉擇) or 2 (表示轉折) but3 ...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 貿易 : trade
  • 抑制 : 1 (控制) restrain; control; check; hold up; curb; stop; repress; bridle; choke; prehension; sup...
  1. High tariffs throttle trade between nations.

    高的關稅著國與國之間的貿
  2. A stronger yuan might therefore curb china ' s exports to america, but america ' s deficit would continue to loom large if imports from china were simply replaced by those from elsewhere

    因此更加堅挺的人民幣可能中國對美國的出口,然而如果僅是簡單地用其他國家替代中國的話,美國的貿逆差將繼續顯得突出。
  3. The growth of the consumption demands has been suppressed by the lower wealth, the uncertain future income and future cost, the backward fundamental facilities of the countries and the slowly growing income of the peasants ; because the transformation investments grows too slowly, the propulsion of the political investments is weak, the growth of the spontaneous investments is feeble and the zeal for the foreign businessmen go to guangxi to invest is not intense, the growth of the investment demands is slow ; the great many of deficits worsen the situation of the domestic and foreign trade and cut down the demands to the products and services of guangxi seriously

    此外,還分別在消費、投資及內外貿等方面探討了需求不足的原因。比如財富水平低、預期收入及支出的不確定性以及農村基礎設施落後及農民收入增長緩慢等,了消費需求的增長;又如更新改造投資增長乏力、政策性投資帶動力不強、自主投資增長不力以及外商投資熱情不高等,了投資需求的增長;再如巨大對內貿逆差惡化了內外貿狀況,嚴重降低了對廣西產品和服務的總需求。
  4. In addition, with the improvement of national policies and regulations the behavior of over - speculation in futures market has been obviously restrained, therefore the condition of developing oil futures trade in china becomes mature

    並且隨著國家政策、法規的日益完善,期貨市場的過度投機行為得到了明顯,中國發展石油期貨貿的條件日趨成熟。
  5. The spat between the us and china over contaminated food exports highlights a rapidly spreading battle line in the world economy : the use of product standards to regulate, and some would say stifle, international trade

    美國與中國在受污染食品出口問題上的口角,突顯出全球經濟中一條迅速蔓延的戰線:利用產品標準,來監管(有人可能會用「」這個詞)國際貿
  6. In addition, rules of origin in preferential trade agreement, mainly in the free territory and gsp are also vitally important, for what kind of effects preferential trade agreement give to international trade depends on the reasonableness and harmonization of rules of origin

    同時,原產地規則在特惠貿安排(主要體現在區域經濟一體化及發展中國家的普惠)中也發揮著至關重要的作用,區域性貿安排對國際貿是發揮積極作用或產生消極影響,一個關鍵問題就是區域貿安排中原產地規則的是否合理和統一。
  7. Secondly, * is evident and rmb depreciation may promote export greatly. because of negative 7 and poor elasticity import, rmb depreciation ca n ' t restrain import

    從進口看,中國的進口需求彈性為- 1 . 6795 ,進口貿呈現剛性,貶值難以有效進口。
  8. High tariffs throttle down the trade between the nations

    高關稅國與國之間的貿
  9. The sps measures came into a complicated and diabolical relationship with international trade in which they constrain and promote each other

    Sps措施與國際貿之間構成一種既相互,又相互促進的復雜而辯證的關系。
  10. The opening up of asian economies has brought down the price of traded goods, helping to fight inflation

    亞洲經濟的發展降低了貿商品的價格,也有助於通貨膨脹。
  11. Roos prevent the development of international trade with its complication and discrimination. the export trade of our country is also restrained badly

    原產地規則以其復雜性、歧視性正在日益嚴重地阻礙國際貿的發展,我國的出口貿也因此受到了嚴重
  12. 4 ) the incentive effect to fdi will dominate the restrained effect after china ' s entry to wto. so china ' s entry to wto will enhance china ' s fdi both in volume and in structure. the " trade substitutes investment " phenomenon does not happen

    4 、加入wto對外商直接投資的激勵效應將大大超過效應,將在總量和結構上對中國引進fdi產生進一步的促進作用,貿替代投資的現象並未產生。
  13. A growing fiscal burden and mounting trade deficit have forced it to scrap the fuel subsidies it unwisely introduced last year, further depressing demand in an economy battered by drought, tsunamis and lower tourism revenue

    由於財政負擔日益加大,貿赤字不斷攀升,泰國被迫取消了去年出臺的不明智的燃油補貼,這進一步了需求,而泰國經濟本已受到乾旱、海嘯和旅遊業收入降低的沉重打擊。
  14. High tariffs throttle trade between countries

    高的關稅了國與國之間的貿
  15. Anti - dumping, being a focus problem in international trade since two decades ago, can be attributed to the effects that achieved by eight successive rounds of gatt multilateral negotiation that traditional trade barriers have been greatly weakened. for example, tariffs have been cut down and non - tariff barriers such as quotas and licenses have been reduced. at the same time, a new suit of legal trade tools permitted by gatt / wto such as anti - dumping. anti - subsidy and safeguard measures emerge as the time require. despite the different opinions about anti - dumping in economy theory bounds, trade bounds and law bounds. nowadays, to many countries especially the western countries, anti - dumping has become one of the most important means to restrain unfair trade and protect domestic industries. since the founding of wto, 1995, every member of wto has established, amended and perfected their own anti - dumping, measures one after another according to wto agreement on anti - dumping. anti - dumping has become an essential part of the trade policy and law in every country

    這是因為經過關貿總協定( gatt )八輪多邊談判,各國進口關稅稅率不斷下降,進口配額和許可證等非關稅壁壘措施也日益減少,傳統的貿壁壘措施作用被極大削弱。代之而起的例如反傾銷、反補貼、保障措施等事一套新的被gatt以及世界貿組織( wto )所允許的合法的貿工具應運而生。盡管在經濟理論界、國際貿界及法學界對反傾銷還存在不同認識和看法,但自1948年關貿總協定這一多邊貿建立以來,反傾銷已成為當今各國,尤其是西方國家不公平貿、保護國內產業的重要手段之一。
分享友人