貿易政策司 的英文怎麼說

中文拼音 [màozhèng]
貿易政策司 英文
commercial policy division
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (通「冊」 古代寫字用的竹片或木片) bamboo or wooden slips used for writing on in ancient ...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 貿易 : trade
  • 政策 : policy
  1. To compare different country ' s imports and exports policies of forest products and use their successful experience for reference, it is helpful for the country to adjust and make a reservation for the imports and exports policy of the forest products. furthermore it can also offer basis on which our policies can be linked up with international commercial treaties and the regulations, as well as the protocol of wto. it can also offer the theoretical method for the enterprises and companies engaging in foreign trade of forest products to get comparative information on both domestic and international imports and exports policy of forest products

    對世界不同國家森林產品進出口進行比較研究,借鑒其成功經驗,不僅有利於國家調整森林產品進出口,為森林產品進出口定位,而且能夠為國際貿條約和協定及wto的規則對口銜接提供依據,還可以為從事森林產品進出口貿的企業、公取得國內外森林產品進出口比較信息提供理論方法,對中國成功地調整和制訂符合中國實際的森林產品進出口無論在理論上還是在實踐中,都具有重要意義。
  2. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進出口貿措施的所有法令、條例和普遍適用的法判例以及行決定,締約方締結的影響國際貿的協定,都必須公布,以便各國府及貿商熟悉它們,其目的在於防止貿歧視,以實現締約雙方之間的公平貿
  3. It is a dynamic and ever - changing system, which is determined by many complicated factors such as backland economy, various factors of container port, the changes in international industrial division and international trade and the development of transportation technology

    集裝箱港口運輸體系處在一個動態的、不斷演變的過程中,影響集裝箱港口運輸體系演變的因素是復雜而多樣的,概括起來包括腹地經濟的發展、集裝箱港口條件及腹地運輸網路的變化、國際分工與貿的主要變化、體制與的變化及航運公發展戰略的調整等。
  4. Five experts from both canada and china were invited to give lectures at this training session : mr. michael gifford, formerly canadas chief agricultural trade negotiator and currently senior advisor with the center of trade policy and law ctpl, carlton university, canada ; dr lars brink, senior advisor of global policy analysis, aafc ; mr. e. defeng, director of agriculture division, department of wto affairs, mofcom ; dr cheng guoqiang, deputy director of the research institute of market economy, drc ; prof. li xiaoyun, dean of the college of humanities and development, china agricultural university ; and, prof. he xiurong, from the college of economics management, china agricultural university

    此次培訓邀請了來自加拿大和中國的5名專家共同授課。其中包括原加拿大農業談判首席代表,現任加拿大卡爾頓大學貿和法律中心ctpl高級顧問的michael gifford專家加拿大農業及農業食品部aafc全球分析高級顧問lars brink博士商務部世貿農業處鄂德峰處長國務院發展研究中心市場所程國強副所長中國農業大學人文與發展學院李小雲院長,以及中國農業大學經濟管理學院何秀榮教授。
  5. The author points out that dumping is reasonable in its existence and anti - dumping can not at all protect the domestic competitive industries in long term. furthermore, anti - dumping will result in the decrease of the social welfare and the emergence of the trade conflicts. to ease the situation, the author gives some solutions in this article, that is, we should not only reply actively to the overseas chargement of anti - dumping but also strengthen the power of our antidumping. we should build an antidumping organization in consistent with the antidumping law of wto. on the one hand, we should utilize this law to react against the antidumping which the foreign country imposes on our export products and try to eliminate the discrimination treatment to promote the development of export trade. on the other, we should make antidumping law perfect and take anti - measures against the foreign products in china to protect our national industries

    本文通過系統分析,從理論和實務兩方面對我國反傾銷工作進行了綜述,提出了對未來我國反傾銷工作從府工作,立法活動及公應對等方面的對,同時,作者指出:傾銷有其存在的合理性,反傾銷根本不能在長期內起到保護國內競爭工業的作用,其實質是基於國別的貿保護。另外,反傾銷也會導致社會福利的下降及貿糾紛的產生。針對現階段情況,作者認為:既要積極應對國外的反傾銷指控,又要加強我國的反傾銷力度。
  6. But if firms, not consumers, are to blame for china ' s trade surplus, such policy advice will fail

    但是如果因為中國貿盈餘抱怨對公不是家庭被的話,這樣的建議會失敗。
  7. In addition, by judicial review, members can find flaws of their trade policy and gain time for adjusting domestic industrial structure and trade policy

    此外,利用法審查制度還可以檢討自身貿的缺陷,為調整國內產業結構和貿贏得時間。
  8. Pekka serves on the boards of sap ag and pictet & cie banquiers as well as organizations including the finnish - american chamber of commerce, the economic information bureau, the foundation for pediatric research and the science and technology policy council of finland. he is an honorary member of the finnish association of designers ( ornamo ), and a knight, 1st class, of the order of the white rose of finland

    在董事會及其他機構的任職:自1992年,彭培佳先生一直是公執行董事會成員;也是sapag監理會成員、芬蘭科技顧問班子成員、芬蘭美國貿協會會員、 pictet & ciebanquiers咨詢委員會成員、董事會經濟信息局成員、兒科研究基金會監理會成員、芬蘭( ornamo )設計師協會名譽會員。
  9. Domestic service market is becoming worldwide gradually after china joined the wto. it ’ s time for our domestic service companies to consider how to enhance our own abilities and compete with foreign companies. hence it ’ s pragmatic and urgent for us to do thorough research in this aspect

    本文在分析服務業跨國公戰略調整的基礎上,就我國府和企業如何應對跨國公戰略調整提出了發展新興服務業、梯度開放服務貿市場、建立健全法律法規、培養服務貿人才、建立名牌服務企業等對和建議。
  10. It says more than 90 percent of the offerings violated ebay ' s own policy against the trade of products from endangered species

    該組織說,超過90 %的拍賣供貨違反了ebay公自己制定的反對瀕危物種產品貿
  11. Special processing trade policies provide great convenience to your global business, based on china

    實行特殊的加工貿,方便公開展以中國為基地的全球業務。
  12. As china continues to relax investment rules and become more business friendly, more and more companies may opt to operate directly in the mainland rather than out of hong kong

    由於中國繼續放鬆投資和加強友好通商,越來越多的公願意選擇與大陸直接進行貿,甚至超過了香港。
  13. Discussion topics include corporate risk management, housing market, economic growth in china, privilege and discrimination, monetary policy, the role of exchange rate, risk and investment, foreign trade, etc. the conferences main purpose is to foster an exchange of ideas among economists on both sides of the pacific as well as around the world

    當中舉行四十多個不同議題的小型會議,題目包括公風險管理房屋市場中國經濟增長特權及歧視金融匯率的角色風險及投資海外貿等。會議上將就不同層面深入研究及討論經濟問題,希望各項意見能對亞太地區,以至全球經濟有所裨益。
  14. As china ’ s enter into the wto, hong kong and macao opening its freezing meat market, the adjustment of live pig exportation quota policy, and company ’ strategy to enlarge the domestic market, the company has to fully display its own superiority, formulate and implement correct service marketing strategy, innovate and perfect the service marketing system unceasingly, as to serve for the company overall strategy

    隨著中國加入世界貿組織, 「港、澳」冷卻肉市場放開、出口配額有可能進行相應調整以及新五豐公加大國內市場拓展力度戰略的實施,這些因素客觀上要求新五豐公充分發揮自身優勢,制定和實施正確的服務營銷略,不斷創新和完善公服務營銷體系,為公總體戰略實現服務。
  15. Wenzhou cereals, oils foodstuffs trade corporation, founded in 1980, is a specialized foreign trade corporation, which is the organization under wenzhou foreign - economy trade cooperation bureau. in the past twenty years since the establishment, special in 1988, we turned to self - operate import export complety, under party s guiding of reformong opening general and specific policies, also under the leading of highter department, the while staff follows the spirit of being pragmatic, blazing new trails, hard struggle and keeping ahead so that our foreign trade business has been developed rapidly and the economic strength are growing stronger day by day. at present, we have established quite stable trade relations with about a humdred foreigh companies from foreign countries and districts which are distributed all over the world. the import and export amount has reached to 17000, 000dollars between january to september, and ther s hope of close to 30000, 000 dollars

    溫州市糧油食品對外貿系溫州市外經貿局所屬的專業外貿,成立1980年。建20年以來,特別是1988年轉向全方位自營進出口業務以來,在黨的改革開放方針指引下,在上級有關部門的領導下,公全體員工務實開拓,拼搏進取,外貿業務迅速發展,經濟實力日益增強。目前,我公已同分佈在五大洲的50多個國家和地區的百余家外商建立了較穩定的貿關系,今年1 - 9月份自營進出口額達到1700萬美元,全年有望逼近3000萬大關。
分享友人