資料接收中心 的英文怎麼說

中文拼音 [liàojiēshōuzhōngxīn]
資料接收中心 英文
data acquisition facility
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • 資料 : 1. (生產或生活的必需品) means 2. (依據的材料) data; material
  • 接收 : 1 (收受) receive; reception; accept; [電學] receipt; receiving 2 (接管) take over; expropriat...
  1. In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching

    在兩年的論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究的同時,還編寫了化學雙語常用詞匯(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了高一化學學生實驗、翻譯了高一上學期學生練習冊習題、集和編寫了雙語教學內容和閱讀材20篇左右、雙語教學設計十篇、在國家核期刊《小學英語教學與研究》上發表文章: 《高化學雙語教學的體會》 、在市化學組-雙語課題組,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下獲: ( 1 )科技詞匯量明顯的增加,對科技詞匯的受己不一再感到困難; ( 2 )能較熟練的閱讀有關科技文章,同時,提高了網_ _上查詢科技的能力; ( 3 )對簡單常用的化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,能用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定的信,在英語和化學兩門學科的學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提高。
  2. As soon as data reception was interrupted, we searched the internet for wafs charts and were able to locate many but not all the required charts. we called the bureau of meteorology ( bom ), australia for help. altogether, we received via fax 5 wafs charts from their help desk, which completed the full set of charts required for our operation

    斷時,雖然我們未能在網際網路搜尋到所有wafs預報圖,但透過澳洲氣象局的協助,從他們的支援經傳真到五張wafs預報圖,以補足運作所需的整套預報圖。
  3. As soon as data reception was interrupted, we searched the internet for wafs charts and were able to locate many but not all the required charts. we called the bureau of meteorology, australia for help. altogether, we received via fax 5 wafs charts from their help desk, which completed the full set of charts required for our operation

    斷時,雖然我們未能在網際網路搜尋到所有wafs預報圖,但透過澳洲氣象局的協助,從他們的支援經傳真到五張wafs預報圖,以補足運作所需的整套預報圖。
  4. Finally, this essay explains how to implement teleconsultation system from three steps : booking, patient inquiry and teleconsultation. the client server records patient information and make a reservation for patient ; the centre arranges the consultation time after receiving client ’ s information through data server and client can inquiry the process ; during the consultation, it hightens the quality of video frequency by using adaptive transporting. improve the real - time audio and video transmision quality, the effect is good

    遠程客戶端記錄病人基本,進行會診預約;端通過數據服務器病人信息後作出會診安排,然後遠程端可以查詢會診安排;會診過程,兩端的視頻採用自適應控制演算法進行質量控制,有效的提高了實時音視頻傳輸質量,遠程會診效果比較理想。
  5. Very small aperture antenna terminal vsat equipment has been installed at the hong kong observatory and chek lap kok for reception of the wafc london broadcast. the vsat equipment occupies very small space. it consists of an antenna and a receiver for reception of the satellite data stream and a data processing workstation for processing and display of the wafs information to forecasters and for incorporation into flight documents

    天文臺在總部及赤角分別安裝了甚小天線地面站vsat ,以倫敦世界航空區域預報的廣播,這套儀器佔地甚小,包括天線及器,用以人造衛星數據,也包括數據處理工作站,用以處理並顯示世界區域預報系統的,讓航空預報員參考及用以製作飛行氣象文件。
  6. Firstly, the system for receiving and disposing weather - satellite data provided by the national satellite meteorology center was used to distill spectrum data of channel - 1, channel - 2, channel - 4 and channel - 5 from noaa / avhrr ib data, and the spectrum data were transferred to local area file by the method of projection

    應用國家衛星提供的「極軌衛星與處理系統」 ,從noaa avhrr1b文件提取廣西區域范圍內各通道的光譜,進行投影變換後生成等經緯度圖像文件。
  7. During the ceremony, mr. c y lam, director of the hong kong observatory, recalled that the gathering of meteorological observational data from the mainland relied upon the reception of short wave radio broadcast by mtc colleagues. the morse code broadcasts were skillfully decoded into textual messages, and which were kept in good conditions

    天文臺臺長林超英于會上憶述:從前國內地氣象觀測數據,是依靠氣象電信同事細聽短波無線電廣播,把從摩斯電碼morse code一一編譯成文字報文,並完好的保存下來。
分享友人