資方信託人 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngxìntuōrén]
資方信託人 英文
employer trustee
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • 資方 : those representing capital; capital
  1. From this, bohai sea bank also becomes china the first is being initiated establish level to introduce investor of the strategy outside the condition to believe the share - holding system commercial bank that asks means to draw natural person share with gather capital

    由此,渤海銀行也成為中國第一家在發起設立階段就引進境外戰略投者並以集合式吸收自然參股的股份制商業銀行。
  2. He has taken on various public roles including vice - president of the hong kong institute of bankers, chairman of the correctional services children s education trust investment advisory board, chairman of the banking and finance industry training board of the vocational training council, member of the board of hong kong applied science and technology research institute company limited, member of the leveraged foreign exchange arbitration panel, member of the process review panel of the securities and futures commission, and lay observer of the independent police complaints council

    他參與多項公職,包括香港銀行學會副會長,懲教署員子女教育基金投顧問委員會主席,職業訓練局的銀行及金融業訓練委員會主席,香港應用科技研究院有限公司董事,杠桿式外匯仲裁委員會委員,證券及期貨事務監察委員會程序覆檢委員會委員,及投訴警獨立監察委員會觀察員等。
  3. This helps to explain a surge in the purchase of foreign securities by individuals, chiefly through investment trusts

    這很好解釋了更多的購買國外證券商品的趨勢,主要通過投式。
  4. Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company

    根據法案的規定? ?但該條款對于任何一位公司董事(或領導,見後面解釋)可能以其他式應獲得的賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每一位公司的董事或其他主管員或審計員,對於他進行訴訟辯護中? ?無論是民事訴訟,還是刑事訴訟? ?所帶來的債務,應以公司的產進行賠償,只要該訴訟的判決為此勝訴或被判無罪,或此與任何被法庭判定他免於承擔與公司事務有關的任何瀆職、違約、失職或違反義務等責任的申請有關。
  5. In countries where civil law rules, trusts are either very uncommon or are not legally recognized, thus making offshore trusts of great importance in tax avoidance and asset protection to residents in those countries

    巴拿馬和其他加勒比海地區的司法控制權一樣,相關法律明確規定或基金投所在國家的強迫遺產條款不適用於這些司法權控制下的實體。
  6. The client shall offer its business license granted by its registering state, capital credit certificate and all indispensable certificate documentary relating to its purchase in the prc issued by china ' s authority

    三、委應向受提供該集團注冊國核發的營業執照、證明,及中國政府就外收購中國境內的中企業所必備的一切證明文件。
  7. Independence audit contract ( iac ) is the contract which aim lies in standardizing relation of every one independence audit activity. by auditing accounting information of enterprise and then ascertaining its truthfulness and evenhandedness, the aims of privy c to make use of independence audit work : affirming and relieving accountability or eliminating information asymmetrical distribution among investors and operators, the tow aims make independence audit activity involve harmonizing interest relation among clients and operators or former both and independence auditor. so requirement that harmonizing conflict of interest which three - part product in independence audit activity come into being. idiographic representations are defining aim of independence audit activity, thereout solicitation liability definitude and carve up, audit quality weigh and standard question. everyone independence auditor diathesis request etc. significance of iac is to provide game of flat roof, where the two parties can negotiatio n treat at freedom to help harmonize above contradiction or conflict of interest

    獨立審計合約是規范獨立審計活動各參與相互之間關系的合約,各參與利用獨立審計工作活動的目的,在於通過獨立審計員對企業會計息真實、公允性鑒證,以確認及解除受經濟責任或消除投者與經營者之間的息不對稱,這兩種目的都使獨立審計涉及到委與經營者及前兩者與獨立審計員之間利益協調關系,因此,產生了規范三者間圍繞獨立審計活動而引發的利益沖突的協調需求,具體表現為審計目標的界定與實現和由此引發的責任界定與劃分、審計質量的衡量及標準問題、各對審計員素質的要求等。
  8. Securities investment funds ( mutual funds ) means a way of aggregative securities investment, in which the interests and risks are shared together by pooling the capitals of the investors through issuing funds unit and transferring it to the trusteeship of the trustee, which are managed and operated by the funds managers who engage in the investment of the financial tools such as stocks, bonds, etc. as the combinative product of the trusteeship system and modern financial system, its trust design of transferring properties to the management of experts enable the investors to gain rich returns as well as avoid the risks, which gains the much favor of the investors

    證券投基金(共同基金)是指通過發行基金單位,集中投者的金,由基金管,由基金管理管理和運用金,從事股票、債券等金融工具投的一種利益共享、風險共擔的集合證券投式。作為制度與現代金融制度結合的產物,以轉移財產為專業員管理的設計,使得投者既避免了風險,又獲得豐厚的回報,倍受投者青睞。世界共同基金自1868年在英國誕生以來已有上百年歷史,我國的投基金則是在1991年才真正起步,而真正意義上的證券投基金更是近幾年來的事。
  9. It has such elements in the following : the fiscal department which is the core of leadership and the ownership representative of the center - owned soes in charge of the center - owned soes, local fiscal bureaus of all levels which manage the local soes politically or the in management committee of state - owned assets which are the owner representatives of local soes, the management companies which manage state - owned assets in those enterprises, and local soes which possess property rights of legal person. the new mssoe has two basic layers of principal - agent relation and three sides, which cuts out redundant management organizations and shortens the principal - agent chain of the old system and explicitly identifies duties and responsibilities of all management organizations. so it may realize the three disseverances of government - enterprise relation reforms

    政府的行政管理職能和經濟管理職能企業的法財產權與企業的所有權及企業的經營權都是分開的,實現了三個分離:在政府層次,可以實現政府的行政管理職能與政府的經濟管理職能的分離;在中間層次,可以實現國有產的管理職能與國有產經營職能的分離;在國有企業這一層次,可以實現國有企業的最終所有權與國有企業的法財產權的分離;第三,委? ?代理關系變的簡單,委代理雙的身份變的更加明確,有助於改善委息不對稱的狀況。
  10. Deposits by correspondence refer to the way in which overseas chinese, hong kong, macao and taiwan compatriots, chinese of foreign nationality and domestic residents approved to settle down or study abroad authorize domestic banks to handle savings deposits for their funds abroad

    存款是指華僑、港澳臺胞、外籍華及批準出境定居或留學的國內居民,將其在國外的金委國內銀行辦理儲蓄存款的一種式。
  11. Intermediate banking business is established by a commercial bank on the basis of its traditional asset and credit business. making use of its advantage in organization, reputation, funds, technology, human resources and information a commercial bank can accept clients : 1 entrustments and offer them many financial services such as settlement, renting, trust deposit, trust loan, as an agent of collecting or paying, consultation and guarantee. by offering these services the commercial bank can obtain service charges or commissions

    中間業務是商業銀行在傳統的產業務、負債業務基礎上建立起來的,利用其自身機構、譽、金、技術、才與息等多面的優勢,接受客戶的委,以中介身份為客戶提供結算、租賃、委存款、委貸款、代理收付、咨詢、擔保及其他金融服務並從中收取手續費或傭金的業務。
  12. This paper analyses domestic political and economic situation, then prescribes how to build and develop municipal bond market in china as to satisfy the large volume need of capital and money to prompt the growth of capital market in china. first, it introduces some basic concepts and axioms on municipal bonds, and points out the credit of local government is the base of market, emphasizing it is a reflect of corporation, the uniting of trust obligation and bankrupt restriction and has strict choice. then it gives a simple introduction on municipal bonds market in germany, france, and japan

    本文首先介紹了有關市政債券的一些基本概念和理論,強調了市政債券是地政府法格的體現、是責任和破產約束的結合,有著嚴格的選擇性,並且強調地政府用在市政債券市場上的奠基作用和地政府違約的反面經驗;接著簡要介紹了發達國家英國、德國和日本的市政債券市場,詳細介紹了美國的市政債券市場,指出美國市政債券的實質是地政府的用落實還債和擔保問題,它的關鍵在於通過用增級提高用水平,它的突出特點是利息收入免稅。
  13. The essence of governance structure of fund is the mechanism of balance of power inside the fund, namely, the mechanism of setting up rights and obligations among the internal persons interested, such as, the investors of the fund ( securities holders ), custodian trustees and trustors, etc. in this paper, the author, basing on the current situations about chinese trust - type funds, analyzes and approaches the establishment of a reasonable governance structure of trust - type funds by the way of positive and comparative research and so on

    基金治理結構的實質就是基金內部的權力制衡機制,即基金投者(持有) 、基金管理和基金等基金內部關系之間的權利義務設置的一整套機制。本文運用實證和比較等研究法,立足於我國制基金發展的現狀,對架構科學合理的基金治理結構進行了探討。
  14. Although residents " personal trust has very short history in our country, it seems that there ' s huge development space for personal trust, and residents " personal trust has many effects to residents " financial assets choice and resource allocation

    居民個在我國發展歷史很短,但從各個面加以考察,居民個在我國有巨大的發展空間,並對我國居民金融儲蓄行為和市場源配置途徑有多種連動效應。
  15. Therefore guarding risk by law appears especially importantly. reits is that the trust investment company concentrate the capital which two or more than two settlors possess legitimately by the way of trusting capital, according to settlors ’ s wish in company ’ s name, manage 、 utilize and handle the capital for beneficiaries ’ s benefits. the capital is invested in real estate or its management enterprise

    房地產業務,是指公司通過式集中兩個或兩個以上委合法擁有的金,按委的意願以自己的名義,為受益的利益或者特定目的,以不動產或其經營企業為主要運用標的,對房地產金進行管理、運用和處分的行為。
  16. The initiator agreement that has signed is firm, tianjin peaceful amounts to investment to accuse a limited company to own the equity of 25, it is the biggest partner ; broken bits makes a bank ( hong kong ) the equity that limited company owns 19. 99, it is the 2nd large stockholder ; chinese ocean is carried ( group ) the equity that head office supports 13. 67, it is the 3rd large stockholder ; inc. of treasure steel group and firm of national development investment own the equity of 11. 67 respectively, label the 4th large stockholder ; tianjin is fiducial invest finite liability company to hold means in the palm to draw share of natural person capital through gather fund letter 10 ; tianjin business collects investment ( accuse ) limited company becomes a shareholder with drawing civilian battalion business means share 8

    已經簽署的發起協議確定,天津泰達投控股有限公司擁有25的股權,是第一大股東;渣打銀行(香港)有限公司擁有19 . 99的股權,是第二大股東;中國遠洋運輸(集團)總公司擁13 . 67的股權,是第三大股東;寶鋼集團股份有限公司和國家開發投公司分別擁有11 . 67的股權,並列為第四大股東;天津有限責任公司通過集合式吸收自然金參股10 ;天津商匯投(控股)有限公司以吸收民營企業入股式參股8 。
  17. The wellcome trust, one of the world ' s biggest research charities, has granted a new company called population genetics technologies 1. 1 million pounds ( $ 2. 1 million ) to develop the method that could improve understanding of why people react to drugs differently and how to tailor medications to suit an individual

    威爾康基金會世界上最大的研究助組織之一已經同意向一個名為「種群遺傳技術」的公司提供110萬英鎊( 210萬美元)的金來開發一種新的法,以便研究者們能夠進一步了解為什麼們會對同樣的藥物會產生不同的反應以及如何開發適合不同個的藥物治療法。
  18. Before that, long distance communication emphasized on verbal exchange or delivery and the messages had to be made short. with the inventions, exchange of communication becomes more direct and thorough in the form of letters or printed matter, giving rise to the need for a universal postal service

    以往,平民百姓要把息傳達遠,只能長話短說,轉述,但自從有了造紙術和印刷術之後,們便可以書互通,訊交流。
  19. The content of this part mainly includes the qualification of the settlor, the means that the settlor can create a trust with and the types a trust can be, as well as other detailed matters related to the trust property, and the legality of a trust, involving some issues close to the civil law and liable to be disputed, such as the protection to the creditor of the settlor, the enforcement of a trust, and whether the beneficiary can acquire the beneficial interest as a bona fide purchaser

    本部分內容主要涉及委格、委有權設立式和類型,以及與財產、內容的合法性等相關的具體內容,其中包括對委之債權利益的保護、的強制執行問題、受益能否善意取得受益權等與民法關系較為密切且容易產生爭議的問題。第三部分是對委存續階段所享有的權利及其限制的討論。
  20. The ministry of foreign affairs of the kingdom of the netherlands shall notify the state members of the conference, and the states which have acceded in accordance with article 28, of the following - a the signatures and ratifications, acceptances or approvals referred to in article 27

    該條第2款指出承認至少含有下述內容,即財產構成分別的金受得以受的身份起訴或被訴在公證或其他以官身份行事的面前行事。
分享友人