資本借貸 的英文怎麼說

中文拼音 [běnjièdài]
資本借貸 英文
capital credit and debt
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 動詞1 (借進) borrow 2 (借出) lend 3 (假託) use as a pretext 4 (憑借; 趁著) make use of; t...
  • : loan
  • 資本 : 1 (經營工商業的本錢) capital 2 (牟取利益的憑借) what is capitalized on; sth used to one s own...
  1. Securities lending allows temporarily illiquid securities to be loaned to investors

    債券來暫時不流動的債券出給需要債券的投者。
  2. If the children invest their fortunes in a productive employment, or the mortgagee on being paid off lends the amount to another landholder to improve his land, or to a manufacturer to extend his business, it is still capital, because productively employed

    如果其子女把所得到的財產投于生產,或者收回款的債主又把這筆錢給另一個土地所有者去生產,或者收回款的債主又把這筆錢給另一個土地所有者去改良土地,或給製造商去擴充其業務,這筆錢就仍然是,因為用在了生產方面。
  3. Redeemable loan capital

    可贖回
  4. At the same time, economic crisis, financial deficit and other factors such as burden of debts reduced greatly the governments " ability to invest and borrow money, private sources funds again were sought to cover up the capital shortage. on the other hand, some international consortia were looking for ways to invest for the purpose of maximum of profit. hence some international contracting companies and experienced developing countries began their trial to promote private ownership and operation of infrastucture projects, through the way of accession agreement with limited recourse

    然而進入80年代,現有的基礎設施已不能滿足經濟發展和人們生活的需要,而經濟危機、財政赤字、沉重債務負擔等因素使政府的投能力和對外債能力大為減弱,只能轉而尋求私營部門的來彌補金的不足;同時國際上一些大財團因積累,急於加快周轉和增值,追求利潤最大化,一些國際承包公司和有經驗的發展中國家開始探索通過有限追索權款以特許方式促進私人擁有和經營基礎設施項目。
  5. Back - of - the - envelope calculations from goldman sachs suggest that if banks suffer a $ 200 billion loss on subprime mortgages but want to keep their capital ratios at an average level of 10 %, that would stifle lending by a whopping $ 2 trillion

    從高盛粗略的計算可以看出如果銀行由於次級而產生2000億美元的損失,但是還想讓他們的充足率保持在10 %這個水平線上,那麼就不得不削減2萬億美元的巨額
  6. To facilitate the acquisition of gammon house, bmfl alone held out a staggering us 292 million credit to a new two - dollar company solely controlled by the carrian chairman. such a huge loan arrangement was as unprecedented as it was extraordinary. the carrian and bumiputra affair

    為了收購金門大廈,裕民財務竟然出了二億九千二百萬美元給一間由佳寧主席控制登記額只值兩元的新公司這是當年最大宗的銀行款,安排顯得極不尋常。
  7. The enormous amount of debt, a lack of adequate business capital, excessive borrowing on land and securities, and installment borrowing by individuals on an unprecedented scale make the currently unstable situation totally vulnerable to a depression

    極巨大的債項、欠缺足夠的企業、過多的土地和保證,以及前所未有的高個人分期款比率,導致現在的局面不穩定並極容易進入大衰退的局面。
  8. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響集團。
  9. Mr yeung said kcrc had received from the government 29 billion equity contribution for west rail, phase i. this provided a strong equity base in support of the corporations external borrowings

    楊先生指出,政府已經注二百九十億港元給九廣鐵路公司,用於興建西鐵第一期。這筆注為該公司提供一個穩建的基礎,以便該公司向外
  10. The issuance of the fixed rate bonds enables the group to extend its debt maturity profile and broaden its fixed - income investor base

    發行定息債券能延長集團還款期限,並擴大定息投者的基礎。
  11. The us currently earns a 10. 5 per cent return on its foreign direct investment and pays 3. 5 per cent on government borrowing

    美國目前在外國直接投方面的回報率為10 . 5 % ,而在政府上僅支付3 . 5 %的成
  12. The maximum amount which shall be available to the customer for borrowing under the secured overdraft facility is based on the lending ratio according to the type of assets placed with the bank

    產備用透支安排下,可予客戶之最高款額乃根據在行之產種類的相關比率計算。
  13. Article 15 for the purposes of this chapter, the term " underlying assets " of securities lending transactions refers to those securities eligible for margin purchases and short sales, and such other securities as may be approved by the competent authority

    第15條章所稱有價證券交易標的,系指得為融融券交易之有價證券或其他經主管機關核準之有價證券。
  14. Regulators worry that some of the complex financial instruments conjured up around the lending and borrowing of money ? worth trillions of dollars ? may sow the seeds of the next financial crisis

    監管者擔憂一些圍繞資本借貸構造出來的復雜金融工具? ?價值幾萬億美元? ?可能會引發下一場金融危機。
  15. With four - fifths of japanese lending ultimately related to property, americans were incredulous that banks had been foolish enough to lend against collateral for which the value could go down as up ; in the united states, they said, banks lent against cash flow, the best gauge of a borrower ' s ability to repay a debt

    因為日行為中五分之四是基於產的,美國人就懷疑說,日銀行太過愚蠢,依據抵押產的價值放,然而其價格可升亦可降;在美國,他們聲稱,銀行是依據現金流放,是翻譯款人還款能力的最佳指標。
  16. In concrete, from the perspective of capital demand, it analyses the financial characteristics of the enterprises classified by their industries, stages of development and scales. from the perspective of capital supply, it did researches in the various financial channels of lending capital, venture capital, private loans, capital market and self - owned capital

    具體而言,從金需求角度對按行業、按成長階段、按規模劃分的企業的融特點進行分析;從金的供給角度對信金、風險金、私人款、市場、自有金等不同融渠道的金進行調查研究。
  17. After a securities firm has been approved by the competent authority to conduct securities business money lending, if its regulatory capital adequacy ratio falls below 200 percent for two consecutive months, it shall suspend such lending, which may resume only after the securities firm is in compliance with regulations for three consecutive months and is approved by the competent authority ; if the securities firm has already received approval to conduct such lending but has not begun doing so, it shall suspend proceeding

    證券商經主管機關核準辦理證券業務款項后,自有適足比率連續二個月低於百分之二百者,應停止辦理項業務,俟連續三個月符合規定並報經主管機關核準后,始得恢復;其已獲準辦理而尚未辦理者,應停止辦理。
  18. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    貨幣市場和市場的不協調發展使證券機構出現制度外與體制外融或違規操作,必須在兩個市場間建立金和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業拆市場、國債回購市場等貨幣市場渠道功能;完善股票質押款,及時推出非券商股票質押款,並注重風險防範;大力發展養老基金、保險公司、信託基金等機構投者,吸收銀行金間接入市;拓展投銀行業務,包括基金、保險業務渠道、券商業務渠道、公司業務渠道;設立證券金融公司或金融控股集團,進行組織制度創新。
  19. Establish " credit guarantee fund for medium and small enterprises in jiangxi ", solving the medium and small enterprises " problems such as the difficulty in loan, in financing and the inadequate registered capital. provincial government should gradually arrange some mature stock enterprises to be listed or listed through purchasing some listed companies, achieving the direct financing, further change the operating strategy of the. state - owned banks, supporting the development of medium and small enterprise

    設立「江西省中小企業信用擔保金」 ,切實解決中小企業款難、融難、企業注冊不足以及擔保等問題;應該有步驟地安排一些條件成熟的股份制中小企業上市或「買殼」上市、「殼」上市,實現直接融;進一步轉變國有銀行經營戰略,支持中小企業的發展。
  20. However, the cost of borrowing funds in the european and us money markets remained close to seven - year highs

    然而,歐美貨幣市場的仍維持在7年來最高水平附近。
分享友人