賬面金額 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàngmiànjīné]
賬面金額 英文
carrying amount
  • : account
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 賬面 : accounts
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. Because along with the liberalization of china ’ s capital account, once the economic developing speed slows down, capital account and current account ’ s surpluses reverse to deficits, the appreciation expect of renminbi will be changed. at the same time, the high quota savings in china ’ s banks will also bring us inflation pressure, inapparent currency substitution may be turn into visible currency substitution. also, the great deal of currency substitution inclining may convert into real currency substitution because of the vulnerable financial system

    但另一方,它又離我們那麼近,因為隨著中國資本戶開放的逐漸深入,一旦我國經濟不能保持高速發展,資本戶和經常戶雙順差現象出現逆轉,人民幣升值的預期將被改變,而我國高的人民幣儲蓄也將給我國帶來通脹壓力,隱性的貨幣替代將有轉為顯性貨幣替代的可能,由於融體系脆弱性所造成的大量貨幣替代傾向也很可能轉化為真實的貨幣替代。
  2. When the amount to be received in the future is equal to or greater than the book balance of the debt to be restructured upon modification of other terms, accounting treatment is not required at the time of debt restructuring, but the transaction should be recorded in the memorandum of that account

    如果修改其他債務條件后,未來應收等於或大於重組前應收債權賬面金額的,則在債務重組時不作務處理,但應當在備查簿中進行登記。
  3. Article 6 the " tax base of an liability " shall refer to the carrying amount of a liability minus the amount that can be deducted according to the tax law when the amount of taxable income is calculated in the future period

    第六條負債的計稅基礎,是指負債的價值減去未來期間計算應納稅所得時按照稅法規定可予抵扣的
  4. Article 2 the term " impairment of assets " refers to that the recoverable amount of assets is lower than its carrying value

    第二條資產減值,是指資產的可收回低於其價值。
  5. Article 19 the basis for the determination of the carrying value of an asset group shall be the same as that for the determination of the recoverable amount

    第十九條資產組價值的確定基礎應當與其可收回的確定方式相一致。
  6. Article 7 when either of the net amount of the fair value of an asset minus the disposal expenses or the current value of the expected future cash flow of the asset exceeds the carrying value of the asset, it shows that no asset impairment has occurred, and it does not need to estimate another amount of the asset

    第七條資產的公允價值減去處置費用后的凈與資產預計未來現流量的現值,只要有一項超過了資產的價值,就表明資產沒有發生減值,不需再估計另一項
  7. From the second to the fifth chapter such problems concerning state - owned property right are illustrated respectively as its definition, valuation and price fixing and capital sources of undertaking party and the disposal and use of transfer income. problems are raised with regard to the process of current property right system diversity in state - owned enterprises, such as the disagreement to the definition of state - owned property right, no standard of evaluation, imperfection of price fixing system and relative confusion of transfer income disposal and use. what ' s more, new solutions are offered : the probe into state - owned property right definition " changsha model " is confirmed positively ; two specific ways of quantification - - " the method of average growth rate of state - owned property right " and " the method of average cost of labor in market " ; the concept " present value of earnings " is applied to the property evaluation of receivable accounts, finished goods, invisible assets and so on ; the unjust in price fixing of state - owned property right can be avoided by improving property valuation methods, perfecting capital market especially property right trading market and bettering information publishing system ; as to the guarantee problem of human resources financial contribution, an original key is offered

    第一章運用產權理論對國企產權多元化改革進行經濟學分析;第二章至第五章主要圍繞國有產權的界定問題、評估問題、定價問題、承接方的資來源問題、轉讓收入的處置運用問題分別進行闡述,指出了當前國企產權多元化過程中存在著國有產權界定不統一、評估不規范、定價機制不完善、處置運用相對混亂等諸多問題,並提出新的解決思路:肯定國有產權界定「長沙模式」的積極探索意義,提出量化職工創造剩餘價值的「國有資產平均增長率法」和「平均市場勞動成本法」 ;將「收益現值」概念運用到對應收款、產成品、無形資產等資產評估之中;應從完善資產評估方法、完善資本市場特別是產權交易市場和健全信息公開機制三個方來解決國有產權定價不公問題;就人力資本出資的擔保問題提出實際債務承擔(比例)應小於名義出資(比例)的新思路,並認為人力資本市場上的交易價格應包括絕對出資和相對出資兩部分。
  8. Secondly in enterprise valuation cost method should proceed with book value of the financial statement, regard market value as adjusting orientation and reduce application range of cost method. when income method is adopted, four principles should be paid attention to : a : stage - by - stage income model should be used which is made by early stage income current value added by later stage income increase. b : net profit and net cash flow should be the majority of income volume

    其次為:企業價值評估採用成本法應從財務報表的價值入手、以市場價值為調整目標、減少成本法的應用范圍;採用收益法應以前期收益現值加後期收益遞增的分階段收益模型,收益以凈利潤、現凈流量為主,收益預測以企業未來發展潛力分析為前提的銷售收入預測為主導,折現率堅持不低於無風險報酬率等四項原則,系數以回歸方程的測算為主;市場法中參照物企業選取應以同行業企業為基準、擴大數據來源,注重評估比率可靠性驗證、利用多種比率的配合等。
  9. Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities

    資產及負債估值融資產和負債即外匯基需收取或支付的附息貨幣債務均在資產負債表日期按下列基礎以市值入,因而引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關項目價值中,惟財政儲備項仍以原本價值入,而其市值與原本值之間的差則包括在其他負債這一項目內。
  10. Where the purchaser is required to bear a liability ( such as environment resumption liability, etc. ) when an asset group is disposed of, the amount of liability has been recognized and has been recorded in the carrying value of the relevant assets, and the enterprise can only obtain the net amount of the unitary fair value of the assets and liability aforesaid minus the disposal expenses, the amount of liability that has been recognized shall be deducted from the liability when determining the carrying value and the current value of expected future cash flow of the asset group, so as to compare the carrying value with the recoverable amount of the asset group

    資產組在處置時如要求購買者承擔一項負債(如環境恢復負債等) 、該負債已經確認並計入相關資產價值,而且企業只能取得包括上述資產和負債在內的單一公允價值減去處置費用后的凈的,為了比較資產組的價值和可收回,在確定資產組的價值及其預計未來現流量的現值時,應當將已確認的負債從中扣除。
  11. If the entire fair value of the financial asset is really difficult to determine reasonably, it shall be determined based on the residual amount deducting the consideration of the portion whose recognition has been stopped from the entire book value of the financial asset

    融資產整體的公允價值確實難以合理確定的,按照融資產整體的價值扣除終止確認部分的對價后的余確定。
  12. Where any evidence shows any possible impairment of a particular asset of the headquarter, the enterprise shall calculate and determine the recoverable amount of the asset group to which the asset group or the combination of group assets belongs to, then compare it with the corresponding carrying value of the asset so as to decide whether it is necessary to confirm the impairment loss

    有跡象表明某項總部資產可能發生減值的,企業應當計算確定該總部資產所歸屬的資產組或者資產組組合的可收回,然後將其與相應的價值相比較,據以判斷是否需要確認減值損失。
  13. If the post - modification terms of the debt concern any contingent sum receivable, the creditor shall not recognize the contingent sum receivable, nor he include it in the book value of the restructured debt

    修改後的債務條款中涉及或有應收的,債權人不應當確認或有應收,不得將其計入重組后債權的價值。
  14. Enquiries revealed that the bogus website was set up and those " phishing " e - mails were sent to internet users worldwide. at the same time, accomplices were recruited by the mastermind through icq, e - mail and job seeking websites. they were asked to use their own bank accounts to receive the stolen money from the unauthorised transfers via the e - banking of the victims

    警方調查發現集團主腦首先製作一個假冒的銀行網頁,再冒充銀行發出虛假的電郵,另一方,集團主腦又透過I C Q 、電郵及招聘網頁招攬同黨,他們會被要求提供銀行戶口以存入受害人網上銀行戶口被非法轉
  15. Selling on credit can bring the corporations a mass of revenue in their financial statements, while the accounts receivable are not necessarily the real value. meanwhile the accounts receivable are not only engrossing lots of mobility capital, but also let a lot of cash flow out of the corporations and enlarge the difficulty of cash flowing. it will make the corporations into distress if this condition continues

    企業採取賒銷的銷售方式,雖然在上能夠形成大量的收入,但是,這些應收款實際上能夠收回的由於企業內外部的各種原因要大打折扣,應收款不僅佔用了大量的流動資,而且增加了企業的現流出,加劇了企業周轉資不足的困難,長此以往,甚至會使企業陷入困境。
分享友人