賴英 的英文怎麼說

中文拼音 [làiyīng]
賴英 英文
raiei
  • : i 動詞1 (依靠) rely on; depend on 2 (逗留不肯離去) hang on in a place; drag out one s stay in...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  1. Only two decades after arkwright machinery was introduced into this country, the market for yarn was becoming national and the spinning process was becoming a true factory operation as it was in england

    阿克特的機械被引進美國之後僅僅二十年,紡紗市場已擴展到全國,紡織工序與國一樣成為真正的工廠化操作。
  2. As a result of england ' s warmer weather, winemakers are much less dependent on beet sugar in their attempts to make wines with a respectable alcohol level

    由於格蘭氣候變暖,葡萄酒釀造商對于用甜菜糖來讓葡萄酒產生一定酒精度的依程度大大降低了。
  3. Under dr. brougham s careful administration, the teaching staff produced jeff and jenny s world with particular care

    空中語教室老師群全力製作,彭蒙惠博士嚴格監制,品質與專業度值得信
  4. Wright snr told bbc sport : " i am just so chuffed. it ' s been two - and - a - half years of trying to keep him going

    特告訴《 bbc體育》 : 「我太開心了。為了讓他繼續待在格蘭國家隊,我們努力了2年半。 」
  5. Footballing legend brian clough has been honoured in middlesbrough, his home town, with a bronze statue

    日前,國足球界傳奇人物布恩?克拉夫的銅像在其家鄉米德爾斯堡落成。
  6. The writer recognizes that as well to should include the concordat the occasion, quanta that establish him also infringement not default the square ' s proper avail, non obstinate this fraction the avail and does not occupy the point, and deny their entity but the non possums, for example the corporeal have the minor faults, treaty about body breach of warranty the etc. ultimately is a treaty about the negligence responsibility is an infringement reliance avail, the writer recognize and should include the modern law of contract of proper avail, quanta to have the infringement

    最後就是締約過失責任是只侵犯了信利益嗎,筆者認為應該包括固有利益,因為現代契約法有侵權法向合同法轉移的情況,其根源就是侵犯的包括固有利益。再次是關于預期違約責任的一些問題,預期違約來源於美法系,對于預期違約的概念國內有三種,筆者認為它的定義是在合同締結之後至合同履行期到來之前產生的履約危險加以救濟的法律制度。
  7. Liberia revokes the diplomatic immunity that has been given to him

    國樞密院上訴比瑞亞宣布取消其外交豁免權
  8. From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2, 400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle, rathdown, glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge, upper leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, mr spencer harty, c. e., on the instructions of the waterworks committee, had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians, notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter, had been convicted of a wastage of 20, 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation, mr ignatius rice, solicitor, thereby acting to the detriment of another section of the public, selfsupporting taxpayers, solvent, sound

    但是由於夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低於排水口。都市監察官兼水道局技官土木工程師斯潘塞哈蒂奉水道局的指示鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫利用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下令一律禁止使用市裡供應的自來水。尤其是南都柏林濟貧院,盡管限定用六寸的計量器,每個貧民每日配給十五加侖水,然而在市政府法律顧問辯護律師伊格內修斯斯的監督下,經查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費並有支付能力的納稅者們蒙受損害。
  9. Section two : comparison on excogitation for institution between continental law legal system and anglo ? american law legal part one : despite the different theory, both continental law legal system and anglo ? american law legal system have common in sourcing of responsibility for indemnity for affiance benefits

    在篇章結構安排上,論文共分為三個部分。第一部分:信利益損害賠償理論的產生及演進。論述了大陸法系和美法系信利益及其損害賠償理論的產生及發展。
  10. Soon other residents from grise fiord, a remote inuit hamlet in the canadian high arctic, traveled 50 miles by snowmobile to break holes in the ice so the whales could breathe

    很快,來自格斯灣(加拿大北極高地上一個偏遠的因紐特人村)的其他居民乘機動雪車跋涉50里來到這里破冰打洞,使鯨魚可以呼吸。
  11. Britain ' s deterrent costs less than half the amount of france ' s force de frappe, not least because britain relies heavily on america to provide trident missiles and even components for its warheads

    國花在核威懾力量費用不到法國的一半,主要是因為國嚴重依美國提供三叉戟導彈,甚至連彈頭的部件也不例外。
  12. In many other countries, where english is not a first language, it is an official language ; these countries include cameroon, fiji, the federated states of micronesia, ghana, gambia, india, kiribati, lesotho, liberia, kenya, namibia, nigeria, malta, the marshall islands, pakistan, papua new guinea, the philippines, rwanda, the solomon islands, samoa, sierra leone, sri lanka, swaziland, tanzania, zambia and zimbabwe

    語在許多國家不是第一語言,但卻作為官方語言存在;這些國家包括:喀麥隆、斐濟、密克羅尼西亞聯邦、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、索托、比瑞亞、肯尼亞、納米比亞、奈及利亞、馬耳他、馬歇爾群島、巴基斯坦、巴布亞新幾內亞、菲律賓、盧安達、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、斯里蘭卡、史瓦濟蘭、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。
  13. 1668 john dryden was appointed the first poet laureate

    約翰?德登被封為國第一個桂冠詩人。
  14. "they are so bloody, " mike said. "i hate the english. "

    「他們太無了,」邁克說。「我恨國人。」
  15. Motley makes his villains excessively villainous and his heroes wearisomely heroic.

    莫特利把壞人寫得過于無,把他的雄寫得過于勇。
  16. This paper aims to trace the history of the formation of welfare measures since the middle age in england - how it dealt with the problems of homeless, poverty, and pauperism ( welfare - dependence ), and how it was transformed into poor law policies and social welfare administration

    摘要本文旨在探討國自中世紀以來尋求處理流浪、貧窮及福利依的種種措施,因凡此各項法令規章隨著時日推移,從而逐漸演變?后來政府的濟貧方法社會福利行政。
  17. This paper aims to trace the history of the formation of welfare measures since the middle age in england ? how it dealt with the problems of homeless, poverty, and pauperism ( welfare - dependence ), and how it was transformed into poor law policies and social welfare administration

    摘要本文旨在探討國自中世紀以來尋求處理流浪、貧窮及福利依的種種措施,因凡此各項法令規章隨著時日推移,從而逐漸演變為后來政府的濟貧方法社會福利行政。
  18. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他以站立的土地,茫然不知所措了。
  19. One of his elementary school teachers, recognizing his talent, convinced lai ' s father to allow the boy to enter a five - year agricultural school

    小學老師基於惜才而努力游說賴英照的父親,賴英照遂在物資缺乏的年代里進入五年制農校就讀。
  20. The influence of story ' s work was profound, not only in the united states but also abroad where it served to reinforce earlier reliance on huber ( in england ), revived interest in the doctrine ' s country of origin ( netherlands ), and influenced both savigny and french doctrine

    斯托雷著作的影響是深遠的,不僅及於美國國內,也波及國外,加強了對胡伯理論的早期信國) ,恢復了該理論起源地國(荷蘭)的興趣,並影響到了薩維尼和法國的國際私法理論。
分享友人