賽事區 的英文怎麼說

中文拼音 [sàishì]
賽事區 英文
bjfifa
  • : Ⅰ動詞1 (比賽) match; compete; contest 2 (勝; 比得上) be comparable to ; surpass Ⅱ名詞1 (比賽...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 賽事 : event
  1. Chinese and european restaurants are available. greyhound racing greyhound racing is held on mondays, thursdays and weekends starting from 8pm and there are 14 games on every racing evening

    逢周二四周末晚上八時及周日下午,在澳門北的逸園狗場舉行,每晚有十四場,投注方式與馬相若,每場均有六至八支身手敏捷的格力狗出
  2. The abf tour is the only tenpin bowling tour in asia to confer asian ranking points

    亞洲保齡球巡迴是亞洲唯一能夠取得亞洲排名分數的巡迴
  3. We will continue to feature aggressive inline skate vert and park competitions at international x events in regions that have a strong inline presence

    我們將在一些輪滑氛圍濃厚域的國際極限中,繼續保留極限半管和極限公園作為特色競技項目。
  4. During the year, international sports events such as the 13th world taekwondo championship and 6th women ' s world taekwondo championships, the 5th chinese chess world championship, international table tennis federation pro - tour grand finals ' 97 and ' 97 fespic table tennis championships for the disabled were held to reinforce hong kong ' s image as one of the world ' s event capitals

    年內,該局主辦了多項國際體育活動,例如第十三屆世界跆拳道錦標暨第六屆女子世界跆拳道錦標、第五屆世界象棋錦標、九七國際乒乓球聯合會職業巡迴總決,以及九七遠東及南太平洋傷殘人士乒乓球錦標等,藉以加強香港作為世界之都的形象。
  5. Detroit - - as a rainy marathon inched past midnight and into the early - morning hours, the yankees literally had to shoo chien - ming wang from the dugout bench at comerica park, urging him to flag down a hotel - bound cab and rest

    隨著前場雨中馬拉松般的延宕至午夜,洋基便決定把建仔從休息挖起來,幫他攔了臺計程車送他回飯店休息。
  6. Bg, being the only motorcycle racing team based at the shanghai circuit, has been organizing and promoting motorcycle events and activities at the shanghai international circuit since its opening in 2005, this has attracted more and more 2 wheel motor sports fans and lovers and we ' re looking forward to more riders coming into the sport as we believed that the greater china region has the potential to become one of the greatest motorcycle sport region in asia and even the world

    Bg是上海國際車場內唯一一支摩托車運動駐場車隊,自2005年上正式運作時己開始在上組織及推廣摩托車運動,期間吸引了眾多兩輪愛好者,我們希望在下去的的及活動中能有更多的摩托車愛好者及車迷加入到我們的隊伍,我們堅信如得到中國官方及商業單位的支援及輔助,我們大中華地有潛力及能力打造亞洲乃至世界最強的摩托車業。
  7. Today marks the launch of the 5th year of the china 8k running series, the country s premier running event and we are also pleased to announce the opening of public registration for first race in this year s series, the " royal sun alliance jinqiao 8k ", which will take place on april 23, 2006 in jinqiao, pudong new area, shanghai

    中國國內主要的長跑之一,中國8公里戶外長跑系列於今天正式拉開序幕。首站比「金橋碧雲國際社第五屆皇家太陽聯合保險杯長跑比」將於4月23日在浦東金橋舉行。
  8. At the same time, king tensile tent s small tent are widely used in resting place, auditorium, reception room, dining - room and news center of all kinds of gymnastic contests

    同時,今騰盛小型蓬房在各種體育的休息觀看接待餐飲新聞中心等得到廣泛應用。
  9. Undertaking unit second session of chinese traveling young lady thebig game china contest area always will play in the finals which as 2007 “ hundred million ages science and technology cup ”, will be theonce a year international traveling fashion culture sports eventunifies through own superiority, will move towards the world for the chinese traveling industry to provide the platform

    作為2007 「億齡科技杯」第二屆中華旅遊小姐大中國總決的承辦單位,就是通過自身優勢將一年一度的國際旅遊時尚文化相結合,為中國旅遊產業走向世界提供平臺。
  10. Another of germany ' s lesser - known towns sure to become more famous after the tournament, kaiserslautern is a " city in the woods " in the midst of the palatinate forest, one of germany ' s largest forest areas

    定將因本次而揚名的另一個少為人知的德國城市? ?凱澤斯勞滕,是一個「森林之城」 ,位於德國最大林之一的普法爾茨森林之中。
  11. 2. 1 whose presence within the venue in the authorities opinion may be a source of danger, nuisance, or annoyance or may otherwise give rise to concerns in relation to the safety and security arrangements for the event. this includes excessive noise, the use of foul, obscene, abusive or racist language, the wearing or other display of political or offensive signage or logos, the throwing of any object that might injure or cause damage to people or property or engaging in any conduct, acting towards or speaking to any person in a manner which offends, insults, humiliates, intimidates, threatens, disparages or vilifies that other person on the basis of that other persons race, religion, colour, descent or national or ethnic origin

    2 . 1有關部門判斷該持票人進入可能會成為危險危害或麻煩的來源或者會對的安保安排造成負面影響,包括過大的噪音,使用污穢的猥褻的辱罵的或種族歧視的語言,身體穿著佩戴或用其他方式展示具有政治色彩或冒犯性的標志或標識,投擲任何可能傷害他人人身或破壞財產的物品或進行任何針對他人的種族宗教膚色祖籍或國籍和民族進行攻擊侮辱羞辱威脅恫嚇辱罵或貶損的行為或言語
  12. Retired player refers to a player who was either once a professional player or a national player, but who has not represented his / her own member association or country to compete in the any international or national events organized by the bwf / bac / cba for the past five years

    退役運動員是指曾經是專業運動員,但五年內無再代表本國或本地參加過國際羽聯、亞羽聯或中國羽協組織的有關國際、國內
  13. To allocate hk 30 million every year to strengthen community support services for persons with disabilities, including the provision of funding support for 38 self - help organizations of persons with disabilities and a number of community - based support programmes, e. g. holiday home respite service for mentally handicapped persons, gateway clubs, etc. to set up a hong kong paralympians fund of hk 50 million to offer financial support to disabled athletes, for their sporting careers and participation in international events, foster the development of sports for persons with disabilities, and provide subsistence allowance for disabled athletes and employment assistance for those retired

    除了上述各類復康服務外,香港特政府近年亦開始為約50個殘疾人士自助團體提供資助,以促進殘疾人士融入社會;並設立五千萬元的香港展能精英運動員基金,以資助傷殘運動員練習和參加國際、發展重點體育項目、提供運動員生活津貼及退役傷殘運動員就業輔助。
  14. To accurately record you race place / rank, you will get a card of place / rank when you cross the finish line, and please keep it well then turn it in to recorder later

    我們會記錄排名較前運動員的分段時間,換項時間可能不記錄,但換項內的時間(包括換鞋,戴帽,推車)是包括在運動員的總時間內。
  15. 5. the volunteers for the olympic and paralympic games in the co - host cities, qingdao, tianjin, shanghai, shenyang, qinhuangdao and hong kong, shall be recruited by the organizing committees in these cities under the guidance of bocog

    5 .京外青島天津上海沈陽秦皇島香港志願者,由京外組織機構按照北京奧組委制定的統一政策招募。
  16. The volunteers for the olympic and paralympic games in the cities of qingdao, tianjin, shanghai, shenyang, qinhuangdao and hong kong shall be recruited by organizing committees in these cities under the guidance of bocog. iv

    青島天津上海沈陽秦皇島香港會志願者招募工作,根據北京奧組委制定的統一政策,在北京奧組委的指導下,由各組織機構負責實施。
  17. Clubs, league, national team, news, archives, and a fan zone

    -提供球隊新聞程表結果球員介紹下載等。
  18. 13. further to the provisions of clause 9 above, the ticket holder shall not engage in any form of " ambush marketing " ambush marketing is an activity by a party which utilises the publicity value of an event without having any official involvement or connection with the event and shall not breach or infringe the rights of any sponsors, suppliers, broadcasters or other parties commercially associated with the event or the venue, nor conduct any unauthorised promotions or other commercial activity

    13 .作為上述第9條的補充,持票人不得參與任何形式的「搭便車式營銷」活動搭便車式營銷指與沒有任何正式關系或關聯的一方對于該廣告價值的利用活動,且不得損害或侵犯任何贊助商供應商轉播人或其他同有商業關聯的各方的權利,亦不得進行任何未經準許的推廣活動或其他商業活動。
  19. The reunification cup is an all - day football fiesta and a major programme to celebrate hksar s 10th anniversary. the three matches will be played by mainland and hk celebrity teams ; 21 - time german bundesliga champion bayern munich and the four - time brazilian league champion sao paulo ; and the chinese national team with hk players and a fifa world star team

    慶祝特成立十周年,在七月一日舉行的全日足球盛香港特別行政十周年回歸杯,呈獻三場精采中國明星足球隊與香港明星足球隊對壘;勇奪廿一次德國甲組聯冠軍的拜仁慕尼黑火拚四奪巴西聯錦標的聖保羅;加入香港球員的中國國家隊挑戰世界足球明星隊。
  20. A fenced - off area into which cars are driven after qualifying and the race, where no team members are allowed to touch them except under the strict supervision of race stewards

    一塊由監督控制的域,排位和正后,車將在此域內接受的嚴格檢查,任何車隊成員無權觸碰車。
分享友人