赤洲口 的英文怎麼說
中文拼音 [chìzhōukǒu]
赤洲口
英文
middle channel-
The export performance of the “ tiger ” economies deteriorated in the 1990s, leading to large current account deficits, and vulnerability to capital outflows
上世紀90年代,亞洲「小虎」經濟的出口情況嚴重惡化,導致大規模經常賬戶赤字,而且易受資本流出的影響。The first, comprising most of asia and northern africa, is largely on track to meet the target of halving extreme poverty and to achieve many of the social targets
第一類包括亞洲和北非的大多數國家,其中多數已經在逐步實現將赤貧人口減少一半的目標和其他許多社會目標。The trend was most dire in sub - saharan africa, where the population in extreme poverty leaped from 227 million to 313 million
這個趨勢在非洲撒哈拉沙漠以南地區尤其嚴重,赤貧人口從2億2700萬人激增為3億1300萬人。On the other hand, latin america remains the most unequal region on earth, with highly concentrated ownership of land, limited access to good education and other social services for many, and as much as 40 % of the population in dire poverty in some countries
另一方面,拉丁美洲仍是全球最不平等的地區:土地所有權高度集中,大多數人不具備接受良好的教育及其他社會服務的機會,一些國家仍有高達40 %的赤貧人口。With continuous maintenance and improvements, the government could also supply water to areas less densely populated, and districts further afield, such as chai wan, ap lei chau and stanley. by the 1930 s, with the completion of various major reservoirs, the water supply network had reached a satisfactory standard. in the early half of the 20th century, the government decided to develop the kowloon peninsula, in order to ease the pressure from the increasing population
一些人口較稀疏,地處偏遠的地區如柴灣、鴨利洲、赤柱等地,也因多個大型水塘的落成,紛紛於二十世紀上半期獲得自來水的供應,港島的供水網路,大抵於二十世紀三十年代,自香港仔水塘建成后,發展得相當完善。The suihai hotel is located in 468 number of guang zhou city hai zhu district newport middle road, the adjacent pa continent international is able to stretch centre ( 1. 2 kilometres of distance travelled ), sets up hotel entrance having the subway no. two little red post to stand, that more than 10 public transit circuit leads to guangzhou is unobstruct everywhere, facilitating very, is your business affairs, the ideal of residing in journeying
穗海酒店坐落在廣州市海珠區新港中路468號,毗鄰琶洲國際會展中心( 1 . 2公里路程) ,酒店門口設有地鐵二號線赤崗站, 10多條公交線路通往廣州各處,交通十分便利,是您商務、旅行的理想居留之所。Hong kong has a sound transport infrastructure for the territory, i. e. the chek lap kok airport was rated the number one airport in asia, our port is the busiest in the world
香港有完善的運輸基礎設施:赤?角機場是公認的亞洲最佳機場,而港口是全球最繁忙的。In the local air quality monitoring network, the monitoring stations at yuen long and tung chung can monitor the impact on hong kong of air pollution in the pearl river delta ( prd ), including chiwan, shekou
本港的空氣質素監測網路中,元朗及東涌監測站可以監察來自珠江三角洲包括蛇口赤灣在內的空氣污染對本港所帶來的影響。Our hotel is located near the pazhou exhibition hall, only 3 minutes from our hotel, close to the chigang station od guangzhoumetro. it isvery convenient to go to the city center and other locations from our hotel
酒店地點彼鄰琶洲國際展覽中心,鄰近廣州赤崗地鐵站出口,往展覽館約3分鐘左右,往返市中心及其他地點交通便捷。分享友人