赤道體 的英文怎麼說

中文拼音 [chìdào]
赤道體 英文
equatorial body
  • : Ⅰ形容詞1. (紅色) red 2. (忠誠) loyal; sincere; single-hearted 3. (光著; 裸露) bare Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 體構詞成分。
  • 赤道 : 1. [地] (地球赤道) the equator 2. [天文學] (天球赤道) the celestial equator
  1. A trigonal bipyramid has three equatorial and two axial positions.

    一個三角雙錐有三個位和兩個軸向位。
  2. In the spaces of an old abbey in the heart of venice, the hotel abbazia has rediscovered the authentic poetic atmosphere of the monastery of venice s discalced carmelite friars, which has always been an enchanting place of hospitality and tradition. the hotel is framed by a rare garden whose spaces and comfort have been enhanced by a skillful restoration

    阿芭佳酒店hotel abbazia位於威尼斯市中心的古老修院內,可以重新會威尼斯天主教加爾默羅兄弟會frati carmelitani ,又稱托缽修會的腳修士scalzi詩一般的氣息,是極富傳統色彩和待客之所。
  3. The celestial equivalent is measured in degrees north or south from the celestial equator and is called the declination of the body.

    天球緯度是從天向南或向北以度數來表示,叫做天的偏角。
  4. It refers to vaginal looseness, vaginal abnormal flavor, leucorrhea with red and white discharge, senile vaginitis, trichomonal vaginitis, colpomycosis, pruritus vulvae, pelvic inflammation, endometritis, appendagitis, cervical erosion, hysteromyoma, ovarian cyst, polypus, irregular menses, algomenorrhea and related complaints, excessive excretion, cervicitis, mycoplasma infection, endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly, menoxenia, dysmenorrheal, pruritus vulvae, leucorrhea with abnormal flavor, gloomy vultus with moth - patch, etc

    適用於陰鬆弛、陰異味、白帶下、老年性陰炎、滴蟲陰炎、黴菌性陰炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮肌瘤、卵巢囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原感染,內分泌失調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。
  5. It is formed by fusion of vesicles from the golgi apparatus, resulting in a flattened membrane - bounded sac spreading across and effectively divding the cell

    高爾基產生的小泡在面上彼此融合而形成有膜包圍的平板,即細胞板。
  6. Through ascension to another biochemistry that was present pre - atlantis when the equator held temperatures to this degree, then one quite naturally resonates and as such does not burn up, but feels quite comfortable as one ' s body temperature matches the temperature upon the land

    藉由提升到早於亞特蘭蒂斯的另一個生化中? ?那時就持有這么高的溫度,你就能很自然地共振而並不灼燒,並且還感覺非常舒適,因為你的溫與大地的溫度相吻合。
  7. Because of its oblate shape, the moment of inertia of the earth is a maximum about the polar axis and minimum about an axis in the equatorial plane.

    由於地球是扁球,繞極軸慣量矩最大,而繞在面內的軸的慣量矩最小。
  8. The most obvious effect of the sidereal / tropical difference is that about 80 % of planets in a western chart will move to the previous sign in a sidereal reading of the same chart

    恆星/赤道體系差別的最明顯結果就是西洋圖表的百分之八十行星在同樣的恆星圖表讀法是會向前移動一個標記的位置。
  9. The sphere, which was marked with stars, the celestial equator and the ecliptic, was mainly used to show the positions of celestial objects at different times

    這儀器又稱渾象,球上刻有星宿等,主要是用來顯示天在不同時間的位置。
  10. Thus, it can be clearly recognized that the global continents located at near equator and southern hemisphere, showed the characteristics of range along latitude ; chinese continental blocks still located among the laurentia, siberia and gondwana in paleozoic ; following the fast moving of siberia plate to northwards, the amalgamation in north - south direction at the western parts of laurentia and gondwana, subducted the lapetus and rheic oceans, until to form the uniform pangea in the late stage of paleozoic ; however australia and india plates in eastern gondwana move and disperse gradually to southwards, to extend crust and form the paleo - tethys ocean ; the chinese continental blocks and adjacent blocks still located in paleo - tethys ocean, preserved the status of dispersion, gradually moving to northwards, showed the characteristics of range along north - south orientation, until carboniferous and triassic a series of local collisions happened in tianshan - hing ' anling, kunlun, qinling - dabie, jingshajiang and shaoxing - shiwandashan zones, thus the most part of chinese continental blocks amalgamated to eurasia continent

    由此可以清晰地看出,在古生代早期全球各大陸的主要部分都位於附近及南半球,大致表現為沿緯度、呈東西向排列的特徵,中國及鄰區的小陸塊群在古生代始終都處在勞倫大陸、西伯利亞與岡瓦納大陸之間;隨著西伯利亞大陸的快速北移,在勞倫大陸與岡瓦納大陸的西部地區發生南北向拼合,亞皮特斯洋和里克洋的消亡,到古生代晚期形成統一的泛大陸;而岡瓦納大陸的東部(澳大利亞和印度等)則逐漸向南移動、離散,地殼張開,構成古特提斯洋;中國及鄰區的小陸塊群則一直處在古特提斯洋中,保持離散狀態,總上緩慢地向北運移,並逐漸轉為近南北向的排列方式,石炭紀到三疊紀才在天山興安嶺、昆侖山、秦嶺大別、金沙江和紹興十萬大山等地段發生一系列局部性的陸陸碰撞,使中國大陸地塊的大部分逐漸併入歐亞大陸。
  11. The tobacco steep d in rum, only i did not take so much as before, nor did i chew any of the leaf, or hold my head over the smoke ; however, i was not so well the next day, which was the first of july, as i hop d i shou d have been ; for i had a little spice of the cold fit, but it was not much

    晚上,我又喝了點浸了煙葉的甘蔗酒,因為我感到,正是昨天喝了這種藥酒,身才好起來,這次我喝得不多,也不再嚼煙葉,或烤煙葉熏頭。第二天,七月一日,我以為身會更好些,結果卻有穿越不會失去時間。在這里,魯賓遜也許頭腦里想到的是日界線,即83國際日期變更線。
  12. The sst anomaly of the equatorial eastern pacific and west wind drift region both have influence on the general circulation and summer rainfall in north china, and the influence is nonlinear, which is not only manifested through the intensity change of anomaly of general circulation and summer rainfall in north china, but also through the spatial distribution pattern of the anomaly

    東太平洋、西風漂流區海溫的異常都會對大氣環流和華北夏季降水產生影響,這種影響是非線性的,這種非線性關系不僅僅現在大氣環流和華北夏季降水異常的強度變化上,也現在異常的空間分佈形態上。
  13. At that time, cytosolic fluorescence intensity decreased to normal level, which shows that most of cells get through the gl / s point and enter the log phase. when cultured in medium that neucl was omitted, most of the cells were synchronized at gl stage of cell cycle. with flow cytometry, we found that cytosolic cam content of gl cells was higher than that of normal cells at log stage

    在激光掃描共聚焦顯微鏡下觀察不同周期時相裂殖酵母細胞中cam的濃度及分佈變化,結果表明,分裂期細胞總熒光強度強于間期細胞;而對同一細胞內熒光強度的分析說明,間期細胞的熒光主要分佈於胞質中,細胞核內則分佈較少;而正在進行有絲分裂的細胞內熒光主要集中於板處;剛完成有絲分裂的細胞內熒光則相對集中於兩端或其中的一端。
  14. The rotational changes arise because of tidal forces exerted by the moon and inertial effects related to the liquid outer core sloshing around and to the cycle of evaporation, in which water at the equator gets deposited at the poles as ice that melts seasonally

    自轉的改變則因為月球產生的潮汐力,以及因地球外核液攪動和大氣蒸發循環(蒸發的水氣于地極凝結成冰,並周期性融化)產生的慣性效應。
  15. The seasonal variation of the mean meridional circulation and the double - level structure of the hadley circulation are analyzed by the two methods. the paper also studies the zonal difference of the anomalous meridional circulation and the impacts of el nino / la nina events on the local meridional circulation anomaly. conclusions are drawn as follows : 1, the hadley circulations in both hemisphere and the position of their joint uprising branch move wholly with the heat equation, with most north in july and most south in january

    然後用簡化方法分析了氣候平均經圈環流的季節變化,論文還對hadley環流的雙層結構和異常經圈環流的緯向差異以及elnino 、 lanina事件對局地經圈環流異常的影響作了研究,結果表明: 1 ,北、南半球hadley環流圈及其共同上升支的位置隨熱作整性移動, 7月最北, 1月最南。
  16. Under internal pressure, equilateral frustum shell tends to wrinkle at the equator, and the circular degree of the obtained vessel is poor

    摘要等邊雙圓錐臺殼在內壓的作用下,環焊縫處易產生失穩起皺,且脹形后所得容器圓度較差。
  17. He vessles in our body is more than one thousand kilometers long. layed our vessles end to end, it encircles the equator four times

    我們內的血管有一千多公里長,將血管首尾相連其長度可以繞地球4圈。
  18. Cultured epithelial cell undergoing division. this cell is in metaphase of mitosis. microtubules are shown in green, actin is in red and mitotic chromosomes are colored blue

    正處于有絲分裂中期的動物上皮細胞。綠色的是微絲,紅色為肌動蛋白,藍色的染色正處于板。
  19. Since the construction of international gymnasium center in papua new guinea in 1989, our company undertook the construction of asphalt road, motorway, national road, star hotel, high - class residential building, school, factory building etc. more than 30 projects in papua new guinea, russian, malaysia, fiji, gabon, niger, suriname, saudi, equatorial guinea and so on successively

    從1989年承建巴布亞新幾內亞國際育中心開始,先後在巴新俄羅斯馬來西亞斐濟加彭尼日蘇里南沙烏地阿拉伯和幾內亞等國家承建了瀝青路高速公路國星級賓館高級公寓住宅學校廠房等30多個工程項目。
  20. For the bees, we are devising a molecular structure and biochemistry that will allow us to continue to exist in climates that may reach 150 to 200 degrees fahrenheit ( 65 to 93 degrees celsius ) in the coming 400 to 500 years along earth ' s equator

    對我們蜜蜂而言,我們正在設置新的分子結構和生化,允許我們在未來400 - 500年的地球上繼續生存在氣溫高達150 - 200華氏度( 65 - 93攝氏度)的環境下。
分享友人