走一步看一步 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒukān]
走一步看一步 英文
take one step and look around before taking another; be very cautious in one's action; look before you leap. ; look carefully before taking each step; proceed without a plan, or with caution
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ名詞1 (步度; 腳步) pace; step 2 (階段) stage; step 3 (地步; 境地) condition; situation; st...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  1. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下了幾,或說得更確切些,是覺得向下了幾邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里樣,他又到了睡覺以前所見的切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  2. You go to stadium, small football team member, corbeil ball team member is gallopping disease runs ; you have a look to museum, student show intended for a limited audience was become simply over there, a flock of a flock of pupil, cherish esteeming mood to enter artistic hall, below the guiding of teacher and museum announcer, pie - eyed the world that goes discovering the true

    你到體育場,小足球隊員,小籃球隊員在飛奔疾跑;你到博物館,那裡簡直成了學生專場,群小學生,懷著崇敬的心情入藝術殿堂,在教師和博物館講解員的引導下,睜大眼睛去發現真善美的世界。
  3. The two women valiantly disguised these forced excursions and countermarches as well as they could from durbeyfield their cause, and from abraham, and from themselves ; and so they approached by degrees their own door, the head of the family bursting suddenly into his former refrain as he drew near, as if to fortify his soul at sight of the smallness of his present residence -

    母女倆盡量把主要來自德北菲爾德的跌跌撞撞以及他所引起的亞伯拉罕和她們自己的跌跌撞撞掩飾起來他們就這樣地接近了他們的家門口,這家人的家長在近家門口時,突然放聲唱起他先前唱過的歌來,彷彿見他現在的住所太狹小,要增強自己的信心似的
  4. With a rapid glance, scanning all the persons in the room, and observing the counts spiritual adviser, she did not precisely bow down, but seemed somehow suddenly to shrink in stature, and with a tripping amble swam up to the priest and reverentially received a blessing first from one and then from another ecclesiastic

    她向房裡所有的人匆匆地瞥了眼,見了伯爵的那個聽取懺悔的神甫,她沒有躬起身子,但忽然變得更矮小了。她邁著小東歪西扭地到神甫面前,十分恭敬地接受個又個神職人員的祝福。
  5. To conservatives, moreover, physical evaluation seemed to be the first step in eventual nationalization.

    此外,在保守黨來,確實估價似乎是最終向國有化的第
  6. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. he found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. the air and water were shining in the beams of the morning sun ; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing ; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water

    他向光線透進來的那個地方前幾,在夢的興奮激動過后,跟著就來了現實的寧靜,發覺自己是在個巖洞里,他向洞口去,透過座拱形的門廊,他片蔚藍色的海和片淡青色的天空,空氣和海水在清晨的陽光里閃閃發光,水手們坐在海灘上,在那兒嘰哩咕嚕地談笑著,離他們十碼遠的地方,靜靜的停著那艘小船。
  7. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閑來無聊,所以才出來探親訪友,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,切野外的活動都過時了,待在家裡雖然可以和咖苔琳夫人談談,書,還可以打打彈子,可是男人們總不能直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這段作客時期,差不多每天都禁不住要上那兒去趟。
  8. Then he saw a big man in a workman's cap and a mackinaw limping slowly toward him.

    這時,他個大個子,戴著工人帽,穿著粗布衣服,拐,慢慢地向他來。
  9. Now the surging men, each looking exactly like the other, parted and poured around me, jarring the earth, their feet stomping in unison.

    現在蜂擁的人群每個人起來都和另樣從我身旁過,過去批又擁來批,伐整齊,震動著大地。
  10. He never took one step too many, and always went to his destination by the shortest cut ; he made no superfluous gestures, and was never seen to be moved or agitated

    福克先生從不多路,道總是抄最近的。他決不無故地朝天花板眼,也不無故地做個手勢,他從來沒有激動過,也從來沒有苦惱過。
  11. Just imagine your father in my place, and linton in yours ; then think how you would value your careless lover if he refused to stir a step to comfort you, when your father himself entreated him ; and don t, from pure stupidity, fall into the same error

    只要想象你父親處在我的地位,林敦處在你的地位那麼想想當你的父親他親自來請求你的愛人來的時候,而你的愛人竟不肯來安慰你,那你將如何待你這薄情的愛人呢。
  12. We re going to wing it

    我們走一步看一步
  13. We ` re going to wing it

    我們走一步看一步
  14. In war as well as in politics, planning only one step at a time as one goes along is a harmful way of directing matters

    那種走一步看一步的指導方式,對于政治是不利的,對于戰爭也是不利的。
  15. At present, the two countries are keeping with good relationship, the same as the cooperation in science and technology field. but it is just beginning to the organization such as hcr and the other china - russia cooperative organizations, no much systematical stratagem researches, or only simulate the " incubation " running mode of some internal hi - tech cooperation, or try to run some trial model

    目前中俄兩國關系處於前所未有的黃金期,科技合作方興未艾,但類似於hcr這樣的中俄科技合作機構都起不久,缺乏系統的戰略研究,存在片面模仿國內高薪企業孵化器運作方式及走一步看一步的工作狀況。
  16. That is why i go one step further to look at the level of the index and its movements from month to month, noting of course that there are seasonal and special factors that affect the figures for individual months

    為此,我會多指數的水平以及按月的勢,當然我們還要顧及季節因素及其他特殊因素可能會影響個別月份的數字。
  17. Often they seem as large as buildings, and they appear to walk hundreds of feet with each step

    他們常常起來好像跟高樓樣大,幾百尺遠。
  18. No shoot, me shoot, by and then ; he would have said, by and by : however, to shorten the story, friday danc d so much, and the bear stood so ticklish, that we had laughing enough indeed, but still could not imagine what the fellow would do ; for first we thought he depended upon shaking the bear off ; and we found the bear was too cunning for that too ; for he would not go out far enough to be thrown down, but clings fast with his great broad claws and feet, so that we could not imagine what would be the end of it, and where the jest would be at last

    好吧,現在長話短說,星期五又在樹枝上大跳大搖了陣子,那隻熊爬在上面,東倒西搖,引得我們大家都笑了個夠。可是,我們都不知道星期五玩的是什麼鬼把戲。起初,我們以為星期五要把熊從樹枝上搖下來,可是,我們得出,那熊也相當狡猾,不肯上當,它再也不肯往前多,怕自己被搖下來,只是個勁地用它那又寬又大的腳掌緊緊地抓住樹枝。
  19. Then the rogue turn d about, to see if we did not laugh, and when he saw we were pleas d by our looks, he falls a laughing himself very loud ; so me kill bear in my country, says friday ; so you kill them, says i, why you have no guns

    不久,我們就到,他真的這樣幹了。因為那熊見他的敵人了,也就從它站著的樹枝上往後退。但它往回的時候極其從容不迫,每,都要回頭下。
  20. Do whatever else, but not what was in your mind. the precipice lies ahead and you do not have wings. it is the misery of a life ruined ahead, not riches

    不如出外逛下,給自己買點好東西或場電影,甚麼都好,總之不要把歪念付諸行動,前面是萬丈深淵,多必然恨錯難返,前途盡毀。
分享友人