起程日期 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
起程日期 英文
date of departure
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 起程 : leave; set out; start on a journey
  • 日期 : date
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近點至遠點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. At present, play therapy is pregnant with innovations : special considerations for the role of play therapists ; the double innovations of diagnostic value and therapeutic function ; the arise of short - term play therapy ; the more special populations in play therapy day by day

    目前,游戲治療自身正孕育著一場革新:益強調治療師的角色特徵以及對文化的適應性;游戲的診斷價值與治療功能的雙重變革;短游戲治療的興;游戲治療對象的專門化益提高。
  3. Requests for grade correction must be processed and approved within two weeks after “ the first day of class ” specified on the school calendar for undergraduate courses

    十二、學士班成績更正案至遲應于本校行事歷上課開始二周內完成更正序。
  4. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap. 115 )

    根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發地點、護照的滿、出生地點、最初從何埠、詳細永久住址。
  5. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap

    在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發地點、護照的滿、出生地點、最初從何埠、詳細永久住址,以及香港地址) , (如根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時必須如此做法的話)
  6. Submission of prescribed particulars i. e. name, nationality, passport number, place date of issue of passport, expiry date of passport, place date of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance cap. 115

    根據《入境條例》 (第1 1 5章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發地點、護照的滿、出生地點、最初從何埠、詳細永久住址。
  7. A driving improvement course mainly comprises two sessions. course participants may choose to complete the two sessions of the course in either one day or two different days. you will be arranged to attend the course within one month from the date of your registration

    駕駛改進課主要分為兩節,你可選擇於一天內或分為兩天完成課而駕駛改進學校會安排你登記計的一個月內上課。
  8. For graduate programs, the deadline is within four weeks after class begins

    碩、博士班學生成績更正案至遲應于本校行事歷上課開始四周內完成更正序。
  9. Has the departure date been fixed

    定了嗎?
  10. This update includes updated time zone definitions for daylight saving time start dates and end dates for the united states. this update also includes other fixes

    此更新包含了美國光節約時間dst始和結束的時區定義更新,以及其他的修正式。
  11. 15 " time for completion " means the time for completing the execution of and passing the tests on completion of the works or any section or part thereof as stated in the contract calculated from the commencement date

    15竣工時間是指合同規定從工開工到工或其任何部分或區段施工結束並且通過竣工檢驗的時間。
  12. Its insurance liability is : be in to board the plane by insurance passenger, the plane glides, flight, land in the process, it is namely inside insurance time limit, because suffer accident harm to bring about die or deformity, from harm happening sun rises 180 days inside, carry according to clauses place by insurance company bright insurance amount gives the scale that pay die insurance gold or presses correspondence of body deformity place to give fu can disease insurance gold

    它的保險責任是:被保險乘客在登機、飛機滑行、飛行、著陸過中,即在保險限內,因遭受意外傷害導致身故或殘疾,自傷害發生180內,由保險公司按照保險條款所載明的保險金額給付身故保險金或按身體殘疾所對應的比例給付殘疾保險金。
  13. In practice it means the special statutory provisions on the screening for refugee status and related review procedures for vietnamese cease to have effect on new arrivals from that date

    取消這項政策的實際意義,是有關為越南人甄別難民身分和進行覆核序的特別法定條文,由上述不再適用於新抵港的越南人。
  14. Article 134 where a company intends to issue new stocks, it shall, under its articles of association, make a resolution on the following matters through the shareholders ' meeting or the board of directors : ( 1 ) the class and amount of new stocks ; ( 2 ) the issuing price of the new stocks ; ( 3 ) the beginning and ending dates for the issuance of the new stocks ; and ( 4 ) the class and amount of the new stocks to be issued to the original shareholders

    第一百三十四條公司發行新股,依照公司章的規定由股東大會或者董事會對下列事項作出決議: (一)新股種類及數額; (二)新股發行價格; (三)新股發行的; (四)向原有股東發行新股的種類及數額。
  15. Details and specific dates of the games will be announced later along with a comprehensive schedule program of basketball and fan - development events to commence this fall and run through the 2003 - 2004 season

    細節和比賽的具體以後將宣布與籃球和風扇發展事件一一個綜合表節目開始這秋天和奔跑通過2003 - 2004季節。
  16. Almost any information available at the time of interaction can be seen as context information : identity, spatial information ( e. g., location, orientation, speed and acceleration ), temporal information ( e. g., time of the day, date, and season of the year ), environmental information ( e. g., temperature, air quality, and light or noise level ), social situation ( e. g., who are you with, and people that are nearby ), resources that are nearby ( e. g., accessible devices, and hosts ), availability of resources ( e. g., battery, display, network, and bandwidth ), physiological measurements ( e. g., blood pressure, heart rate, respiration rate, muscle activity, and tone of voice ), activity ( e. g., talking, walking, and running ), schedules and agenda settings

    幾乎任何在交互過中可用的信息都能被視為環境信息:標識,空間信息(例如:位置,朝向,速度和加速度) ,時間信息(如:某天的時間,和某年的季節) ,環境信息(例如:溫度,空氣質量,光或噪音的級別) ,社交狀態(如:同你一的人,在附近的人) ,附近的資源(如:可訪問的設備,住所) ,資源的可用性(如:電池,顯示,網路和帶寬) ,生理讀數(如:血壓,心律,呼吸律,肌肉活動,語調) ,活動(如:談話,走動,奔跑) ,計劃和安排。
  17. An overseas company which commences to carry on business in hong kong before the procedure for registration with the companies registry has been finalised may still apply for business registration within 1 month of such commencement of business

    一間海外公司,如在公司注冊處注冊的序辦妥前已開始在港經營業務,亦可在上述開業計1個月內申請商業登記。
  18. 6 the legal claims including present, future, actual and contingent claims by or against the land development corporation and judicial proceedings instituted by or against the land development corporation that existed immediately before the commencement of parts ii to viii, do not abate by reason only of the fact of the repeal of the land development corporation ordinance cap. 15, and the authority is substituted for the land development corporation in any proceedings pending before any court or tribunal

    6在緊接第ii至viii部生效之前既有的由土發公司提出或是針對該公司而提出的法律申索,包括現有的未來的實有的及或有的申索,以及由該公司提或是針對該公司提的司法序,不得僅因土地發展公司條例第15章被廢除的事實而中止任何仍待法庭或審裁處進行的法律序,均以市建局取代土發公司作為當事人。
  19. During the three - year period beginning on the effective date speaker of this act, such rules and regulations shall be transmitted promptly to the speaker of the house of representatives and to the committee on foreign relations of the senate

    授權總統規定適于執行本法案各項目的的規則與章。在本法案生效之三年間,此種規則與章應立即送交眾院議長及參院外交委員會。
  20. 3 " time for completion " means the time for completing the works or a section ( as the case may be ) under sub - clause 8. 2 [ time for completion ], as stated in the appendix to tender ( with any extension under sub clause 8. 4 - [ extension of time for completion ] ), calculated from the commencement date

    3 「竣工時間」指在投標函附錄中說明的,按照第8 . 2款竣工時間的規定,由開工到工或某一區段(視情況而定)完工的(包括按照第8 . 4款竣工時間的延長決定的任何延) 。
分享友人