超額賠償 的英文怎麼說
中文拼音 [chāoépéicháng]
超額賠償
英文
excess of loss cover- 超 : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
- 額 : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
- 賠 : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
- 償 : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
- 超額 : above the quota; overfulfil the quota
- 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
-
Nevertheless, no such act or omission shall subject the actual carrier to liability exceeding the legal limits
但是,實際承運人承擔的責任不因此種作為或者不作為而超過法定的賠償責任限額。Buyer agrees that in no event shall seller be liable for damages hereunder, or for any claim of any kind as to any system or system components delivered or for nondelivery of such system or components, regardless of the form of the action, in an amount greater than the purchase price of the system or components in respect of which such claim is made
買方同意,如果買方就所交付的任何系統或系統組件提出任何一種索賠,或就未能交付該等系統或系統組件提出索賠(無論是何種行為方式) ,賣方在任何情況下均不承擔金額超過對其提出該等索賠的系統或系統組件購買價的損害賠償。Where persons are subject to solidary liability, the victim may claim full compensation from any one or more of them, provided that the victim may not recover more than the full amount of the damage suffered by him
當數人承擔連帶責任時,只要賠償總額不超過受害人所遭受損害,受害人可向其中任何一人或多人請求全部賠償。If the total amount of the sum insured by double insurance exceeds the insured value, the total amount of indemnity paid by all insurers concerned shall not exceed the insured value
重復保險的保險金額總和超過保險價值的,各保險人的賠償金額的總和不得超過保險價值。Any shipper or passenger who has voluntarily applied for insured transport of valued articles shall be entitled to an indemnity on a par with the actual loss but not exceeding the insured value
(一)托運人或者旅客根據自願申請辦理保價運輸的,按照實際損失賠償,但最高不超過保價額。In the meantime, if via insurance company written agree, insurant produces the arbitration or litigant cost accordingly, insurance company is beyond liability limit compensation, but highest the 30 that do not exceed liability limit
同時,若經保險公司書面同意,被保險人因此發生仲裁或訴訟費用的,保險公司在責任限額以外賠償,但最高不超過責任限額的30 。1 in terms of the delivered bales of which the grade and staple for inspection are one grade inferior than the grade and staple provided by the contract, compensations at the deduction rate provided in the foregoing article 8. 1 and article 8. 2 shall be made
2如果合同規定品級、長度與到岸檢驗品級、長度相差2個級的棉包數量占該批棉包總數量的比例超過5 %的,除按上述8 . 1 、 8 . 2條款規定的差價率補償外,還應按全部降級棉包合同金額的20 %作為違約金賠償給買方。2 if more than 5 % of the landed shipment are bales two grades inferior to the contract grade in terms of quality and staple, then in addition to price deduction compensations as in articles 8. 1 and 8. 2, the buyer shall be given extra liquidated damages equivalent to 20 % of the contract value of the total defective bales
2如果合同規定品級、長度與到岸檢驗品級、長度相差2個級的棉包數量占該批棉包總數量的比例超過5 %的,除按上述8 . 1 、 8 . 2條款規定的差價率補償外,還應按全部降級棉包合同金額的20 %作為違約金賠償給買方。Liquidated damages for delay shall not exceed 5 % of the price of the delayed goods or such other maximum amount as may be agreed
約定的遲延賠償金不得超過遲延交付的貨物價款的5 %或約定的其它補償金的最高數額。Punitive compensation refers to that when the defendant goes anainst civil law regulations, the court judges that the plaintiff pays certain compensation which is higher than the practical loss. it has punitive, accessory * legal and other natures
懲罰性賠償是指被告違反民事法律規定,通過法院判處被告向原告支付超過實際損失金額的賠償,具有懲罰性、附加性、法定性等法律特徵。Loss compensation principle is to show the insurance contract that amending a gender is medium, when insurance accident happening causes insurance symptom or when insurant loss, the underwriter gives the compensation of insurant number, cannot exceed the pecuniary loss that insurant place suffers
損失補償原則是指在補償性的保險合同中,當保險事故發生造成保險標的或被保險人損失時,保險人給予被保險人的賠償數額,不能超過被保險人所遭受的經濟損失。1 no claim arising from a peril insured against shall be payable under this insurance unless the aggregate of all such claims arising out of each separate accident or occurrence ( including claims under clause 8, 10, 18 and 20 ) exceeds in which case this sum shall be deducted
1在每一次單獨事故或事件中,承保危險造成的損失索賠,除非累計金額(包括第8 , 10 , 18和20條)超過,保險人不予賠償,在超過該免賠額的情況下,該金額應從賠償總額中扣除。That is to say, if insurance accident produced between insurance period, caused pair of insurance symptom damage, caused a loss to insurant, but if losing number is not large, did not exceed franchise, insurance company does not grant to compensate for
也就是說,假如在保險期間發生了保險事故,造成了對保險標的的損害,給被保險人造成了損失,但假如損失的數額不大,沒有超過免賠額,保險公司就不予賠償。2 excluding any interest comprised therein, recoveries against any claim which is subject to the above deductible shall be credited to the underwriters in full to the extent of the sum by which the aggregate of the claim unreduced by any recoveries exceeds the above deductible
2除了從第三方所得到賠償所包含的利息外,對于適用上述免賠額的保險索賠從第三方得到的賠償,在未扣減自第三方獲得的賠償累計索賠總額超過該免賠額部分,應全部給予保險人。Provided also that, where any of the services performed by the handling company hereunder relate to the carriage by the carrier of passengers, baggage or cargo directly to or from a place in the united states of america, then if the limitations of liability imposed by article 22 of the warsaw convention would have applied if any such act or omission had been committed by the carrier but are held by a court not to be applicable to such act or omission committed by the handling company in performing this agreement, then upon such decision of the court, the indemnity of the carrier to the handling company hereunder shall be limited to an amount not exceeding the amount for which the carrier would have been liable if it had ommitted such act or omission
而且,當地勤公司提供的服務,涉及航空公司運送之人員、行李、及貨物,在美國本土直接往來輸送;不當行為或疏失若是航空公司所犯,即可適用華沙空運公約第22條有限責任之規定;但地勤公司履行本合約的不當行為或疏失,經法院判決不適用該條文;則一旦法院判決確立,航空公司依約賠付地勤公司之金額,不得超出本身犯下上述行為或疏失時應付的賠償額。The aggregate of the amounts recoverable from the carrier, his servants and agents, in the case provided in the preceding paragraph, shall not exceed the legal limits of liability
在前款規定情形下,承運人及其受僱人、代理人的賠償總額不得超過法定的賠償責任限額。Cast above quota protect cannot get be compensatoried above quota. " insurance law " thirtieth sets 9 times : insurance amount must not exceed insurance value ; exceed insurance value, disable partly more than
超額投保不能得到超額賠償。 《保險法》第三十九條規定:保險金額不得超過保險價值;超過保險價值的,超過部分無效。Cast above quota protecting is to show new car of insurance amount prep above purchases value, but cast above quota protect and cannot get be compensatoried above quota
超額投保是指保險金額高於新車購置價,但超額投保並不能得到超額賠償。Attention is paid to some of new legal liabilities, such as national compensation, punitive damages, specific performance, credit diminution, qualification derating, resignation due to negligence, etc. in this thesis the writer systematically analyzed the applicability of punitive damages in economic law
許多學者就經濟法中的新型責任形式進行了具體探索,有些已引起了人們的關注,如國家賠償、超額賠償、實際履行、信用減等、資格減免、引咎辭職,等等。本文系統的分析了懲罰性賠償在經濟法律責任中的適用。Correspond to three different states of moods, there are three different kind of mental suffering : ( 1 ) frightening mental suffering, compensating for it ought to consider the comfortable effect on the one frightened and his feeling at the moment so most of the factors considered to determine compensation are factors influencing aggrieved party ' s subjective feeling. ( 2 ) ruled mental suffering, that is wave in mood and loss of psychological balance because of disturbed social life style ruled by law
但為避免給人以「精神不值錢, ,的錯覺,避免在侵權後果較輕、當事人不選擇訴訟的情況下使用有限的司法資源來確定小額賠償的不經濟行為,筆者認為,精神損害賠償適用於叉婦曼害人格權、身份權、特定紀念物的財產權,使受害人精神利益受損害造成超出社會可容忍程度的精神痛苦和精神障礙的場合。分享友人