越原 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèyuán]
越原 英文
koshihara
  • : Ⅰ動詞1 (跨過; 跳過) get over; jump over 2 (超出) exceed; overstep 3 (昂揚) (of one s voice...
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  1. There are more and more plants affiliated to their old " lords " have been peeled off, re - organized and have re - shaped their " operating system " to acclimatize themselves to market

    來的來在這些「大樹」下面過日子的機車配件生產企業紛紛被剝離、重組,並且他們也在重塑他們的「操作系統」以適應市場的變化。
  2. But after the " financial storm " that broken out in 1998, the business of fl company has been baddish. the problem was represented in much ways such as " target market sufficient ", " low management level ", " pool employee ' s diathesis " and so on

    但自從1998年東南亞金融風暴之後,公司先的經營策略開始暴露出明顯的劣勢,表面上看來,這是公司管理不規范,員工素質低等因造成的,但實際上這其中蘊涵著國內服裝行業的大趨勢和大動向。
  3. We backtrack, cross downstream

    我們路返回,穿下游
  4. A number of vietnamese boat people staged a protest against repatriation

    不少南船民抗議遣返地。
  5. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國海事法院及其上級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院傾向于將無單放貨糾紛視為運輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下的合理性以及承運人有避免承擔責任的可能性。
  6. Many marine transgressions occur across coastal plains.

    許多海運是橫濱海平
  7. The following are the large projects undertaking by haifeng company : crude oil electricity plant project of north china oil field hydroelectricity factory, apartment ( 22 stories ) of yuanda real estate company of dalian shipping group, helios hotel of helios group in dalian development zone, tilt aqueduct bridge of shanxi hongqi reservoir ( total span : 267m ), supply and sale building and city construction building ( both are antique architectures ) of shanxi heyang city, sea drainage pipe of hainan fudao fertilizer factory ( 1520 ), 8 oilgas docks of hainan haiyan oilgas company, basha condensable gas transfer station of haiyan company, 10, 000m3 oilgas storage tank of arco company ( usa ) in hainan nanshan, gas pipe and fuel gas installation project of hainan nanshan electricity co., ltd, base and accessory project of hainan gas company, bei da huang cereal and oil market in harerbin, hainan cross island pipe, changhuajiang river pipe crossing project, taihangshan mountain earthwork project ( the 19th section of west - to - east gas transmission project )

    海南海峰公司承建大的工程項目:華北油田水電廠油發電站工程;大連船泊集團遠達地產公司的遠達公寓( 22層) ;大連開發區香港太陽神集團的太陽神大酒店;陜西紅旗水庫斜拉渡槽工程(全跨267m ) ;陜西合陽供銷大樓及城建大樓(均為仿古) ;海南富島化肥廠排海管線( 1520 ) ;海南海燕油氣公司八所油氣碼頭;海燕公司白沙液化氣中轉站;海南南山美國阿科公司儲油氣萬立米大罐工程;海南南山電力股份有限公司天然氣管線及燃氣安裝工程;海南南海天然氣有限公司基地及配套工程;哈爾濱北大荒糧油批發市場;海南環島管線;昌化江穿工程;西氣東輸十九標段,太行山土石方工程。
  8. An air - drying copolymerized silicone alkyd semi - gloss enamel recommended for use on primed metal. it is specifically designed for blue water naval vessels and over grp, wood and plastic / composite materials

    這是一種可空氣乾的同步聚合硅酮烷基性半光瓷漆,特別推薦用在基本的金屬上。又專為洋海軍艦艇而設計,同時又可用在木材、塑膠和合成料上。
  9. There is a group of staff with good makings working in the company. they are consistently working hard, making progress, with highly responsible attitude and dedicatory heart, maintaining the tenet “ everything is for satisfying the clients ”, trying for the development of the company, and meeting more and more requirements of consumption from all over the world

    本公司擁有一支高素質的員工隊伍,以「一切為顧客服務」為工作宗旨,本著對顧客高度負責的態度、敬業奉獻的精神和讓顧客滿意的則,真抓實干,勤奮進取,不斷謀求公司的發展壯大,多地滿足著世界各地的消費需求。
  10. The railway cuts through a primeval forest.

    鐵路穿越原始森林。
  11. Two poultry - breeding projects in panama are going beyond their goal of helping low - income families improve their nutrition

    巴拿馬2項飼養家禽的計劃正超越原先協助低收入家庭改善營養的目標。
  12. You raise me up … to more than i can be

    你高舉起我, …讓我能超越原來的自己。
  13. The underlying core code has been rewritten to provide performance that exceeds the original, and new technology has been added throughout

    基本核心源代碼被重新編譯,提供了超越原版的性能,並自始自終使用了新的技術。
  14. So why run the railway through it now

    如此,他為何讓鐵路穿?
  15. The theory of fdi holds that the developing host country can draw advanced technology and capital which its country lacks. utilizing international circulating resources can help our industry to stride across the bottleneck of the supply of the key element, to establish rapidly the industry which cannot be developed at the present, promote " the upgrading of the old industries of the host country, enhance the quality of the related industries " capital, transfer the comparatively inferior industry to the comparatively superior industry, to accelerate the u pgrading of the industrial structure. however, the effect of fdi on promoting the upgrading of the host country ' s industrial structure is decided by the height of the industrial development of the emigrating country, the industrial accepting ability of the host country and the industrial leading " ability formed by fdi ' s related effect

    外商直接投資理論認為通過引入外商直接投資,發展中東道國可以引入本國缺乏的先進技術和資本,利用國際流動資源幫助本國產業跨越原要素供給的瓶頸,迅速建立起現階段自身沒有能力發展的產業,推動東道國產業的升級換代,提高東道國關聯產業存量資本和新形成資本的質量,使相對比較劣勢的產業向比較優勢的產業轉化,加速本國產業結構升級。但是外商直接投資促進東道國產業結構升級效應的高低則決定於產業轉移國的產業發展高度,東道國的產業接受能力和通過外商直接投資關聯效應形成產業帶動的能力。
  16. The true nobility is in being superior to your previous self

    真正的高貴是超越原來的你。
  17. The rough road across the plain soon became so bad that we tried to get bruce to drive back to the village we had come from.

    越原野的那條坎坷的道路很快就變得非常崎嶇難行,因而,我們要布魯斯把車開回我們來的那個村子里去。
  18. The contract, valued at $ 2. 8 billion, involves the construction of two parallel tunnels, each of about 5. 2 kilometres, from east rail north of sheung shui under long valley to chau tau

    該合約價值二十八億元,涉及興建兩條並排的隧道,每條隧道長約五點二公里,穿?,連接東鐵上水車站以北與洲頭。
  19. The toll - free airport tunnel between hung hom and kowloon bay passes under the former site of hong kong international airport at kai tak and was opened in 1982

    機場隧道橫越原啟德機場地底,連接紅?與九龍灣,供車輛免費使用。
  20. With concrete measures adopted, the pipeline crossing with directional drilling technique in rocky stratum of middle reaches of yangtse river succeeded for the first time

    通過具體實施,在長江中游巖石層中首次採用水平定向鉆技術穿越原油管道獲得成功。
分享友人