路在此交匯 的英文怎麼說

中文拼音 [zàijiāohuì]
路在此交匯 英文
roads meet
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. This area land transportation contain zhueng shan superhighway, fast road, north - south highway, north - south railway and 163 county road etc

    水上鄉地處嘉義縣的幾何中心點,與通動脈緊緊相扣,公層層疊疊,南來北往的集。
  2. The jiangsu - shanghai railway, the jiangsu - shanghai expressway and the inter - province highways 312, 204 and 318 assure that the city is easily accessible to the nation s most larger markets and distribution centers. suzhou boasts three seaports at zhangjiagang, liujia and changshou

    蘇州通便捷,京杭大運河縱貫南北,滬寧鐵橫穿東西,正建設中的滬寧高速公通過境域, 312國道204國道和318國道東距上海虹橋國際機場85公里,西有碩放機場,南有光福聯航機場。
  3. Xingcheng grand hotel is at the east gate of jiangyin city, which is close to the city centrehuning expresswayxicheng expreeway and ningtai expressway go through there

    興澄大飯店矗立於江陰市的東大門,毗鄰市中心,滬寧高速公、錫澄高速公和沿江高速公路在此交匯通便捷、鬧中取靜。
  4. That zhang qian set out on his westward long journey that opened the silk road. chang an subsequently became a juncture where east and west met and grew into the most flourishing capital in the orient during the han and tang dynasties

    公元前139年,張騫就是從地出發,開始了永載史冊的西行,絲綢之開通之後,長安成為東西流的集地,漢唐盛世,更是東方最繁榮的一個都市。
  5. As a result, at all these connection points, the two coaxial cables are connected to different transmission equipment, sharing the traffic load from the tandem switch to a given end exchange, with half of the respective trunk circuits put into use, ensuring network safety. for such connectivity, see figure 4

    所有的同軸電纜連接處,都採用兩條同軸電纜接到不同的傳輸設備的方法,將換機到某一端局的話務量這兩條同軸連接上進行負荷分擔,中繼電各開一半,從而保證網的安全性。
  6. Along side the mainline railway from zhejiang to jiangxi province, hang - jin - qu express way and 330 national way going through, 180km away from, xiaoshan international airport. lan aarive, qu rive, wu rive gathering here, you will find convenient traffic here

    公司緊靠浙贛鐵干線,杭金衢高速公、 330國道貫穿而過,距蕭山國際機場僅180公里,蘭江、衢江、婺江,水陸通非常便捷。
  7. Highway : it is an intersetion of weiwu expressway ( nationhighway ), pengshui highway, muhuang highway ( bothprovincialhighways ) and pengfeng highway ( town - levelhighway ). itisalso connected with jiqing, tongsan expressways as wellas the expressway network in three provinces in northeast china through penglai ? dalian ro - ro navigation line. the transportation is quite convenient

    ? ?國道威烏高速、省道蓬水牟黃、縣道蓬豐路在此交匯,連接濟青高速、同三高速,通過蓬(萊)大(連)滾裝航線與東北三省高速公相接,形成四通八達的公通網。
  8. The plant is situated is datong city which is in the northern part of shanxi province. there are convenient communication systems covering railway, highway and telecom

    工廠大同市,位於山西省北部,南北同蒲鐵與京包鐵,大秦鐵大運公京大高速公為始點,通四通八達。
  9. It is a trading town, the famous burma road build by the british before the wars, intersects with ledo road leading into the yunan province

    拉修-拉修是一座貿易城市,由英國人戰前所建的著名緬甸公與通往雲南省的雷多公
  10. Located at the western business center of the city, with the 2 trunks of longhai road and songshan road meeting, this project has remarkable advantages of traffic and transport, residential environment and business atmosphere

    該區域地處鄭州西部商業中心地帶,隴海和嵩山兩大通干線通運輸、人居環境、商業氛圍等優勢十分明顯。
  11. Nanle hongye chemical co., ltd. is located at the converging point of three province ji, lu and yu, 106 country road and anyang - jinan road meet here, two trunk lines beijing, guangzhou and beijing jiulong railway just nearby. all of these bring quite convenient transport environment

    南樂縣宏業化工有限公司位於冀,魯,豫三省界處, 106國道,安濟公路在此交匯,于京廣,京九兩大鐵干線相鄰,通十分便利。
  12. It was from chang an in 139 b. c. that zhang qian set out on his westward long journey that opened the silk road. chang an subsequently became a juncture where east and west met and grew into the most flourishing capital in the orient during the han and tang dynasties

    公元前139年,張騫就是從地出發,開始了永載史冊的西行,絲綢之開通之後,長安成為東西流的集地,漢唐盛世,更是東方最繁榮的一個都市。
分享友人