路政署新界區 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngshǔxīnjiè]
路政署新界區 英文
highways/n. 名詞 t. region
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 新界 : [香港] the 「new territories」
  1. In response to press enquiries on the " green ribbon hand - in - hand surrounding shing mun river " action by residents of park view garden and granville garden against the construction of the shing mun river channel bridge, a spokesman for the territory development department ( tdd ) reiterated today ( june 27 ) that the government needs to provide the bridge and the associated road gyratory system in heung fan liu street and mei tin road to cope with the growing traffic demand there

    查詢翠景花園及恆峰花園居民反對興建城門河行車天橋而舉行的綠絲帶手牽手圍繞城門河行動,拓展發言人今日(六月二十七日)重申府有需要適時完成該行車橋的工程,以及位於香粉寮街及美田的交通環回系統,以應付內增加的交通流量。
  2. By mail to north district council secretariat, 3f, north district government offices, 3 pik fung road, fanling, n. t

    郵寄到北議會秘書處,地址是粉嶺璧峰3號北府合3樓
  3. Mongkok government offices, 30 luen wan street, mong kok, kowloon, hong kong and the land and air ports administration division of the department of foreign trade and economic cooperation of guangdong province at room 917, 351 tianhe road, guangzhou postal code 510620 simultaneously

    向香港特別行府運輸運輸管理部香港九旺角聯運街30號旺角府合7樓,以及粵方廣東省對外貿易經濟合作廳陸空口岸處廣州天河351號廣東外經貿大廈917室郵編碼510620遞交申請表格。
  4. 6th floor, north district government offices, 3 pik fung road, fanling, new territories

    粉嶺璧峰3號北府合6樓
  5. The district lands officenorth, 6th floor, north district government offices, 3 pik fung road, fanling, new territories

    粉嶺璧峰3號北府合6樓北
  6. Form of tender, tender notice and conditions may be obtained from and tender plan inspected at the survey & mapping office, lands department, 23rd floor, north point government offices, 333 java road, north point, hong kong, the district lands officeskowloon, 10th floor, yau ma tei carpark building, 250 shanghai street, kowloon and the district lands officenorth, 6th floor, north district government offices, 3 pik fung road, fanling, new territories

    索取投標表格、招標公告及章程,以及查閱圖則,可到香港北角渣華道333號北角府合23樓地測繪處、九龍上海街250號油麻地停車場大廈10樓九龍地處,或粉嶺璧峰3號北府合6樓北處。
  7. The officiating guests at today s opening ceremony were mr lau wong fat, chairman of tuen mun district council and patron of tuen mun safe community ; dr. ng tat lun, chairman, occupational safety and health council ; mr. ng wai kit, regional commander, new territories north, hong kong police force ; miss sharon ho, acting tuen mun district officer ; mr. jonathan yu, kcrc director, light rail ; and mrs. irene yau, kcrc general manager, corporate affairs

    出席今日開幕禮嘉賓包括:屯門議會主席兼屯門安全社贊助人劉皇發先生、職業安全健康局主席伍達倫博士、香港警務處北總指揮官伍偉傑助理警務處長、理屯門民事務專員何? ?小姐、九廣鐵公司輕鐵總監余開堅先生,及九廣鐵公司公司事務總經理丘李賜恩女士。
  8. Tenders for a tenancy of the government canteen on portion of the third floor, tin shui wai police station, 11 tin yiu road, tin shui wai, new territories, hong kong a tenancy of the government canteen on portion of the 13th floor, new territories south regional headquarters and operational base, no. 8 shing mun road, tsuen wan, new territories, hong kong

    招標承投( i )香港天水圍天耀11號天水圍警3樓部分地方的府食堂承租權( ii )香港荃灣城門道8號南總總部及行動基地13樓部分地方的府食堂承租權
  9. Tenders for ( i ) a tenancy of the government canteen on portion of the third floor, tin shui wai police station, 11 tin yiu road, tin shui wai, new territories, hong kong ( ii ) a tenancy of the government canteen on portion of the 13th floor, new territories south regional headquarters and operational base, no. 8 shing mun road, tsuen wan, new territories, hong kong

    招標承投( i )香港天水圍天耀11號天水圍警3樓部分地方的府食堂承租權( ii )香港荃灣城門道8號南總總部及行動基地13樓部分地方的府食堂承租權
分享友人