的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
[書面語]Ⅰ形容詞(緊迫) pressed; cramped Ⅱ動詞(皺眉; 收縮) knit (one's brows)
  1. She wrinkled her brows in concentration.

    額皺眉,陷入沉思。
  2. Clara saw the lift of his brows.

    克萊拉看見了他緊的眉頭。
  3. The choleric face distorts in a look of puzzlement.

    那張暴躁的臉孔了起來,顯得有些迷惑。
  4. He clinched his hands. he knitted his brows and tightened his lips.

    他雙手握拳,雙眉緊,嘴唇緊閉。
  5. Her face was flushed, and wore a little frown.

    她的臉龐緋紅,略微有點眉。
  6. Her beautiful face had a resentful frown on it.

    她那俊俏的眉梢怨恨地了起來。
  7. His cheerfulness had been replaced by a frown.

    他一反笑容可掬的常態,起了眉頭。
  8. Haindl's malevolent face twists in surprise.

    海因德爾那張猙獰的臉孔驚訝地了起來。
  9. He returned frowning, his face obstinate but whistling jauntily.

    他回來時皺眉額,板著臉,嘴上卻快活地吹著口哨。
  10. Bantam lyons prophesy who will win the saint leger. bloom walks on a net, covers his left eye with his left ear, passes through several walls, climbs nelson s pillar, hangs from the the ledge by his eyelids, eats twelve dozen oysters shells included, heals several sufferers from kings evil, contracts his face so as to resemble many historical personages, lord beaconsfield, lord byron, wat tyler, moses of egypt, moses maimonides, moses mendelssohn, henry irving, rip van winkle, rossuth, jean jacques rousseau, baron leopold rothschild, robinson crusoe, sherlock holmes, pasteur, turns each foot simultaneously in different directions, bids the tide turn back, eclipses the sun by extending his little finger

    他吃掉十打牡蠣連同外殼,治好了幾名瘰癘患者,顰起鼻子眼來模仿眾多歷史人物:貝肯斯菲爾德勛爵315拜倫勛爵沃特泰勒316埃及的摩西摩西邁蒙尼德317摩西門德爾松318亨利歐文319瑞普凡溫克爾320科蘇特321冉-雅克盧梭322利奧波德羅思柴爾德男爵323魯濱孫克魯索夏洛克福爾摩斯巴斯德324 。
  11. Faber took in the empty light socket with the chair beneath it. he frowned in amazement.

    費伯蹬上椅子看了看那空著的燈泡插座,驚異地起眉頭。
  12. He was silent all through dinner, and blinking and screwing up his eyes, looked about him, or letting his eyes rest on something with an air of complete absent - mindedness, rubbed the bridge of his nose with his finger

    他在宴會上起額角,瞇縫起眼睛,自始至終地默不作聲,他集中呆滯的目光環顧四周,用手指輕輕地揉著鼻樑,顯示著漫不經心的樣子。
  13. The boss will frown on those who come to work late

    老闆對上班遲到的人會眉露出不悅之色。
  14. And if she ' s not, if she ' s past help, dan and laura and their son and the promise of the second child will all still be here, in the room, where a little boy frowns in concentration over the job of removing the candles and where his father holds one up to his mouth and exhorts him to lick off the frosting

    如果她無法痊癒,如果她已病入膏肓,丹與蘿拉、他們的兒子及即將出生的第二個孩子都仍會在這里,在這個房間;這里有一個小男孩著眉聚精會神地將蠟燭拿開,他父親將其中一根蠟燭拿到他嘴邊,敦促他將上頭的糖霜舔掉。
  15. She drew her lips together when she heard that the vicar was below, and a slight frown darkened her forehead.

    聽說教區牧師就在樓下,她抿起了雙唇微微起眉頭。
  16. Well, if i must, i must, the king said, with a melancholy air, and, after folding his arms and frowning at the cook till his eyes were nearly out of sight, he said in a deep voice, what are tarts made of

    「好,如果必須這樣,我必定這樣做。 」國王帶著優郁的神態說。然後他交叉著雙臂,對廚師著眉,直到視野模糊了,才用深沉的聲音說: 「餡餅是用什麼做的? 」
  17. The frown which had gathered around the handsome, open, and manly brow of heyward, gradually relaxed, and his lips curled into a slight smile, as he regarded the stranger.

    當海沃德看到這個陌生人時,他那緊著的清秀有神的雙眉,就緩緩地舒展開了,嘴角露出了一絲微笑。
  18. I filled a wine - glass i saw miss ingram watch me frowningly as i did so : she thought i was taking a liberty, i daresay, and i returned to the library

    我斟滿酒我看見英格拉姆小姐皺眉額地看著我,我猜想她認為我太放肆了,回到了圖書室。
  19. And what a sweet - tempered forehead he hast cried louisa, - so smooth - none of those frowning irregularities i dislike so much ; and such a placid eye and smile

    路易莎叫道「那麼光滑沒有那種我討厭透了的皺眉額的怪樣子,而且眼神和笑容多麼恬靜! 」
  20. She was tall, fair, rugged, and not at all unpleasant to look upon.

    她身材苗條,頭發金黃,眉間微,看上去還有些風韻。
分享友人