躊躇地 的英文怎麼說

中文拼音 [chóuchúde]
躊躇地 英文
haltinglyhesitantly
  • 躊躇 : (猶豫) hesitate; shilly-shally to; falter; waver; be undecided
  1. "well, " said mr. gradgrind, breaking into a smile, after being for the moment at a loss, you are even more dispassionate than i expected.

    「好!」葛擂硬先生了一會兒,然後笑逐顏開說,「你比我料想的還要冷靜得多。」
  2. There is no room for hesitation.

    沒有的餘
  3. After some delay and demur, a door, the old bailey grudingly turned on its hinges and allowed him to squeeze himself into court

    在一陣耽誤和之後,那門很不情願開了一條縫,讓傑瑞.克朗徹擠進了法庭。
  4. Thus, with traditional buddhist pietism, we can embrace the religious side of faith and devotion, but shy off from the hard - headed world - view and the task of critical inquiry ; or, with modern buddhist apologetics, we can extol the dhamma ' s empiricism and resemblance to science, but stumble embarrassingly over the religious side

    這樣一來,在傳統的崇拜式佛教里,我們包容了信仰的宗教性與崇敬那一面,卻迴避了腳踏實的世界觀與批評探索的任務;或者,為現代佛法作辯,我們可以贊揚佛法的經驗性、與科學的相似性,但在宗教那一面尷尬不前。
  5. Colonel curgill thanked him crisply and glowed with self-satisfaction as he strode across the area.

    丘吉爾上校爽快向他道了謝,滿志邁著大步穿過了營
  6. Still in shock i stumbled about in the house.

    我仍感十分震驚在房間里躊躇地轉著。
  7. The lad hesitated, and looked over at lord henry, who was watching them from the tea-table with an amused smile.

    孩子起來,朝享利勛爵望著,後者正在得意微笑,從茶桌那裡留神觀察著他們。
  8. She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while.

    不去,我好說歹說勸她走,她就是不聽。
  9. Ignace victoriously ascended the stairs and knocked on kessler's door.

    伊格內斯滿志登上樓梯,敲響了凱斯勒的房門。
  10. What first reminiscence had he of rudolph bloom deceased ? rudolph bloom deceased narrated to his son leopold bloom aged 6 a retrospective arrangement of migrations and settlements in and between dublin, london, florence, milan, vienna, budapest, szombathely, with statements of satisfaction his grandfather having seen maria theresa, empress of austria, queen of hungary, with commercial advice having taken care of pence, the pounds having taken care of themselves

    魯道爾夫布盧姆已故在對其子利奧波德布盧姆時年六歲回顧著自己過去怎樣為了依次在都柏林倫敦佛羅倫薩米蘭維也納布達佩斯松博特海伊之間搬遷並定居所做的種種安排還做了些滿志的陳述他的祖父拜見過奧利女皇匈牙利女王瑪麗亞特蕾莎並插進一些生意經只要懂得愛惜便士,英鎊自會源源而來。
  11. She arose and stood irresolutely at the foot of stairs.

    他站了起來,不決在樓梯腳站了一會。
  12. Connie hesitated. just for a minute. mrs flint flew wildly in to tidy up, and connie came slowly after her, hesitating in the rather dark kitchen where the kettle was boiling by the fire

    弗林太太趕快跑進去收拾屋子,康妮緩緩跟了進去,在那幽暗的廚房裡,水壺正在爐火邊沸著,康妮在那裡了一會,弗林太大走了回來。
  13. While my acquaintances went unhesitatingly into trade or the professions , i contemplated this occupation as most like theirs ; ranging the hills all summer to pick the berries which came in my way , and thereafter carelessly dispose of them ; so , to keep the flocks of admetus

    當我熟識的那些人毫不躊躇地做生意,或就業了,我想我這一個職業倒是最接近於他們的榜樣了;整個暑天漫山遍野跑路,一路上揀起面前的漿果來,過后隨意處置了它們;好像是在看守阿德默特斯的羊群。
  14. He makes no bones about helping his wife with dishes.

    他毫不躊躇地幫助妻子洗碗碟。
  15. I have not hesitated to construct arguments in its support.

    我毫不躊躇地構思一些支持它的論據。
  16. Yes, very well, i replied unhesitatingly

    「是的,很喜歡。 」我毫不躊躇地回答。
  17. Silly sally swiftly shooed seven silly sheep. the seven silly sheep silly sally shooed shilly - shallied south. these sheep shouldn ' t sleep in a shack ; sheep should sleep in a shed

    愚蠢的莎莉迅速趕走七隻笨小羊。莎莉趕走的七隻笨小羊躊躇地走向南方,這些羊不應住在簡棚,羊兒應住在羊棚。
  18. Silly sally swiftly shooed seven silly sheep. the seven silly sheep silly sally shooed shilly - shallied south

    愚蠢的莎莉迅速趕走七隻笨小羊。被莎莉趕走的七隻笨小羊躊躇地走向南方。
  19. The woman seemed desirous, yet reluctant, to speak, and answered in low, mysterious tone.

    那婦人好象想說,但又有點,她放低了嗓門神秘說。
  20. There ' s no room for hesitation

    沒有的餘
分享友人