身前身後 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqiánshēnhòu]
身前身後 英文
six feet under
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • 身後 : after one's death
  1. My brave wife, returned defarge, standing before her with his head a little bent, and his hands clasped at his back, like a docile and attentive pupil before his catechist, i do not question all this

    「我勇敢的老婆, 」德伐日微低著頭,雙手背在,像個站在教理問答老師面的小學生似的回答道, 「我對這一切都不懷疑。
  2. Then they sang the second verse of the tantum ergo and canon o hanlon got up again and censed the blessed sacrament and knelt down and he told father conroy that one of the candles was just going to set fire to the flowers and father conroy got up and settled it all right and she could see the gentleman winding his watch and listening to the works and she swung her leg more in and out in time

    他告訴康羅伊神父,有一枝蠟幾乎把鮮花點著了,康羅伊神父便起去侍弄好。格蒂瞧見那位紳士正在給表上弦。聽到那咔嗒咔嗒聲,她越發使勁一地甩腿打著拍子。
  3. When i watched se you and liang feng sprinted to the line, i just knew se you ' s feet had been injured, not very serious, at the moment, i was compunctious, i forgot men behind us, just knew to sprint with diu diu and hong se

    當看著色友和涼風最沖過線的時候,我才知道原來色友的腳也擰傷了,只是不重,只是那一刻我挺內疚的,自己只顧帶著丟丟和烏托邦在面沖,忘記了的摔國們。
  4. The mother left her son on a mat while she went to hang clothes in the yard of her dar es salaam home, uhuru newspaper said

    據路透社2月9日報道,這位居住在坦尚尼亞首都達累斯薩拉姆市的母親有一天將兒子放在屋內的一個墊子上,然往院子里去晾曬衣服。
  5. In the course of his march mignon planted himself in front of potier s bust, ooked at it without seeming to see it and then turned back to the window, outside which yawned the darkling gulf of the courtyard

    米尼翁踱步時,突然在波蒂埃的半停下腳步,心不在焉地看著那尊半像,然轉過,回到窗戶面,窗外院子里一塊地方黑洞洞的。
  6. These academies were the forerunners of the more famous ones founded later in england, france, italy and germany.

    這些學院是以英、法、義大利和德國的一些最有名的科學院的
  7. Andy stands before the dais. the judge peers down, framed by a carved frieze of blind lady justice on the wall

    安迪站在審判臺,法官向下凝視著他,是嵌在墻上的正義女神像。
  8. The rusty handcuffs jangled on the wall as scobie leant back from his desk and dialed.

    當斯考比在桌一靠,開始撥電話號碼的時候,掛在墻上的銹跡斑駁的手銬發出叮零零的響聲。
  9. I meet the canadian cabinet this morning and the quebec cabinet this afternoon, and start thereafter for hyde park.

    我預定在今天上午同加拿大內閣會見,下午同魁北克市政府領導人會見,然往海德公園。
  10. Crying like an inconsolable child the day that marco unico announced his retirement, due to the onlyopponent who was able to stop him : his chrystal ankles.

    那是一個淚水紛飛的日子,那一天獨一無二的馬爾科宣布掛靴,向傷心不已的球迷們揮手告別,留下的是永遠的遺憾。唯一能夠阻止他進腳步的對手,是他那脆弱的腳踝… …
  11. I believe in its indivisibility, in the intimate connection between the newest bud of spring and the flicker in the eye of a patient near death, between the athlete in his prime and the quadriplegic vet, between the fetus in the womb and the mother who bears another life in her own body

    我相信生命的一體性,在初春的新芽和臨危病人眼的一絲殘光之間,在正處於事業高峰的運動員和四肢癱瘓的病人之間,在安睡于子宮中的胎兒和用自己的體孕育著另一個生命的母親之間,都存在著微妙的聯系。
  12. O embodiment of all, my obeisance unto you from the front and from the back

    一切的化啊,我從方,方,所有的方向上都向您鞠躬禮拜。
  13. The searing wind shrieks behind him, and mounting offshore swells heave him along.

    凜冽的風在他狂嘯,洶涌巨浪把他向拋送。
  14. The party consisted of an officer of the suite, bagrations private adjutant, zherkov, an orderly officer, the staff - officer on duty, riding a beautiful horse of english breed, and a civilian official, the auditor, who had asked to be present from curiosity to see the battle

    跟隨巴格拉季翁公爵的有下列人員:侍從武官公爵的私人副官熱爾科夫傳令軍官騎一匹英國式的短尾良駒的值日校官一名文官檢察官。此人出於好奇而請求參戰,奔赴線。
  15. This time danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker s meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide. this guide was our friend peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road

    這一次,騰格拉爾更明白了,他不但聽懂了話,而且也領會了動作的含義,因為他的那個人非常粗魯地把他一推,他差點撞到在面帶路的那個人上,這個人就是我們的朋友庇皮諾,他扎進雜草叢中,沿著一條只有蜥蜴或黃鼠狼才認為是一條大道的小徑向走去。
  16. One must be a living man and a posthumous artist

    藝術家總是生無人問,有人聞。
  17. After about twenty minutes of handshakings, photographs, and autographs, we left for quebec.

    經過大約二十分鐘的握手、照相和簽名以,我們動往魁北克。
  18. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著新郎新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上來,他跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,愛德蒙一走到僱主的面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  19. Making its first appearance in the parade, the group is known for the grace and elegance of its performances. accompanied by drummers and trumpeters, flag - throwers swing colourful flags around their bodies and toss them overhead or to each other with great precision

    在鼓手與小號手的演奏底下,舞旗手不斷揮舞彩旗,旗幟在隊員的身前身後穿梭往返,甚至被拋到半空中,隊員之間又互相拋擲彩旗,動作配合得天衣無縫。
  20. Through the misty dust of time, you are seen carrying overloaded mis - ery, standing above all with your everlasting benevolence ; you are still en - lightening the ordinary people with your eternal lines : on the present mud - dy roads, your great figure is trudging before or after us

    撥開歲月的煙塵,你仍背負著超重的苦厄,你仍以悠悠詩心卓立人間,以不朽的詩句啟迪蒼生,現實的泥濘路上,我們的身前身後,都跋涉著你偉大的影。
分享友人