身心疾病 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnxīnbìng]
身心疾病 英文
psychosomatic
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 身心 : body and mind
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. The first group of people are not considered as patients because no trait of disease has been found through medical check, however, they usually suffer from maladjustment involving the symptoms like dizziness, inappetence, tiredness of the whole body, dysphoria, heart - throb, insomnia and so on

    亞健康人群有兩類:一類是經過各種醫學檢查尚未發現,卻有頭暈眼花食欲不振周乏力煩燥悸失眠等不適應感另一類是雖無癥狀表現,但體內部隱藏著的禍根。
  2. Valvular heart disease, usually aortic and mitral insufficiency, can complicate a variety of systemic diseases.

    瓣膜性,以主動脈瓣及二尖瓣閉鎖不全為最常見,可使各種全變得復雜。
  3. This paper expounds the etiology and psychobiology mechanism of coronary heart disease and its prevention & treatment, which may have some guiding significance to rehabilitation for the elderly in modern community medical care

    摘要從醫學的角度,闡述冠狀動脈硬化性因學,理生物學機制及防治;對現代社區醫療衛生工作中的老年的康復保健具有一定的指導意義。
  4. According to the research of american academy of periodontology and national institute of health of the united states. periodontal diseases can lead to coronary diseases and respiratory diseases and also can induce a series of immunity reaction such as tummy bug, endocarditis or exacerbate diabetes

    根據美國牙周學會及國家衛生署的研究指出,它可造成血管及呼吸系統方面的,也會引發體一連串的免疫反應,例如胃內膜炎或加速糖尿惡化。
  5. Then he writhed as he lay, fevered far more by thought than by physical ills.

    那時他就躺在床上,拘攣扭捩,裏的思想使他發燒,發熱,遠過于體上的
  6. A thorough family history should be taken because many cardiac disorders ( eg, coronary artery disease [ cad ], systemic hypertension, bicuspid aortic valve, hypertrophic cardiomyopathy, mitral valve prolapse ) have a heritable basis

    很多(如冠狀動脈( cad ) 、全性高血壓、二葉主動脈瓣、肥厚型、二尖瓣脫垂)都有遺傳基礎,因此應收集詳盡的家族史。
  7. Hrh will see save the children projects supporting : chinese community workers engaged in mitigating the impact upon children orphaned or made vulnerable by the aids epidemic ; a self - help group of parents of disabled children ; and children s activity centres established for the protection of vulnerable children, including disabled children, foster children, and the children of migrants

    公主殿下將視察得到救助兒童基金會支持的一些工作,包括:中國的社區工作者對因艾滋而成為孤兒或易受艾滋感染兒童的安撫工作;由殘孩子的父母組成的自助小組;兒童活動中,用以保護易受傷兒童的健康。這些兒童包括有殘、被領養的和移民家庭的孩子。
  8. The results show that : ( 1 ) the greatest stress among family caregivers was related to the characteristics of the disease. ( 2 ) most family caregivers tended to adopt problem - oriented coping behavaiors. ( 3 ) regarding health status, it was recognized that social health, compared to others, was less affected by the cases. ( 4 ) in the study of the relationship between stress aspects and health status, it was found that among the four stress aspects, individual stress and environmental stress correlate with these family members ' physical, psychological and social health. ( 5 ) in the study of the relationship between coping behavior and health status, emotional - oriented coping behavior was recognized as the factor that affected these family caregivers ' physical and psychological health. ( 6 ) 56. 38 % of the variance of the health status of family caregivers can be explained by their stress aspects and coping behaviors

    研究結果發現: ( 1 )肝癌患者家屬主要照顧者最大壓力為特性方面的壓力; ( 2 )採用問題中因應行為方式處理壓力為多; ( 3 )自覺健康狀況方面,以社會健康為最佳; ( 4 )壓力與健康狀況間的關系:四大體上壓力層面中以個人方面的壓力及環境方面的壓力透過典型變項主要影響體方面、理方面以及社會方面的健康狀況; ( 5 )因應行為與健康狀況間的關系:情緒中因應行為透過典型變主要影響體方面、理方面的健康; ( 6 )壓力與因應行為對健康狀況的預測,可解釋其總變異量的56 . 38 % 。
  9. In view of distinctive features of gamma knife radiosurgery, patients have few points for attention. they do not have to abstain from eating or water drinking, or have a haircut or have a general anesthesia. besides, the elder, weak and patients who have obvious complication who suffer from heart, liver or kidney disease or cannot receive other surgical operation are all suitable for gamma knife treatment

    頭部伽瑪刀因其本的特點,人在治療前沒有特別的注意事項,不必禁食禁水,不需剃發,不必進行全麻醉,也沒有明顯的禁忌患者年大體虛弱具有明顯全並發癥肝腎等重要臟器和其它明顯手術禁忌的患者,都適合於做頭部伽瑪刀治療。
  10. The top three leading causes of death for hong kong men are cancer, diseases of heart and pneumonia which, like many other diseases, have better survival rates for those who are diagnosed early through medical check - up and treated accordingly

    香港男士的三大殺手分別為癌癥、及肺炎。但正如很多其它,上述若能透過體檢查在早期發現及接受醫治,人存活率會相應提高。
  11. Development of a physical disorder or illness resulting from psychic, rather than physiological, factors

    精神起因一種由理因素而不是生理因素引起的體機能失調或
  12. " disease will never be cured or eradicated by present materialistic methods, for the simple reason that disease in its origin is not material.

    以目前人類的治療物質是無法根除的,因為就不是一種物質…是靈魂和靈不斷的沖突而產生,沒有靈的努力與靈魂的合作,是無法醫治的。
  13. It spreads the information about people in exploring and transforming the world, it also has the feature of seeking the beautiful, the true and the kind. therefore the text of chinese can be regarded as the effective prescription to treat students " mental handicap. by means of different kinds of text, the teachers can give students some general and concrete guidance in order to make students grow up healthily and happily

    (六)語文教師應是學生學習語文過程中的理指導者,這是其他教師也做的工作,但語文教師有得天獨厚的條件,語文課程本是注重情感教育的課程,文本自是人類情感和智慧的結晶,傳遞著人類探索世界改造世界的信息,具有向美向善向真的特徵,因而語文文本是教育學生克服多種的好藥方,教師藉助課內外不同的文本對學生進行一般性和具體性的點撥,從而讓學生健康而愉快地成長。
  14. With its special efficacy in body - building, disease - treating and youth - maintaining, shadowboxing, which has been a popular sport among people, can smooth venation, adjust psychology, enhance immunity and improve the functions of all the body organs, so as to help keep people in good health ; traditional chinese medicine, likewise, has the similar effects

    太極拳是一項深受人民群眾喜愛的體育運動,由於它的來源使其具有獨特的健、療和延緩衰老之功效;可以通經活絡、調節理、增強免疫力,使體各器官各系統機能得到提高和改善,獲得根本性和整體性養保健功效;中醫學則也是調理體機能、治療
  15. Sick influence and the expression about sickness in foreigh literary activity

    外國文學活動中身心疾病的影響與表達
  16. The comparison of traditional chinese medicine and western medicine on cognition of body and mind diseases

    身心疾病認識的中西醫學比較
  17. The doctor should ask medical history first before answer patient, excuse me your age, current life style ( the puerpera that be like pregnant, lactation ), have without disease of other body and mind, had seen a doctor what medicaments had taken

    醫生回答患者前先要詢問史,請問你的年齡,目前的生活方式(如孕產婦、哺乳期等) 、有無其他身心疾病、看過醫生服過什麼藥物嗎?
  18. In such rapidly changing society, with stresses on people growing heavily day by day, incidence of a diseases ( including body and mind ) are highly increasing, and this even leads to suicide when confronting intolerable heavy stresses

    在急劇變化的現代社會,人們承受的壓力與日俱增,身心疾病率明顯增高,因無法承受巨大壓力而作出自殺等極端反應的事件也時有發生。
  19. Above all, cogent the propagandist strength that enhances mental hygiene knowledge, enhance ability of ego health care and consciousness, in the individual, family, group, atmosphere that forms health of attention body and mind socially, obtain a variety of ways and effective method to reduce the happening of mental hygiene problem thereby ; analysis of the autonomic training that undertakes mental hygiene next, disposition and psychological examination, the psychology that increases staff bears ability, loosen oneself, alleviate intense sentiment, participate in the life and competition with gentle and natural state of mind from beginning to end, can the wind storm rain on road of withstand future life, help employee overcome disease of body and mind thereby, raise healthy rate

    首先,切實加強理衛生知識的宣傳力度,增強自我保健能力和意識,在個體、家庭、群體、社會上形成關注健康的氛圍,從而獲得多種途徑和有效方法減少理衛生問題的發生;其次進行理衛生的自律練習、性格分析和理檢查等,提高員工的理承受能力,放鬆自己,緩解緊張情緒,始終以平和自然的態參與生活和競爭,能夠經得起未來人生道路上的風風雨雨,從而幫助員工克服身心疾病,提高健康程度。
  20. Aged patients and patients with generalized diseases account for 50 % of the total amount in the anaesthesia department each year, but no accident have occured

    麻醉科開展高齡合併肺及全人的手術麻醉,佔全年麻醉總數的50 % ,無一例發生麻醉意外。
分享友人