身見 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnjiàn]
身見 英文
sakkayaditthi
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. Luciana vanished aboard one of the diminutive green vehicles.

    露西安娜閃上了一輛綠色的小型汽車不了。
  2. While slowly breasting this ascent tess became conscious of footsteps behind her, and turning she saw approaching that well - known form - so strangely accoutred as the methodist - the one personage in all the world she wished not to encounter alone on this side of the grave

    在苔絲喘著氣慢慢往上走著的時候,她意識到後出現了腳步聲,她扭過頭去,看她所熟悉的人影正在向她走來穿衛理公會牧師的奇怪服裝那正是她這輩子在這個世界上最不想單獨遇的人。
  3. His hope and his dream was to become one among those whose names are recorded in story as the gallant and adventurous benefactors of our species.

    他夢寐以求的願望,是躋義勇為、扶弱擠貧的俠士行列,從而能名垂青史。
  4. But go a little way from france - go either to aleppo or cairo, or only to naples or rome, and you will see people passing by you in the streets - people erect, smiling, and fresh - colored, of whom asmodeus, if you were holding on by the skirt of his mantle, would say, that man was poisoned three weeks ago ; he will be a dead man in a month

    但離法國稍遠一點的地方,到阿萊普或開羅,或是只要到那不勒斯或羅馬,您在街上看到有一個人經過您的旁時,那個人腰桿筆直,面帶微笑,膚色紅潤,可是,假如阿斯魔狄思猶太教中的魔王,有先之明。譯注在您邊的話,他就會說:那個人在三周以前中了毒,一個月之內就會死的。 」
  5. The allotted time ran out, while we were thus; but, looking at round, i found the governor of the prison standing near me.

    正當此時,規定的時限到了;可是我回頭一望,看典獄官就站在我旁。
  6. Remember there was ever the instruction to those peoples that were to hold to that that would bring for the spiritual forces, rather than the abuses of the abilities - as those with familiar spirits, as those that spoke to or partook of the divinations of those that had passed from the earth ' s plane, or those that partook of the animal magnetism - that came from the universal consciousness of animal matter as passed into its experience, in its interchange through those periods of integration and disintegration - and the spirit forces possessing those that would lay themselves open to such conditions, for these are as real as physical bodies if the attunements of the entity are such that it may vision them

    記住曾經給致力於精神力量修持的那些人們指導介紹過,而不是濫用各種能力-就像熟悉精神的那些人一樣,就像宣講真相的那些人或者共同分享已經傳遞到地球平面的預言的那些人一樣,或共同參與動物磁性說的那些人一樣-來自已經傳遞了它的經驗的動物物質的宇宙意識,通過集成和崩潰的那些周期的交換-並且精神力量支配那些將自己置於心靈開放條件下的人,因為這些精神力量就跟物質體一樣真實,如果實體是協調一致的話可以顯現看精神力量!
  7. The road which the carriage now traversed was the ancient appian way, and bordered with tombs. from time to time, by the light of the moon, which began to rise, franz imagined that he saw something like a sentinel appear at various points among the ruins, and suddenly retreat into the darkness on a signal from peppino

    馬車現在所經過的路是古代的阿匹愛氏大道,兩旁都是墳墓,月亮現在已開始升起來了,月光之下,弗蘭茲好象時時看一個哨兵從廢墟中閃出來,但庇皮諾一做手勢,便又突然退回到黑暗裡去了。
  8. We ran to where my father was, and saw a few sisters doing artificial respiration on him. i stood in a state of shock. my youngest sister pulled me to the side and said, " now i know why father said three days ago that he saw the manifestation form of master, and she had blinked her eyes and smiled at him.

    開始打坐了,護法跑來找小妹,我們過去只幾位師姊正在輪流為我父親做人工呼吸,我嚇呆了,小妹把我拉到一邊說:哎呀,我現在才知道,三天以前爸爸說他到化師父來眨眨眼睛對他笑是為什麼了。
  9. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗蒂娜解決了這個奇特的語言問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日常生活上的普通事務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的體的需要。
  10. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,肩上也沒有挎著馬鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰役前夜看他時那個樣子,而是穿一件緊的新軍服,佩戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。
  11. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只有一大群人象潮水般涌來,手執火把,一路吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,吹起號角。我們跳到了一旁,讓大夥兒過去。隊伍走過時,只國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍給塗了漆,粘滿了羽毛,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  12. Then shall they also answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee

    他們也要回答說、主阿、我們甚麼時候你餓了、或渴了、或作客旅、或赤露體、或病了、或在監里、不伺候你呢。
  13. Three cases involved employers faxing notices to business partners notifying them of the resignations of employees, with the ex - employees id card numbers in the notices. in four other cases, companies sent letters to customers with the customers id card numbers printed on the envelopes or visible through the windows of the envelopes. in one case, an employer unnecessarily disclosed employees id card numbers in correspondence with a sub - contractor. in another case, an educational institution openly displayed the id card numbers of course attendees in an attendance book

    三宗個案涉及僱主在傳真給商業伴的雇員離職通知書中,列出前雇員的份證號碼;在另外四宗個案中,有關公司在發信給顧客時,將顧客的份證號碼印在信封面上,或是可透過信封的紙窗看顧客的份證號碼;在另一宗個案中,僱主在與承辦商通訊時,不必要地披露了雇員的份證號碼;另一宗個案則是一間教育機構在課程出席冊上公開展示了參加課程人士的份證號碼。
  14. But the whole effect is spoiled when i look at them - at tetralani, five feet ten in her stocking feet and weighing a hundred and ninety pounds, and at barillo, a scant five feet four, greasy - featured, with the chest of a squat, undersized blacksmith, and at the pair of them, attitudinizing, clasping their breasts, flinging their arms in the air like demented creatures in an asylum ; and when i am expected to accept all this as the faithful illusion of a love - scene between a slender and beautiful princess and a handsome, romantic, young prince - why, i can t accept it, that s all

    可是我一看他們倆,整個效果就破壞了。我看特綽蘭尼,兩條胖腿,高五英尺十英寸,體重一百九十磅再看巴瑞羅,只有可憐的五英尺四英寸,一張油光光的臉,一副鐵匠般的胸脯,卻矮墩墩,不夠尺寸。再看看這一對,裝腔作勢,抓著胸脯,像瘋人院的狂人那樣在空中揮舞著兩條胳膊,卻要我承認那是一個美麗窈窕的公主跟一個英俊瀟灑的年輕王子的戀愛場面嗨,我就是接受不了,只能接受不了。
  15. And again i think we were dealing with augustan propaganda with his ability to rewrite history after the time

    我認為我們再一次識了屋大維的宣傳能力他利用他的能力在改寫他後的歷史。
  16. For information about forms authentication, see

    有關forms份驗證的信息,請參
  17. I felt exasperated at the lack of awareness reflected in this question so i decided to relate the personal experience above to let other fellow initiates better understand the true essence and effects of reciting the buddhas names

    聽到這個問題,我感觸良深,決定把這段親身見聞寫出來,讓同修了解什麼才是真正的念佛法門。
  18. Many longing souls from various corners of the world had gathered in seoul to catch a glimpse of their beloved master and to receive initiation from her on this special occasion

    他們其中有許多人是來自世界各地,為的是能夠親身見到敬愛的師父,並在漢城的這一特別的盛會里接受她的傳法印心。
  19. The fellow practitioners of south america have been longing to see master for a long time. but due to financial and visa problems, some have been unable to see her in person, let alone hold a conversation with her. now, however, through the power of the internet, their wishes can finally be realized

    中南美洲的同修一直很渴望到師父,有些人卻因為經濟和簽證的問題,始終沒有機會親身見到師父,更遑論和師父對談,如今透過網際網路,這個願望終于可以實現了。
  20. A pauper himself, a slave to the money - lender, he knew himself the superior of those he met at the morses ; and, when his one decent suit of clothes was out of pawn, he moved among them a lord of life, quivering with a sense of outrage akin to what a prince would suffer if condemned to live with goat - herds

    他一貧如洗,成了放債人的奴隸。可他明白自己要比在莫爾斯家到的那些人高明。他只要把他那身見客服裝贖出來,就能像生命的主宰一樣周旋在他們之間,帶著受到侮辱的戰栗,其感受有如被罷黜到牧羊人中間的王子。
分享友人