車行長隧道 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhǎngsuìdào]
車行長隧道 英文
long vehicle tunnel
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ名詞1. (隧道; 地道) tunnel; underground pass2. [書面語] (道路) road3. (郊外的地方) suburbsⅡ動詞[書面語] (旋轉) turn
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 行長 : president (of a bank)
  • 隧道 : tunnel; tunneling; tunnelling; chunnel; drive
  1. Mr lo said : the route 8 project under construction is to provide a 15km long dual three carriageway between tsing yi and sha tin. it comprises the nam wan, eagle nest and sha tin height tunnels, the stonecutters bridge and a number of viaducts and interchanges

    盧耀楨說:興建中的八號干線工程,是一條連接青衣及沙田的雙程三線路,全十五公里,當中包括南灣尖山及沙田嶺昂船洲大橋高架和交匯處。
  2. The straight transverse axis shall be parallel with the present crooked jianshe avenue ( qingnian road - hanxi section ), connect to nanniwan avenue in the west and form the along - river traffic system parallel to yangtze river and hanjiang river ; the road shall pass through the core of wangjiadun cbd, connect with entry and exit of subway station, underground parking lot and basements of high - rise buildings, to form the comprehensive underground space ; the road section close to hanxi shall be connected to the tunnel of nanniwan avenue via through cut, therefore integrating the western residential zone in space

    橫軸對建設大(青年路-漢西段)裁彎取直,西與南泥灣大相接,形成與江、漢水平的順江交通系統;該路貫穿王家墩商務核心區,與地鐵出入站、地下停庫以及高層建築地下層相銜接,形成綜合地下空間;靠近漢西路段以路塹形式與南泥灣大相接,在空間上使西部居住區形成整體。
  3. At 3. 9 kilometres, it is the longest road tunnel in hong kong. it was used by an average of

    9公里,是全港最,年內平均每日量達
  4. It measures 1. 3 kilometres and was used by 55000 vehicles daily in 1998

    在一九八二年啟用,全1 . 3公里,一九九八年平均每日量達55000架次。
  5. The 900 - metre tseung kwan o tunnel, opened in 1990, links kowloon and the new town at tseung kwan o. it was used by

    將軍澳連接九龍與將軍澳新市鎮,在一九九零年啟用,全900米,年內平均每日量達
  6. The toll - free, 1. 6 - kilometre cheung tsing tunnel was opened in 1997 and links kwai chung and tsing yi. it was used by 90000 vehicles daily in 1998

    連接葵涌和青衣,於一九九七年啟用,全1 . 6公里。該輛免費使用,年內平均每日量達九萬架次。
  7. Long vehicle tunnel

    車行長隧道
  8. The two - kilometre western harbour crossing is the first six - lane cross - harbour road tunnel in hong kong. opened in 1997, it links sai ying pun on hong kong island and the west kowloon reclamation near yau ma tei in kowloon

    西區海底在一九九七年?用,全兩公里,連接港島西營盤與九龍油麻地附近的西九龍填海區,是香港第一條六線過海
  9. The two - kilometre western harbour crossing is the first six - lane cross - harbour road tunnel in hong kong. opened in 1997, it links sai ying pun on hong kong island and the west kowloon reclamation near yau ma tei in kowloon. it was used by an average of

    西區海底在一九九七年啟用,全兩公里,連接港島西營盤與九龍油麻地附近的西九龍填海區,是香港第一條六線過海
  10. Comprises a 7. 6 km dual 3 - lane highway. the major elements of the project include : - a 1. 5 km road connecting the western portal of nam wan tunnel with cheung tsing highway west tsing yi viaduct

    一條1 . 5公里,將南灣西入口連接近青衣西北交處的青公路青衣西高架
  11. A 1. 1 km road connecting the eastern portal of nam wan tunnel with stonecutters bridge east tsing yi viaduct ; a 1. 6 km high level bridge, with a centre span of 1, 018 m, crossing rambler channel stonecutters bridge

    一條1 . 1公里,將南灣東面入口連接位於青衣島東南部的昂船洲大橋青衣東高架
  12. A 7 km long dual 2 - lane carriageway, which is forming part of route 9, linking sha tin directly with tsuen wan via the shing mun tunnel

    一條七公里經城門貫通沙田與荃灣的雙程雙線,並為九號干線組成部分。
  13. The airport - bound carraigeways of cheung tsing tunnel have been reopened already

    機場方向的線現已重開。
  14. Widening of existing vehicular bridges and extension of existing pedestrian underpasses

    擴闊現有橋和延現有
  15. The 3. 9 - kilometre tate s cairn tunnel, which is the longest road tunnel in hong kong, was opened to traffic in 1991, providing an additional direct road link between the north - eastern new territories and kowloon

    9公里,是全港最為九龍與新界東北部提供另一條直接的連接通,年內平均每日量達
  16. Finally, based on the survey on the ventilation of double ( rack tunnels in operation representative parameters were selected and a series of computations were carried o ' ut to examine the train passing capacity of tunnels with different lengths and slopes

    最後,根據對我國雙線鐵路運營通風的調查分析,選擇具有代表性的參數,利用數值計算程序,對不同度和坡度的在自然通風情況下列的通過能力進了模擬計算。
  17. The construction of a dual 3 lane viaduct of about 1. 1 km long with hard shoulder in tsing yi island linking stonecutters bridge and nam wan tunnel

    興建一條約1 . 1公里設有與線等寬硬路肩的高架路接施工中的南灣及昂船洲大橋
  18. A 1. 2 km twin tube tunnel at the southern part of tsing yi island nam wan tunnel ;

    一條1 . 2公里位於青衣島南部的雙管南灣
  19. This project involves the construction of a 1. 3 km long dual 2 - lane carriageway, two roundabouts and two pedestrian subways. the bypass will be connected to the existing kam tin road at the western and eastern ends of the kam tin town centre

    這項工程主要包括興建一條1 . 3公里的雙線雙程分隔兩個迴旋處及兩條,擬建的的兩端將分別連接錦田?中心東西兩端的現有錦田公路。
  20. The 2. 4 - kilometre discovery bay tunnel link, which comprises a 630 - metre single tube two - way tunnel and a 1 770 - metre approach road, is operated and maintained by the discovery bay road tunnel company limited, which also built it

    4公里,由630米的單管雙向和1770米的接駁路組成,由愉景灣有限公司建造、營運和保養。
分享友人