載客定員 的英文怎麼說

中文拼音 [zǎidìngyuán]
載客定員 英文
seating capacity
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 載客 : carry passengers
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇或代理人代戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所之物件,但屬于賬面債項或根據公司條例規應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. The ever - improving devices and facilities, perfect services especially high - standard commercial services including computer network facilities can well satisfy customers needs in board, lodging, transportation, tourism, shopping, recreation, commercial activities, conference etc. in the year of 1997, a re - investment for tens of millions rmb was realized to carry out decorations and renovations to the guestrooms, reception hall and other hardware of the hotel so as to make the hotel meet the national standard of a five - star hotel. de - luxe commercial floors and supplementary installations were made available. fuzhou lakeside hotel, resplendently and gorgeously renovated, is embodied with rich cultural environment and fresh up - to - date quality and is impressively true to the reputation of the top building by the side of beautiful fuzhou west lake

    回想西酒開業初期,這家省政府屬下的中外合資企業在香港人掌管下也曾歲月蹉跎,然而,年輕的中方領導全面接管后的酒店,面對外界的種種疑慮,先後兩任總經理帶領全體工,發奮圖強,發揚"敬業求實互助賓友人,發揮了對外開放重要的視窗作用,令人信服的數字連續三年營業額超億元和一項項榮譽兩年全國五十家最佳星級飯店全國衛生先進單位等記了酒店不斷前進的腳步,奠了酒店在福建省旅遊業中的頭地位。
  3. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, an employees service is a service provided by an employer for the carriage to or from their place of work of passengers who are persons employed by him

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規,雇服務即由僱主提供以運任何為其僱用的人的乘往返該等人的工作地點的服務;
  4. Moreover, they are required to comply with marine control legislation applicable to all vessels including the safety requirements relating to vessel construction standards, navigation of the vessel, safety equipment, passenger capacity and qualifications for masters and engineers

    此外,觀豚活動的營辦者必須遵守適用於各類船隻的海事管制法例,包括有關船隻建造標準、船隻航行、安全設備、人數、船長及輪機資格等的安全規
  5. Article 92 a train or other vehicle on which yellow fever cases are found on board upon arrival, or a train or other vehicle coming from the yellow fever prevalent area must undergo sanitization as stipulated in items 1 and 4 of article 89 of these implementation rules ; adult mosquitoes, their eggs and larvae on board must be annihilated ; the crew members and passengers without valid certificate of inoculation against yellow fever are required to undergo sanitization as stipulated in article 85 of these implementation rules

    第九十二條對到達的時候有黃熱病病例的列車和其他車輛,或者來自黃熱病疫區的列車和其他車輛,應當實施本細則第八十九條第(一) 、第(四)項規的衛生處理;對列車、車輛徹底殺滅成蚊及其蟲卵、幼蟲;對無有效黃熱病預防接種證書的工、旅,應當實施本細則第八十五條規的衛生處理。
  6. The paper discusses the difference between coach - bus load and truck ' s or car ' s, considers the influence of maneuverability and stability of the relative roll movement of passengers

    探討了荷與貨車和轎車的差異,考慮了乘相對側傾運動對操縱穩性的影響。
  7. The forth chapter has introduced the subject and object of accounting information market and also its scope, attributes and characteristics. the scope of it ' s object covers accounting information produced by accountant inside economic units and disclosed towards outside user in the forms of accounting documents

    文章認為,會計信息市場的體范圍應是由經濟單位內部會計人收集加工而成、以一的會計文件為體形式向經濟單位外部報送或傳遞的那部分會計信息;其使用價值和價值的雙重屬性有別於一般商品。
分享友人