輕佻 的英文怎麼說

中文拼音 [qīng]
輕佻 英文
frivolous; skittish; coquettish; giddy
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  1. She sang it with a chaste reserve so full of sprightly suggestiveness that the public warmed amain

    她唱時神態拘謹而靦腆,拘謹中是那樣充滿輕佻的暗示,以至全場觀眾都活躍起來。
  2. Singular, communed the guest with himself, the wonderfully unequal faculty of metempsychosis possessed by them, that the puerperal dormitory and the dissecting theatre should be the seminaries of such frivolity, that the mere acquisition of academic titles should suffice to transform in a pinch of time these votaries of levity into exemplary practitioners of an art which most men anywise eminent have esteemed the noblest

    客人聞訖,暗自思量: 「彼等具有之神奇的輪回力實無與倫比,不同凡響。產院與解剖室均已變為輕佻話語之操練廳。然而一旦獲得學位,彼等浮蕩子搖身一變即成為被傑出人士譽為最高尚技藝之典範實踐者。
  3. She was a designing, an audacious and an unscrupulous young person.

    她是個工於心計、輕佻放肆,不講道德的年女子。
  4. His eyes were shrewd and bawdy.

    他的一雙眼睛機靈而輕佻
  5. She laughed and was frivolous and rather brittle.

    她哈哈大笑,說話態度輕佻,不過還顯得相當脆弱。
  6. But sometimes, it does talk about its sadness freely. “ i ' m melancholy, i ' m melancholy … ” it says, in such a coltish way

    但有時,它也會把內心的悲憫向人透露, 「我很憂郁,我很憂郁… … 」就是這樣輕佻地表達。
  7. I followed him in, and i remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow, and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table

    我跟著他走進了客廳,我記得我看到這位干凈利整的醫生,發套上搽著雪白的發粉,他的明亮的黑眼睛和翩翩的風度,同那些輕佻的鄉下人,特別是同那個猥褻笨拙醉眼惺忪的我們心目中的海盜,形成了鮮明的對照。他正喝得爛醉,胳膊擱在桌子上。
  8. She had a reputation of being a frivolous coquette.

    大家都說她是一個輕佻的蕩婦。
  9. The presence even for a moment among a party of debauchees of a woman endued with every quality of modesty and not less severe than beautiful refrained the humorous sallies even of the most licentious but her departure was the signal for an outbreak of ribaldry

    一賢淑端莊容貌標致之淑女一時出現于蕩子群中,彼等淫蕩之徒便即刻收斂其輕佻猥褻。然而俟伊退出后,穢言穢語剎那間重新爆發。
  10. A girl or young woman who is considered pert, flirtatious, or impudent

    冒失或輕佻的女子被認為唐突、輕佻或不謹慎的女孩或年女人
  11. He married a young and giddy girl.

    他又娶了一個輕佻的年姑娘。
  12. It was not, however, what would have been called an immodest glance.

    不過,這又不是通常說的那種輕佻的目光。
  13. She had been the lovely regina dallas, a penniless beauty introduced to new york society by her cousin, the imprudent medora manson.

    她從前叫麗賈娜達拉斯。雖然一文不名,卻是個美人兒,經她的表姐,輕佻的梅朵拉曼森的介紹,進入了紐約的社交界。
  14. Yet he chronicles his travels with a wearying feather - light jocularity, prizing one - liners over lucid analysis

    但他記錄旅行的筆法卻是乏味的、輕佻的滑稽,過多的俏皮話替代了清晰的分析。
  15. Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s

    並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴霍恩產院。克勞福德日報之利奧波德布盧姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生迪克森文林奇一蘇格蘭人威爾馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和斯蒂芬迪。
  16. The invitation was plain, but not leering.

    這邀請的用意顯而易見,不過說得並不輕佻
  17. You are attempting levity, i believe

    我覺得你有點輕佻
  18. I have seen in his face a far different expression from that which hardens it now while she is so vivaciously accosting him ; but then it came of itself : it was not elicited by meretricious arts and calculated manoeuvres ; and one had but to accept it - to answer what he asked without pretension, to address him when needful without grimace - and it increased and grew kinder and more genial, and warmed one like a fostering sunbeam

    我曾見到過他一種全然不同的表情,不象她此刻輕佻地同他搭訕時露出的冷漠態度。但那時這種表情是自然產生的,不是靠低俗的計謀和利己的手腕來索討的。你只要接受它就是他發問時你回答,不用弄虛作假需要時同他說話,不必擠眉弄眼而這種表情會越來越濃,越來越溫和,越來越親切,象滋養人的陽光那樣使你感到溫暖。
  19. She gets very skittish when her boy - friend is around

    她男朋友在場時,她就顯得格外輕佻
  20. He said to himself that she was too light and childish, too uncultivated and unreasoning, and too provincial.

    他對自己說,她太輕佻幼雅,太缺乏教養,太沒有頭腦,也太粗俗土氣。
分享友人