輕率的人 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngderén]
輕率的人 英文
featherhead
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 輕率 : rash; hasty; indiscreet
  1. Winston churchill, today an idealized hero of history, was in his time variously considered a bombastic blunderer, an unstable politician, an intermittently inspired orator, a reckless self - dramatizer, and a warmongering drunkard

    譯文:溫斯頓.邱吉爾今天是一個理想化歷史英雄,但當時卻看成是一個愛唱高調但常犯錯誤,搖擺不定政客,有幾分才氣演說家,裝腔作勢者,以及販賣戰爭酒徒
  2. If emerson actually held it, one might trace a line from him down to the sloppy bonhomie of such a work as saroyan's "the time of your life".

    如果愛默生是始作俑者,衣缽相傳,一直可以傳到薩羅揚《快樂時光》之類娛耳目之作。
  3. You should not wreck a young man's career for a single boyish indiscretion.

    不要因為一件幼稚舉動就斷送青年前程。
  4. Hello, i ' m a ancient sword lover and badao forum is that i read everyday. but the ancient weapon i saw is rusted badly, or polished badly. i think for the sake to protect the little ancient weapon, whether ask a teacher such as mr. wudao to publish some posts about how to protect and polish ancient weapon. i think it ' s good for us to protect them. afterall as for some ancient weapon which needs polish a person had some polish knowledge must be more professional than a layman, and the damage to the weapon must also be less. i also know that ancient sword is better not to be polished, but we can ' t disturb peasants ' passion for earning more money. i think if let them polish randomly, we ' d better teach them some knowledge, which can decrease the damage, and leave some cowry to our offspring

    大家好,我也是古刀兵愛好者,拔刀論壇是我每天必看.但我在下面見到古兵不是銹蝕不象樣子,就是被用沙輪磨面目全非.我想為了更好保護本來就遺存不多古刀兵,能否請無刀先生這樣老師定期發幾個貼子,就古刀兵保護,研磨(有些不磨不行)基本,基礎知識給我們上幾節普及課.我想這樣更有利於古兵保護.畢竟對有些不磨不行古兵器有些研磨知識對它研磨是比門外漢來得專業些,對其損傷小些.我也知道古刀劍最好不磨,但我們誰也左右不了鄉下農民兄弟想多掙錢熱情,我認為與其認其亂磨,還不如教其些知識,減破壞,為子孫多留些寶貝
  5. Poor angel, poor angel ! i never see that nice girl without more and more regretting his precipitancy in throwing himself away upon a dairymaid, or whatever she may be

    我一看見這個漂亮姑娘,我就要埋怨安琪爾太,不娶這個漂亮小姐,而要去找一個擠牛奶姑娘,或是一個干其它什麼活兒
  6. Secondly, the thesis bring ups to make use of mathematics clustering analysis method, combine with analysis the accident occur rate of each occupation ( business enterprise ), the death rate of employment injury, the severely wounded rate of employment injury, the slight wound rate of employment injury, the death rate of occupational disease, the occur rate of occupational disease and the circumstance of employment injury overhead and so on, to classify the risk grades of occupation ( enterprise ). according to the clustering consequence, the grade differential rate of the

    其次,論文運用數學聚類分析方法,結合各行業(企業)事故發生、工傷死亡、工傷重傷、工傷、職業病死亡、職業病病傷以及工傷費用支出情況等指標進行行業(企業)風險等級分類。根據分類結果,合理確定各行業風險等級差別費。再次,論文通過對國內外現行工傷保險費浮動方法研究,提出了結合企業千死亡、千重傷、千和支收指標來確定企業費浮動方法。
  7. To the outside world, our custom may be interpreted as a singn of flippancy or lax discipline. get it

    對外而言,我們習慣可能會是和紀律鬆懈表現。明白嗎?
  8. Be careful you may frighten someone that you should get to know more intimately if you are too flippant

    如果你很話就可能嚇到本來應該親密
  9. You probably won ' t please most of the partners you spend time with this week due to your flirtatious and flippant ways

    射手座:由於你浮和,本周你很有可能不能讓所有你花時間相處都感到滿意。
  10. " considering their people think this, it does n ' t matter that the american government thinks we are terrorists. " bright, educated and ambitious, ghasemi was being flippant, and she knew it. but her comments betrayed iranians " very real need for the world to simply understand them

    卡西米是一位聰明有教養有理想,盡管她這么說有些,她自己也清楚這一點,但是她話還是代表了伊朗心聲-希望世界了解一個真正伊朗。
  11. Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river. due to neglection of environmental management, soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river, lake sedimentation, large - scale reclamation of marshes, the flood regulation capacity of the lake was descended, and flood stage was risen and prolonged. consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters, which made flood level go up and flood period last for more days. the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged. several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward

    文摘: 1998年長江大洪水后開始實施「平垸行洪,退田還湖」土地利用調整方案,從長遠來說應尋求農業安全且收入逐漸提高條件下土地利用,長江中游地區應積極推進農業現代化,提高農業勞動生產,轉移,減少分蓄洪區口,移民建鎮,對區內土地要促進其規模經營,由優秀有文化農民經營,平時只有少量直接從事農業生產經營管理員,農忙時則大量地使用季節性合同工或實現機械化,大洪水時退田還湖,減長江幹流大洪水壓力,減少分洪與特大洪災時損失,這樣還可促進避洪、冬季農業等發展,也有利於長江中上游地區陡坡耕地退耕還林,還可在糧食充足時進行休耕,在旱災、糧食緊張時擴大糧食生產?
  12. One should not wreck a young man's career for a single boyish indiscretion.

    們不要因為一件幼稚舉動就斷送青年前程。
  13. But only the unwary could really suppose that his "coolness" was because he felt too little.

    但是只有那些輕率的人才真正認為他「冷淡」是因為他感覺遲鈍。
  14. The speaker turned to one of the group who certainly was not ill - defined as plain. it was a thousand pities, indeed ; it was impossible for even an enemy to feel otherwise on looking at tess as she sat there, with her flower - like mouth and large tender eyes, neither black nor blue nor gray nor violet ; rather all those shades together, and a hundred others, which could be seen if one looked into their irises - shade behind shade - tint beyond tint - around pupils that had no bottom ; an almost standard woman, but for the slight incautiousness of character inherited from her race

    確是萬分可憐那時候苔絲坐在那兒,就是她見了,也不會不覺得她可憐,她嘴唇宛如一朵鮮花,眼睛大而柔和,既不是黑色,也不是藍色,既不是灰色,也不是紫色所有這次顏色都調和在一起,還加上了一百種其它顏色,你只要看看她一雙眼睛虹彩,就能看出那些顏色來一層顏色後面還有一層顏色一道色彩裏面又透出一道色彩在她瞳仁四周,深不見底她幾乎是一個標準,不過在她性格里有一點從她家族承襲來毛病。
  15. They are sworn to celibacy, as well, though indiscretions have been known to happen

    他們宣誓獨身,但眾所周知是也曾經有犯下舉動。
  16. The headlong leader is forever making headlong decisions

    那個魯莽領導老是作決定。
  17. F : to the outside world, our custom may be interpreted as a singn of fli ancy or lax discipline. get it

    對外而言,我們習慣可能會是和紀律鬆懈表現。明白嗎?
  18. She knows how restless frank's been, she'll believe you.

    她知道弗蘭克是個多麼輕率的人,她會相信你
  19. He spoke of him, in short, not bitterly or meaning to bear hard upon him, but as anybody might who saw him as he showed himself

    卡爾頓問題看作是個稀里糊塗魯莽問題,但總說來他話對他並不尖刻,也無指責意思,只按常從他外表所常持有看法來看他。
  20. Women are supposed to be very calm generally : but women feel just as men feel ; they need exercise for their faculties, and a field for their efforts, as much as their brothers do ; they suffer from too rigid a restraint, too absolute a stagnation, precisely as men would suffer ; and it is narrow - minded in their more privileged fellow - creatures to say that they ought to confine themselves to making puddings and knitting stockings, to playing on the piano and embroidering bags

    她們需要發揮自己才能,而且也像兄弟們一樣需要有用武之地。她們對嚴厲束縛,絕對停滯,都跟男一樣感到痛苦,比她們更享有特權同類們,只有心胸狹窄者才會說,女們應當只做做布丁,織織長襪,彈彈鋼,繡繡布包,要是她們希望超越世俗認定女性所應守規范,做更多事情,學更多東西,那麼為此去譴責或譏笑她們未是
分享友人