輕過失 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngguòshī]
輕過失 英文
culpalevis
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. Anna still loved walther very much, and she tried to assuage her guilt by telling herself that the children were a part of him.

    安娜仍然很愛瓦爾斯,為了減自己的,她常對自己說孩子也是他的一部分。
  2. Culpability for a crime or lesser breach of regulations that carries a legal penalty

    罪,為一罪行或對法規的度違反而應受法律上的處罰
  3. His conduct, on the unhappy occasion of wilson's execution, was capable of being attributed to an imprudent excess of zeal in the execution of his duty.

    在處理威爾遜的不幸事故中,他的可以解釋為執行任務時率的熱心。
  4. Proof of her disinterestedness was provided by the fact that she could turn down a fashionable and wealthy young man who was only too ready to ruin himself for her, and this, in my eyes, acquitted her of all past faults

    連我自己也說不清楚,我對她的生活滿懷同情,對她的美貌贊賞不已。她不願接受一個漂亮富有準備為她傾家蕩產的年人,這種冷漠的神態使我原諒了她去所有的
  5. But when his unconscious body flowed down the river, he passed by a flowering grove and mango tree forest. and a deer that was very beautiful and fleet footed lived there, away from the rest of the deer herd

    當這位年去知覺,往下游流去時,經一處花朵盛開的芒果林,那裡住了一隻鹿,長得非常美麗,而且縱躍如飛,在群鹿中顯得特立超凡。
  6. Based on this, some widely established rules including the rule of total compensation, the rule of foreseeability, the rule of mitigation, the rule of counterbalance between loss and profit, and the rule of compensatio culpae are discussed in details

    在此基礎上,筆者從比較法角度系統闡述了各國確定違約損害賠償范圍的諸規則(主要包括完全賠償規則、可預見規則、相抵及損益相抵規則、減規則)的內涵、理論發展及相關問題。
  7. If the claimant ( or any person from whom he derives his right to claim ) has caused or contributed to any loss, damage or delay to a shipment or package, any liability ups may incur in respect thereof ( limited as above ) may be reduced or extinguished in accordance with the law applicable to such contributory negligence

    如果由於索賠人(包括任何從索賠人處承受權利的人)的原因共同導致或引起任何貨品或包裹的滅、損壞或延誤(僅限於此) ,根據有關共同的法律規則, ups對損害的賠償責任將得以減或免除。
  8. In most civil contexts it does nor matter whether negligence is " gross " or " slight "

    在多數民事事項環境中,行為是否"嚴重"或"微"並不關緊要
  9. In most ciil contexts it does not matter whether negligence is “ gross ” or “ slight ”

    在多數民事事項環境中,行為是否「嚴重」或「微」並不關緊要。
  10. In most civil contexts it does not matter whether negligence is “ gro ” or “ slight ”

    在多數民事事項環境中,行為是否「嚴重」或「微」並不關緊要。
  11. In most civil contexts it does not matter whether negligence is “ gross ” or “ slight ”

    在多數民事事項環境中,行為是否「嚴重」或「微」並不關緊要。
  12. Any clause, covenant or agreement in a contract of carriage relieving the carrier or the ship from liability for loss or damage to, or in connection with, goods arising from negligence, fault or failure in duties and obligations provided in this article or lessening such liability otherwise than provided in these rules shall be null and void and no effect

    運輸契約中任何條款、約定或協議,凡解除承運人或船舶由於疏忽、或未履行本條款規定的責任和義務,而引起貨物或關于貨物的丟或損害責任的,或在本公約外減這種責任的,都應作廢或無效。
  13. If i can easily discuss the shortcomings and the sins of any ; if i can speak in a casual way even of a child ' s misdoings, then i know nothing of calvary love

    若我可以易議論別人的短處和;若我可以用漠然的態度談論甚至只是一個小孩子的錯,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  14. A jail for the detention of military personnel guilty of minor offenses or awaiting court - martial

    軍人禁閉室軍隊中拘禁犯有的軍人或等候軍事宣判的軍人的監牢
  15. Later in the year nichols was convicted of the less severe charges of manslaughter and conspiracy, and he was sentenced to life in prison in june 1998

    同年晚些時候,尼柯爾斯被判犯有稍殺人罪以及同謀罪,於1998年被判終身監禁。
  16. If i easily discus the shortcomings and the sins of any ; if i can speak in a casual way even of a child ' s misdoings, then i know noting of calvary love

    若我可以易議論別人的短處和;若我可以用默然的態度談論甚至只是一個小孩子的錯,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  17. Cpa should undertake compensation responsibility to the known and should be known related person because of intention, undertake compensation responsibility to the known related person because of important or common unpremeditated crime and should not undertake compensation responsibility to the related person because of small negligence

    注冊會計師出於重大或一般出具不實報告的,對已知的利害關系人因信賴該報告造成損的,應承擔賠償責任。注冊會計師出於出具不是報告的,對利害關系人因信賴該報告造成損的,一般不承擔賠償責任。
  18. Goods which are stated herein to be carried on deck, whether or not carried on deck, are carried without responsibility on the part of the carrier for loss or damage of whatsoever nature arising during carriage by sea whether caused by unseaworthiness or negligence or any other cause whatsoever

    載貨證券記載條款、條件或約定,以減或免除運送人或船舶所有人,對于因或本條規定應履行之義務而不履行,致有貨物毀損、滅或遲到之責任者,其條款、條件或約定不生效力。
  19. Article 15 a negligent crime refers to an act committed by a person who should have foreseen that his act would possibly entail harmful consequences to society but who fails to do so through his negligence or, having foreseen the consequences, readily believes that they can be avoided, so that the consequences do occur

    第十五條應當預見自己的行為可能發生危害社會的結果,因為疏忽大意而沒有預見,或者已經預見而信能夠避免,以致發生這種結果的,是犯罪。
  20. Official negligent crime includes that state staff members are severely irresponsible in performing their duties, violate official duties of attention, do n ' t perform duties due to delinquency or perform duties incorrectly, should foresee their del inquent act may cause injuries to society but fai i to foresee or have already foresee but readily believed it avoidable so that public properties, interests of the country and the people suffer a great loss

    職務犯罪是指國家工作(公職)人員在從事公務活動的程中嚴重不負責任,違背職務上的注意義務,職不履行或者不正確履行自己的職責,應當預見到自己的職行為可能會造成危害社會的結果而疏忽大意沒有預見,或者已經預見而信能夠避免,致使公共財產、國家和人民利益造成重大損的行為。
分享友人