輪彎臂 的英文怎麼說
中文拼音 [lúnwānbèi]
輪彎臂
英文
wheel arm-
First, after the overall structure of the differential balance mechanism is determined considering the given requirement, the concrete structure of the mechanism is designed with the reference of the design method of the differential which is widely used in autos. the differential gearing system is optimized and more appropriate parameters are got with which the functional requirements can be satisfied and the weight of the mechanism can also be reduced. the surface type structure is adopted on the rocker shift, so the mechanical performance of the differential gearing system and the rocker shifts may be improved
本文根據整車的性能要求確定了差動平衡機構的總體結構形式,以汽車驅動橋差速器及半軸的設計方法為參考,對差動平衡機構的原理樣機進行了完整的結構設計;對核心的差動輪系部分進行了優化,得出了既能滿足功能要求又可以有效減小機構質量的較合理的參數;在搖臂軸中使用了類似汽車驅動橋半軸的浮式結構,使搖臂軸所受彎矩大大降低,從而改善搖臂軸和差動輪系的力學性能。The results of analyzing the fatigue behavior of the specimens in direct tension test, cantilever beam bending test, three point bending test and wheel tracking test by apa show that the fatigue failure regularities of specimens in different tests are different
關于直接拉伸、懸臂梁彎曲、三點彎曲和往返輪載( apa )等疲勞試驗的試件所開展的疲勞損傷分析發現,試驗方法不同,其疲勞損傷破壞規律不同。Firstly, one conventional model of fatigue damage and classical damage mechanics theory are used to analyze the fatigue behavior of asphalt mixture specimens in fatigue tests including direct tension, cantilever beam bending, three point bending and wheel tracking by asphalt pavement analyzer ( apa ). for every type of tests, corresponding fatigue damage model and computational method are set up
首先直接採用一種常用的疲勞損傷演化模型和經典損傷理論,分別對直接拉伸、懸臂梁彎曲、梁式試件三點彎曲和apa往返輪載等多種疲勞試驗開展疲勞損傷分析,針對每類試驗均建立了相應的疲勞損傷模型和疲勞損傷計算方法。Compared with the traditional cantilever structure, the bearing life of two - terminal bracing structure is improved by 17. 51 times, while the contact stress of gear tooth is reduced by 45. 7 %, and the bending stress of gear tooth is reduced by 62. 8 %
與傳統主動齒輪懸臂結構相比兩端支撐結構的軸承壽命提高了17 . 51倍、輪齒接觸應力降低45 . 7 % 、輪齒齒根彎曲應力減小62 . 8 % 。It sounds counter intuitive, but an important thing to remember on descends is to relax, try to be fluent with your movements, if you are relaxed, with your knees and arms bend, you help the tires stay in contact with the ground for more control of braking traction
這聽起來跟你的直覺相反,可是有個很重要的一點是下坡時記得要放鬆,試著流暢的動作,如果你放鬆騎而且彎曲你的膝蓋和手臂,輪胎會保持接觸地面讓你更好控制煞車的抓力。But, as he confidently anticipated, there was not a sign of a jehu plying for hire anywhere to be seen except a fourwheeler, probably engaged by some fellows inside on the spree, outside the north star hotel and there was no symptom of its budging a quarter of an inch when mr bloom, who was anything but a professional whistler, endeavoured to hail it by emitting a kind of a whistle, holding his arms arched over his head, twice
他原來蠻有把握,可不料哪裡也看不到等待顧客的車夫的蹤影。僅只在北星飯店門外停著一輛四輪馬車,那也許是在裏面狂歡者雇的。盡管向來不會吹哨,布盧姆先生還是高舉雙臂,在頭上彎成拱形,使勁學著吹上兩聲口哨,朝那輛馬車打招呼,可它絲毫沒有移動的跡象。Instead get in the attack position above the saddle stand bend at the waist pull back with the arms don ' t pull straight up or you will pull the front wheel off the ground
正確的方式是采攻擊姿勢,屁股離開座墊,彎腰,手臂往後拉,但不可拉得太直,否則會把前輪拉離地面。分享友人