輸入許可證 的英文怎麼說

中文拼音 [shūzhèng]
輸入許可證 英文
import license
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 輸入 : 1 (從外部送到內部) import 2 [電學] input; entry; entering; in fan; fan in; 輸入變壓器 input tra...
  • 許可證 : licence; permit
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  1. You are now at the “ telephone authorization ” screen, it will show you your lock code near the bottom of the window, enter this into the lock code fields in the keygen, select sql _ no _ cache sql _ no _ cache the product / feature you wish and now generate your license code, press next in the licensing wizard and then copy this code into the license code field

    你現在會在「電話認」的界面,它會在窗口下面顯示你的鎖定碼,把這個碼到算號器的鎖定碼里,選擇你想安裝的產品或是功能,你現在就以產生你的了,點下一步,並把以了。
  2. Quarantine declaration system requires whoever imports and exports inspection and quarantine objects or transports transit inspection and quarantine objects shall apply to relevant entry - exit inspection and quarantine authorities in advance on strength of the necessary documents such as declaration form, the import permit, the health certificate of origin and trade contracts etc

    出檢驗檢疫物或過境運檢驗檢疫物,必須提前向有關進出境檢驗檢疫機構申報檢疫,同時提供必要的報檢資料,如報檢單、檢疫、產地檢疫書、貿易合同等。
  3. Drivers of all the motor vehicles, except those with permits issued by the commissioner for transport, will be prohibited from driving into the prohibited zone

    除經由運署署長發給者外,汔車司機一律禁止駕駛任何機動車輛此禁區。
  4. Drivers of all the motor vehicles, except franchised buses and those with permits issued by the commissioner for transport, will be prohibited from driving into the prohibited zones

    除專利巴士及經由運署署長發給者外,汔車司機一律禁止駕駛任何機動車輛此禁區。
  5. A special permit must be obtained in advance from the afcd before any animals or birds can be imported into or transited through hong kong

    市民把動物或雀鳥本港,不論是進口或轉口,事前均須獲漁護署簽發特別
  6. Article 10 import or export licence shall be exempted in the following cases : the importation into the bonded area of machinery, equipment, goods and materials for capital construction, motor vehicles for production, means of transport, and articles for office use, which are to be used within the bonded area ; the importation of raw and processed materials, spare and component parts, primary parts, fuels, and packaging supplies needed for processing export products ; the transit goods for storage ; and the products processed in the bonded areas and destined for export

    第十條從境外進口運保稅區的供保稅區內使用的機器、設備、基建物資、生產用車輛、交通工具和辦公用品,為加工出口產品進口的原材料、零部件、元器件、燃料、包裝物料,供儲存的轉口貨物,以及在保稅區加工運出境的產品免領進出口
  7. We certify that the import of the goods described above is not prohibited or restricted and that we hold and undertake to exhibit to you a valid import licenses where such license is required

    本公司特此聲明本信用狀下所采購之商品系準予進口之貨物且持有輸入許可證,並依貴行所求隨時提示該
  8. Since solid plastic waste ( including waste plastic bottles ) is listed in schedule 6 of the wdo, importing uncontaminated waste plastic bottles for recycling does not require a permit. therefore, there is no illegal import of waste plastic bottles

    由於固態塑料廢物(包括廢膠樽)是列于《廢物處置條例》附表6內,所以不受污染的廢膠樽作循環再造無須申領廢物進出口,並不存在非法進口膠樽的情況。
  9. The concession for “ permit for transport giant salamander ” has been granted to the company by forestry department and fishery bureau of hunan province

    該鯢是從湖南石門縣引的,經過了湖南省漁政處、湖南省林業廳的批準,並取得了「大鯢運」 。
  10. The import of hazardous or non - recyclable waste without a permit, regardless of the purpose of the import, is an offence under the wdo

    根據《廢物處置條例》 ,在沒有的情況下危險廢物或不循環再造的廢物,不論其進口的目的為何,均屬違法。
  11. Besides personal belongings, outward and transit travelers may bring items that are not defined in the controlled export goods table of the board of foreign trade, moea and at a value under us $ 20, 000. a traveler should submit an export permit for bringing items over such value or included in the controlled export goods table. when you are in doubt as to whether or not an article should be declared, declare it

    境旅客及過境旅客攜帶自用行李以外之物品,如非屬經濟部國際貿易局公告之限制貨品表之物品,其價值以美金20 , 000元為限,超過限額或屬該限制貨品表內之物品者,須繳驗始準出進口。
  12. To or from the shenzhen bay port hong kong port area public transport interchange, and vehicles with closed road permits issued by the commissioner for transport : -

    而進或離開下列路段的市區的士及新界的士,以及經由運署署長發給者外,所有車輛一律禁止駛有關路段:
  13. When applying for export of protected species or its products which are also cites appendix i species ; for import countries which are cites members, a copy of a special import concordance issued by the cites management authority of the original country for protected species or its products shall be included ; for non - cites members, a copy of import approval documents issued by the authority of the country of origin shall be included

    四、申請出符合瀕臨絕種野生動植物國際貿易公約附錄一物種之保育類野生動物活體或其產製品時,其國為該公約會員國者,應檢附國管理機關核發之符合該公約規定之進口影本;如為非會員國者,應檢附國主管機關核發之同意文件影本。
  14. When applying for import of live protected species or its products ; for export or re - export countries which are cites members, a copy of a special export concordance issued by the cites management authorities of original country or the re - exporting country for protected species or its products shall be included ; for non - cites members, a copy of a certification of place of production or approval documents issued by the authorities of country of origin or the re - export country shall be included

    三、申請保育類野生動物活體或其產製品時,其出國或再出國為瀕臨絕種野生動植物國際貿易公約會員國者,應檢附出國或再出國管理機關核發之符合該公約規定之出口影本;非會員國者,應檢附出國或再出國主管機關核發之產地明書或同意出文件影本。
  15. To use the calculator, simply enter the quantity of new or upgrade licenses you plan to purchase

    要使用該計算表,只需您計劃購買的新或升級的數量。
  16. Enter the full name of the person and, optionally, the organization to whom this copy of windows 2000 is licensed

    用戶的全名,並且選擇被授予windows2000的組織名稱。
  17. Firstly, singly linked lists are used as the data structure of this algorithm rather than doubly linked lists or trees as other algorithms use, so less memory space and running time are required. secondly, the relationship between the entry and exit points on the two polygons is found and argumentation, which, with the reasonable operations on the lists, reduces the times that the lists are traversed and allows the polygon to be input clockwise or counterclockwise

    該演算法使用單線性鏈表數據結構,與其它使用雙鏈表或樹結構的演算法相比具有佔用空間少及處理速度快的特點;其次,找出並論兩個多邊形之間進、出點之間的關系,並通過合理的數據結構處理,減少了演算法對多邊形鏈表的遍歷次數,而且允多邊形既以按順時針方向也以按逆時針方向
  18. According to the waste disposal ordinance ( wdo ) ( cap. 354 ), any person who imports or exports any waste has to apply in advance for a permit from the environmental protection department, unless such waste is of a kind specified in schedule 6 of the wdo, is uncontaminated and is imported for the purpose of a reprocessing, recycling or recovery operation or the reuse of the waste

    根據《廢物處置條例》 (第354章) ,任何人在本港進出口廢物之前,均須事先申領環保署發出的廢物進出口,除非有關廢物是列于《廢物處置條例》的附表6內,及屬未受污染,而且出的目的是為再加工、循環再造或回收,或是為再使用該等廢物。
  19. Meat or poultry may be imported without an official certificate subject to the permission in writing of a health officer and to such conditions as he may impose

    獲得?生主任書面準,肉類或家禽在其所施加的條件的規限下而無須官方明書。
  20. If a successful candidate is currently working or studying in hong kong, after obtaining the employment entry permit, heshe is required to return to the mainland to obtain an eep and an appropriate exit endorsement before taking up employment under the scheme. successful candidates will normally be granted an initial stay of 12 months upon entry

    現時在港工作或研讀的內地人士若提出申請,在獲發進標簽后,也必須先返回內地申領往來港澳通行及適當的赴港簽注,才根據內地人才計劃計劃來港工作。
分享友人