轉彎行駛 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnwānhángshǐ]
轉彎行駛 英文
kurvenfahrt cornering
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞(彎曲) curved; bent; crooked; flexuous; tortuous Ⅱ動詞1 (使彎曲) curved; bend; flex 2 ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • 轉彎 : wheel; swerve; turn a corner; make a turn
  • 行駛 : (車、船等) go; ply; travel
  1. This paper mainly discusses about the acceleration response of the artillery that is caused by the plainness causes under traveling condition. and according to the system aspect of the matching between the tractor and artillery which composes the artillery train, it also presents the characteristics of the steering, braking stability and manipulating stability which affects the artillery moving maneuverability

    本文在火炮設計領域首次對火炮牽引列車系統進動力學分析,重點研究了火炮牽引狀態下的路面不平度對火炮的加速度響應,並從牽引車與火炮匹配組成火炮列車的系統角度,研究了影響火炮機動性的特性、制動穩定性和操縱穩定性。
  2. 4ws ( four wheel steering ) is a new technology in vehicle systems. compared with the current 2ws ( two wheel steering ), 4ws has such advantages : when the vehicle turns at low velocity, it provides more smaller steering radius and improves the flexibility ; when the vehicle turns at high speed, it improves the operation stability

    與二輪向汽車相比,四輪向汽車有如下優點:低速時,向半徑小,汽車的靈活性高;高速時,能迅速改變車道,而車身又不致產生大的擺動,減少了擺尾產生的可能性,使司機更容易控制汽車的姿態。
  3. Trolley-buses and buses hummed or grounded their way towards the city center and away from it, with columns of cars winding, straightening, contracting, and thinning out.

    無軌電車和公共汽車或是轟轟隆隆,或是慢慢悠悠地在市中心去,一排排的小車,時而迂迴,時而直線成,時而擁擠不堪,時而又疏散稀少起來。
  4. Steering that pulls the vehicle to one side can mean alignment problems in the future. * squealing brakes under normal operation can mean excessive wear or improper adjustment. * blue smoke coming from the tail pipe can mean costly engine repairs are necessary. * lack of control during cornering at normal speeds or an excessively bouncy ride can mean steering linkage problems and / or worn - out shock absorbers

    有問題的標志1 .車老是往一邊偏意味著將來會有調整平衡的問題; 2 .正常時剎車有尖叫聲表明它已經過度磨損或調節的不合適; 3 .尾氣管中冒藍煙說明你要花錢去修發動機了; 4 .用正常速度時不易控制或車身跳的厲害,則是向系統有問題以及避震器有毛病
  5. Traffic signs may also be used with traffic lights to qualify the meaning of the green light by banning a turning movement or instructing traffic that it must move in a certain direction

    交通燈可能附有交通標志,解釋綠色燈號的意義,如禁止,或只準車輛向指示的方向等。
  6. Exit onto i - 55 stevenson expressway and follow the signs to lake shore drive north. exit at grand avenue illinois street. turn right at the end of the ramp and follow illinois as it turns into the circular drive for navy pier

    上到i - 55史蒂文森路,隨標志前達到北湖岸車道,在主大街或伊利諾街出,道結束后右,沿伊利諾街前進入海軍碼頭環車道。
  7. Exit at grand avenue illinois street. turn right at the end of the ramp and follow illinois as it turns into the circular drive for navy pier

    在主大街或伊利諾街出,道結束后右,沿伊利諾街前進入海軍碼頭環車道。
  8. If traffic is coming from the opposite direction just before you turn, wait with your right arm in the signalling position. let the traffic pass before you return your hand to the handlebars and continue

    前,如有車輛迎面來,應停下來,伸出右手發出手號,直至迎面的車輛過后,才重握把手,繼續
  9. If traffic is coming from the opposite direction just before you turn, wait with your right arm in the signalling position. let the traffic pass before you, return your hand to the handlebars and continue

    前,如有車輛迎面來,應停下來,伸出右手發出手號,直至迎面的車輛過后,才重握把手,繼續
  10. The moving maneuverability ( the characteristics of braking, steering, manipulation ) of the artillery is also a problem we concern

    火炮牽引移機動性(制動、和操縱特性)的優劣影響火炮戰術移性能,也是需要關心的問題。
  11. Take route 1 and go to yokohama area. turn left at takashimacho station. get into route 16 and turn right at kannai station

    走1號國道進入橫濱市街,在高島町站向左,進入16號國道在關內站向右,從16號國道向鐮倉街道,一路過去即鐮倉。
  12. They drive regardle of eed limits, run through red lights, drive in the wrong direction, talk and laugh while driving, and turn as they wish without giving signals

    他們駕時不管車速、闖紅燈、逆向、開車時交談,並且不打燈號就任意
  13. As the train turned east at spuyten duyvil and followed the east bank of the harlem river, hurstwood nervously called her attention to the fact that they were on the edge of the city

    當火車在斯布丁杜佛爾向東,沿著哈萊姆河東岸時,赫斯渥緊張地提醒她,他們已經到了紐約城邊。
  14. Down force : the aerodynamic force that is applied in a downward direction as a car travels forwards. this is harnessed to improve a car ' s traction and its handling through corners

    下壓力:當車輛向前時,空氣動力所施加的向下的力。這個力被用來提升車輛的牽引力,並在車輛時發揮作用。
  15. Always cancel the direction indicators after the turn or manoeuvre has been completed

    后或完成駕動后,應立即關掉方向指示燈。
  16. They drive regardless of speed limits, run through red lights, drive in the wrong direction, talk and laugh while driving, and turn as they wish without giving signals

    他們駕時不管車速、闖紅燈、逆向、開車時交談,並且不打燈號就任意
分享友人